1 00:00:00,034 --> 00:00:04,481 2 00:00:05,513 --> 00:00:07,447 ♪ the war was lost ♪ 3 00:00:07,449 --> 00:00:09,866 ♪ the treaty signed ♪ 4 00:00:09,918 --> 00:00:11,918 ♪ I was not caught ♪ 5 00:00:11,953 --> 00:00:14,170 ♪ I crossed the line ♪ 6 00:00:14,205 --> 00:00:16,205 ♪ I was not caught ♪ 7 00:00:16,258 --> 00:00:18,508 ♪ though many tried ♪ 8 00:00:18,543 --> 00:00:20,710 ♪ I live among you ♪ 9 00:00:20,762 --> 00:00:23,046 ♪ well disguised ♪ 10 00:00:23,098 --> 00:00:25,465 ♪ never mind ♪ 11 00:00:25,517 --> 00:00:27,433 ♪ never mind ♪ 12 00:00:27,469 --> 00:00:31,220 ♪ I live the life I left behind ♪ 13 00:00:31,273 --> 00:00:36,309 ♪ there's truth that lives and truth that dies ♪ 14 00:00:36,361 --> 00:00:41,064 ♪ I don't know which, so never mind ♪ 15 00:00:43,068 --> 00:00:47,320 ♪ your victory was so complete ♪ 16 00:00:47,372 --> 00:00:52,075 ♪ some among you thought to keep ♪ 17 00:00:52,127 --> 00:00:56,496 ♪ a record of our little lives ♪ 18 00:00:56,498 --> 00:01:00,633 ♪ the clothes we wore, our spoons, our knives ♪ 19 00:01:00,669 --> 00:01:04,346 ♪ and all of this expressions of ♪ 20 00:01:04,381 --> 00:01:09,286 ♪ the sweet indifference some call love ♪ 21 00:01:09,784 --> 00:01:14,003 ♪ the high indifference some call fate ♪ 22 00:01:14,038 --> 00:01:18,791 ♪ but we had names more intimate ♪ 23 00:01:18,793 --> 00:01:23,179 ♪ names so deep and names so true ♪ 24 00:01:23,214 --> 00:01:26,849 ♪ they're blood to me, they're dust to you ♪ 25 00:01:26,884 --> 00:01:31,971 ♪ there's truth that lives and truth that dies ♪ 26 00:01:32,023 --> 00:01:36,509 ♪ I don't know which, so never mind ♪ 27 00:01:56,264 --> 00:01:57,963 It's been 66 days 28 00:01:57,999 --> 00:02:01,567 since the alleged murderers of Vinci city manager Ben Caspere 29 00:02:01,602 --> 00:02:05,838 engaged police in one of the deadliest shoot-outs in state history. 30 00:02:05,873 --> 00:02:07,707 The so-called Vinci Massacre 31 00:02:07,742 --> 00:02:10,743 was determined closed by Attorney General Geldof, 32 00:02:10,778 --> 00:02:14,113 who used the conference to announce his candidacy for governor. 33 00:02:14,148 --> 00:02:17,850 Benjamin Caspere was a corrupt individual 34 00:02:17,885 --> 00:02:20,486 and he was killed by the dangerous psychopaths 35 00:02:20,521 --> 00:02:22,405 who engineered the tragedy in Vinci. 36 00:02:22,440 --> 00:02:24,990 In examining how to protect 37 00:02:25,026 --> 00:02:27,243 the state's most overlooked places, 38 00:02:27,278 --> 00:02:30,279 I can finally only come to one conclusion. 39 00:03:11,506 --> 00:03:13,489 No comment yet from the governor. 40 00:03:13,541 --> 00:03:17,243 In other news, construction is expected to break ground 41 00:03:17,245 --> 00:03:20,329 next week on the state's central rail line. 42 00:03:23,252 --> 00:03:24,916 _ 43 00:03:25,954 --> 00:03:27,503 Help you with something? 44 00:03:28,957 --> 00:03:30,590 Security, hmm? 45 00:03:30,625 --> 00:03:32,341 Frank Semyon. 46 00:03:34,045 --> 00:03:35,678 Stick with what you know. 47 00:03:35,713 --> 00:03:38,848 You didn't have to quit. I told you that. 48 00:03:38,883 --> 00:03:42,218 None of that went down right. 49 00:03:42,270 --> 00:03:44,687 State came in. 50 00:03:44,722 --> 00:03:46,689 Better to walk before they make you run. 51 00:03:46,724 --> 00:03:48,808 We'd have helped you with that. 52 00:03:48,810 --> 00:03:50,776 Geldof closed the case. You're clear. 53 00:03:50,812 --> 00:03:53,145 He's saying the Mexicans did Caspere? 54 00:03:55,483 --> 00:03:58,451 Anybody come to you asking about that? 55 00:03:58,486 --> 00:04:00,119 Caspere, the Mexicans? 56 00:04:00,154 --> 00:04:03,289 You and Teague, he talk to you much when you were working together? 57 00:04:03,324 --> 00:04:05,324 What did you come here for, Lieutenant? 58 00:04:05,376 --> 00:04:07,877 Learned some things about Dixon. 59 00:04:07,912 --> 00:04:09,161 Wondered if you knew anything. 60 00:04:09,163 --> 00:04:11,631 Anything about what things? 61 00:04:11,666 --> 00:04:15,418 He had a lot of photographs, some other stuff. 62 00:04:15,470 --> 00:04:18,170 Might've been into some people. 63 00:04:25,313 --> 00:04:27,430 Bought another Charger. 64 00:04:27,482 --> 00:04:29,098 Yeah. 65 00:04:29,150 --> 00:04:32,685 I appreciate a good rut. 66 00:04:32,737 --> 00:04:35,571 Well, I gotta tell you-- sorry about this-- 67 00:04:35,607 --> 00:04:37,657 but these row houses 68 00:04:37,692 --> 00:04:40,276 are reserved for municipal employees. 69 00:04:40,328 --> 00:04:43,195 And now that you're not one... 70 00:04:43,197 --> 00:04:45,081 You fucking evicting me? 71 00:04:45,116 --> 00:04:47,416 Hey, I got them to give you 60 days. 72 00:04:47,452 --> 00:04:49,502 And I wanted to come tell you myself. 73 00:04:49,537 --> 00:04:50,786 Come on, Ray, 74 00:04:50,838 --> 00:04:53,422 you don't want to live here anymore. 75 00:04:59,964 --> 00:05:01,764 I gotta go to work. 76 00:05:01,799 --> 00:05:03,215 Sure. 77 00:05:17,982 --> 00:05:19,782 Thank you. 78 00:05:35,583 --> 00:05:37,249 This is short 200. 79 00:05:37,251 --> 00:05:41,459 I told you about this. What do I tell Mr. Frank? 80 00:05:45,143 --> 00:05:47,570 He can buy beer, he can pay the rent. 81 00:05:54,402 --> 00:05:57,770 Tell him to have it tomorrow or I'll put you on an ICE bus. 82 00:05:57,822 --> 00:05:59,939 Immigration, do you understand? 83 00:05:59,941 --> 00:06:01,941 Okay. 84 00:06:07,115 --> 00:06:09,365 Jesus Christ. 85 00:06:12,837 --> 00:06:14,787 Sexual harassment's a political tool. 86 00:06:14,789 --> 00:06:17,123 You pay a compliment, a chick lawyers up. 87 00:06:17,175 --> 00:06:19,208 That shit's about looks, too. 88 00:06:19,293 --> 00:06:22,044 Difference between something like what I'm here for and flirting 89 00:06:22,096 --> 00:06:23,379 is how good-looking a dude is. 90 00:06:23,431 --> 00:06:25,014 How's that fucking fair? 91 00:06:25,049 --> 00:06:28,634 Now, this reflex to project blame upon the victim 92 00:06:28,686 --> 00:06:32,605 is going against the sorts of habits we want to encourage. 93 00:06:32,640 --> 00:06:36,776 Detective Bezzerides, how do you feel about your actions? 94 00:06:36,811 --> 00:06:40,529 Can I just ask, what the fuck are you doing here? 95 00:06:42,150 --> 00:06:44,200 Who wouldn't want her sexually harassing you? Am I right? 96 00:06:44,235 --> 00:06:46,318 See, that kind of thing there 97 00:06:46,371 --> 00:06:48,704 could be considered inappropriate. 98 00:06:48,740 --> 00:06:50,906 What? It was a compliment. 99 00:06:50,958 --> 00:06:53,376 Oh, it's all right. It's all right. 100 00:06:53,411 --> 00:06:56,379 I understand. 101 00:06:56,414 --> 00:06:58,831 But I don't know. 102 00:07:00,218 --> 00:07:01,417 I mean, what can I say? 103 00:07:01,469 --> 00:07:03,836 I... 104 00:07:03,888 --> 00:07:07,640 just really like big dicks. 105 00:07:09,260 --> 00:07:10,893 Yeah. 106 00:07:10,928 --> 00:07:12,561 It's not just length. 107 00:07:12,597 --> 00:07:16,148 Everybody's always talking length, but-- it's fine. 108 00:07:17,351 --> 00:07:20,436 I mean, girth, too. 109 00:07:20,488 --> 00:07:24,323 I really want to have trouble handcuffing the thing, like. 110 00:07:24,358 --> 00:07:26,776 Um, I'm not sure-- 111 00:07:26,828 --> 00:07:29,195 you know, that might be taken-- 112 00:07:29,197 --> 00:07:31,163 What? 113 00:07:31,199 --> 00:07:33,199 I thought you wanted me to share. 114 00:07:33,251 --> 00:07:35,785 This is a safe circle, right? 115 00:07:35,837 --> 00:07:37,787 - Hell, yes, it is. - Hey, let her share, man. 116 00:07:37,839 --> 00:07:39,455 - Yeah. - Yeah. 117 00:07:42,627 --> 00:07:45,511 This man just received a commendation for bravery 118 00:07:45,546 --> 00:07:47,797 for one of the worst firefights in LA County history. 119 00:07:47,849 --> 00:07:51,434 I don't think anyone would argue Mr. Woodrugh's facility for killing. 120 00:07:51,469 --> 00:07:52,388 All right, damn it-- 121 00:07:52,389 --> 00:07:54,746 We're amenable to putting this entire matter behind us. 122 00:07:54,806 --> 00:07:58,057 I just want to forget that this terrible thing ever happened 123 00:07:58,109 --> 00:08:00,025 and get on with getting my life back. 124 00:08:00,061 --> 00:08:03,863 I did not do anything. 125 00:08:03,898 --> 00:08:06,031 And I am innocent. 126 00:08:06,067 --> 00:08:09,151 Black Mountain. Pandhar village. 127 00:08:09,203 --> 00:08:12,071 I wasn't there. 128 00:08:12,073 --> 00:08:13,739 I wasn't at Pandhar. 129 00:08:13,825 --> 00:08:15,825 How many men did you kill then? 130 00:08:15,877 --> 00:08:18,577 How many at Vinci? 131 00:08:18,579 --> 00:08:22,414 We want any violation involving this incident dropped. 132 00:08:22,416 --> 00:08:26,418 And we want Miss Lindel's earlier probation violation expunged. 133 00:08:26,471 --> 00:08:28,587 That was your publicist, right? 134 00:08:28,589 --> 00:08:31,841 Got the tabloids to try smearing him? 135 00:08:31,893 --> 00:08:34,927 And now you feel okay about dropping the allegation? 136 00:08:34,979 --> 00:08:37,596 I've learned a lot in therapy. 137 00:08:37,598 --> 00:08:39,265 I'm listening to my higher power. 138 00:08:39,317 --> 00:08:41,267 I saved lives in Vinci. 139 00:08:41,269 --> 00:08:43,769 Oh, and did they fully account 140 00:08:43,771 --> 00:08:46,188 for whose bullets killed those civilians? 141 00:08:46,240 --> 00:08:49,158 Yeah, they did. 142 00:08:49,193 --> 00:08:52,495 I just don't want what happened to me to happen to anybody else. 143 00:08:52,530 --> 00:08:55,498 Detective Woodrugh works insurance fraud now. 144 00:08:55,533 --> 00:08:57,833 So you got him off the street. 145 00:08:57,869 --> 00:08:59,418 Congratulations. 146 00:08:59,453 --> 00:09:01,670 Are we still talking? 147 00:09:01,706 --> 00:09:03,789 You're going for the deal, so take it. 148 00:09:03,841 --> 00:09:05,424 She is a fucking liar. 149 00:09:05,459 --> 00:09:08,210 I think we're past all the name-calling. 150 00:09:08,262 --> 00:09:12,381 We could still pursue a civil case, Mr. Woodrugh. 151 00:09:12,433 --> 00:09:15,718 Detective Woodrugh. 152 00:09:17,305 --> 00:09:18,938 Rate's changed. 153 00:09:18,973 --> 00:09:21,473 I need you to offer me an old-times'-sake price. 154 00:09:21,475 --> 00:09:24,143 Frank, man, this economy? 155 00:09:24,195 --> 00:09:26,028 Start me a tab, Lloyd. 156 00:09:33,204 --> 00:09:34,787 Frank Semyon? 157 00:09:35,706 --> 00:09:37,456 Who are you? 158 00:09:37,491 --> 00:09:40,659 Our name is Gonzales. We work here. 159 00:09:44,298 --> 00:09:46,131 How's that, friend? 160 00:09:46,167 --> 00:09:48,884 We had an arrangement with Santos. 161 00:09:50,504 --> 00:09:52,838 Nobody's seen him. 162 00:09:52,890 --> 00:09:54,506 Long time now. 163 00:09:54,559 --> 00:09:57,259 We heard. 164 00:09:57,311 --> 00:09:59,345 So it is time to ratify our arrangement. 165 00:10:04,652 --> 00:10:06,268 We never had one. 166 00:10:09,023 --> 00:10:10,990 And I don't need partners. 167 00:10:14,278 --> 00:10:16,445 Door's in the same place, amigo. 168 00:10:26,707 --> 00:10:28,540 Can I help you, Cisco Kid? 169 00:10:44,108 --> 00:10:46,442 The fuck? 170 00:10:46,477 --> 00:10:48,894 Frank, what the fuck are you doing in here? 171 00:10:48,896 --> 00:10:51,113 Ship seems a little loose today. 172 00:10:52,566 --> 00:10:55,034 Micro naps, Frank. 173 00:10:55,069 --> 00:10:56,869 Michelangelo took 'em. 174 00:10:58,122 --> 00:11:00,205 You remember Archeron Waste Management? 175 00:11:00,241 --> 00:11:01,740 You sold it off. 176 00:11:01,792 --> 00:11:05,077 After we sprinkled that corridor valley with heavy metals. 177 00:11:05,079 --> 00:11:06,712 So? 178 00:11:06,747 --> 00:11:09,715 So it's closed. 179 00:11:09,750 --> 00:11:12,751 The guy I sold it to, Ali Komunyakaa, 180 00:11:12,753 --> 00:11:15,337 who I never saw finish a beer, 181 00:11:15,389 --> 00:11:19,091 gets drunk and drives off a hillside in Ventura. 182 00:11:19,143 --> 00:11:22,695 All of a sudden. 183 00:11:22,731 --> 00:11:25,771 Not everyone has our physical fortitude, Frank. 184 00:11:25,772 --> 00:11:27,252 Like Caspere. 185 00:11:29,288 --> 00:11:31,821 Ben was king fuck of pad pulling. 186 00:11:31,823 --> 00:11:33,907 You deal with pimps, 187 00:11:33,959 --> 00:11:36,826 you get pimpish results, Frank. 188 00:11:38,547 --> 00:11:40,747 Couple months back, 189 00:11:40,799 --> 00:11:44,501 you said that there were outside interests looking at the poker room. 190 00:11:45,754 --> 00:11:47,337 Who? 191 00:11:47,339 --> 00:11:49,339 Foreign interests. 192 00:11:51,226 --> 00:11:54,010 Some fuck. I don't remember. 193 00:11:54,012 --> 00:11:57,514 I haven't been in touch since. 194 00:11:57,516 --> 00:11:59,682 Your boy hasn't moved to Oakland. 195 00:11:59,684 --> 00:12:00,934 I've noticed. 196 00:12:00,986 --> 00:12:02,936 No. 197 00:12:02,988 --> 00:12:05,021 But you moved to Glendale. 198 00:12:05,023 --> 00:12:06,523 Shame, that. 199 00:12:06,575 --> 00:12:08,358 Mm-hmm. 200 00:12:09,361 --> 00:12:10,527 And your kid Tony. 201 00:12:10,579 --> 00:12:14,197 My family ain't your concern, boychik. 202 00:12:14,249 --> 00:12:17,333 You've been running girls through the poker room. 203 00:12:17,369 --> 00:12:20,203 Not so much as a heads up to me. 204 00:12:22,290 --> 00:12:25,425 Penance is an extra five a month. 205 00:12:25,460 --> 00:12:27,927 Get out of my office, Frank. 206 00:12:27,963 --> 00:12:30,180 Next time, wait for an invitation. 207 00:12:31,800 --> 00:12:33,850 I'll let you get back to your process, then, 208 00:12:33,885 --> 00:12:35,718 Michelangelo. 209 00:12:37,439 --> 00:12:40,023 Mr. Semyon. 210 00:12:40,058 --> 00:12:43,276 You don't direct me, Khe Sanh motherfucker. 211 00:12:43,277 --> 00:12:44,766 I'm Chinese. 212 00:12:44,801 --> 00:12:47,530 Ben, go stand in front of the fucking tank. 213 00:12:47,566 --> 00:12:49,699 Mr. Velcoro was a person of interest 214 00:12:49,734 --> 00:12:51,568 in a state investigation into corruption. 215 00:12:51,620 --> 00:12:53,069 Which yielded nothing. 216 00:12:53,071 --> 00:12:55,321 And after the firefight in Vinci, he resigned 217 00:12:55,373 --> 00:12:57,657 under scrutiny and pending a charge on substance abuse. 218 00:12:57,742 --> 00:12:59,375 That's anecdotal hearsay. 219 00:12:59,411 --> 00:13:02,412 There's no record of my client being reprimanded for drug use. 220 00:13:02,414 --> 00:13:04,609 Would you submit to a blood test, Mr. Velcoro? 221 00:13:04,610 --> 00:13:06,179 Absolutely, Your Honor. 222 00:13:06,214 --> 00:13:07,133 Finally, Your Honor, 223 00:13:07,169 --> 00:13:09,636 we are contesting Mr. Velcoro's paternity 224 00:13:09,671 --> 00:13:12,505 and wish to establish whether he even qualifies for father's rights. 225 00:13:12,557 --> 00:13:14,307 - Objection. - Fucking assholes. 226 00:13:14,342 --> 00:13:15,842 You're not helping your case, Mr. Velcoro. 227 00:13:15,894 --> 00:13:17,010 Mrs. Brune was the victim of an assault 228 00:13:17,062 --> 00:13:18,678 during the period of conception. 229 00:13:18,730 --> 00:13:21,514 She believes the rapist to be the biological father of her child. 230 00:13:21,566 --> 00:13:24,517 I raised that boy. Am raising him. 231 00:13:24,569 --> 00:13:26,319 It doesn't matter where he comes-- 232 00:13:26,354 --> 00:13:28,104 Our position is that it matters a great deal. 233 00:13:30,942 --> 00:13:32,192 I trusted you. 234 00:13:32,244 --> 00:13:34,327 - I trusted you. - What does that mean? 235 00:13:34,362 --> 00:13:37,363 I'll instruct the parties to refrain from addressing one another. 236 00:13:37,415 --> 00:13:38,998 Period. 237 00:13:39,034 --> 00:13:41,751 Now, I'm going to order a paternity and toxicology test. 238 00:13:41,786 --> 00:13:43,253 I'm ordering supervised visitation 239 00:13:43,288 --> 00:13:46,289 until both the paternity and toxicology results are in. 240 00:13:46,291 --> 00:13:48,958 Wait, wait, wait. Hold on. 241 00:13:49,010 --> 00:13:51,127 What, I gotta get a stranger to chaperone me and my son? 242 00:13:51,129 --> 00:13:54,347 I've delivered my verdict. Don't push me, Mr. Velcoro. 243 00:13:54,382 --> 00:13:57,634 Any revision at this point would not be in your favor. 244 00:14:14,035 --> 00:14:16,736 She never looked at me like that before. 245 00:14:16,788 --> 00:14:18,705 Like she hated me. 246 00:14:18,740 --> 00:14:20,373 You really gonna test clean? 247 00:14:20,408 --> 00:14:22,075 Yeah. 248 00:14:22,127 --> 00:14:24,494 Yeah, 60 days now. 249 00:14:24,496 --> 00:14:27,964 I want to fight this however I can. 250 00:14:27,999 --> 00:14:30,250 Then pull some more cash together. 251 00:14:30,302 --> 00:14:33,169 Tax-free or not, this is gonna get expensive. 252 00:14:42,230 --> 00:14:44,314 You need more money? 253 00:14:45,433 --> 00:14:47,183 I need more money. 254 00:14:47,235 --> 00:14:49,185 We're war rationing. 255 00:14:49,237 --> 00:14:50,987 More work, then. 256 00:14:51,022 --> 00:14:54,023 I can, you know, do double shifts at the Lux. 257 00:14:54,075 --> 00:14:55,858 This is for your kid? 258 00:14:55,910 --> 00:14:57,493 Mm-hmm. 259 00:14:57,529 --> 00:15:00,780 I might have a job for you. 260 00:15:00,832 --> 00:15:02,615 The guy who bought the waste company 261 00:15:02,667 --> 00:15:05,118 we used in the corridor died. 262 00:15:05,170 --> 00:15:07,704 Place has been cleaned out. 263 00:15:07,706 --> 00:15:09,789 I'm gonna start listening to the hot feeling 264 00:15:09,841 --> 00:15:12,592 I got in the back of my neck. 265 00:15:12,627 --> 00:15:14,043 I want you to tail Blake. 266 00:15:14,045 --> 00:15:16,262 I want to know what his life is outside of me. 267 00:15:16,298 --> 00:15:18,598 I can do that. 268 00:15:20,468 --> 00:15:22,302 What's your feeling? 269 00:15:22,354 --> 00:15:24,053 Running girls? 270 00:15:25,140 --> 00:15:26,939 Am I in confession? 271 00:15:26,975 --> 00:15:28,808 No. 272 00:15:28,860 --> 00:15:31,361 Just, um, never seemed like you. 273 00:15:31,396 --> 00:15:33,313 Maybe you're just not very perceptive. 274 00:15:35,700 --> 00:15:37,617 Ask you something? 275 00:15:38,787 --> 00:15:41,954 You think those Mexes really did Caspere? 276 00:15:44,159 --> 00:15:46,075 I don't know. 277 00:15:46,077 --> 00:15:49,495 It was bullshit surveillance and... 278 00:15:50,832 --> 00:15:53,966 the crash pad was a fucking meth factory. 279 00:16:02,227 --> 00:16:04,761 Caspere died 280 00:16:04,763 --> 00:16:07,930 with five million of my dollars cash. 281 00:16:09,651 --> 00:16:12,268 Stan's killed. 282 00:16:12,320 --> 00:16:15,071 I'm squeezed out of the rail corridor. 283 00:16:16,324 --> 00:16:18,608 The enemy won't reveal itself, Raymond. 284 00:16:19,778 --> 00:16:22,945 Stymies my retribution. 285 00:16:22,947 --> 00:16:25,915 It's like, uh... 286 00:16:25,950 --> 00:16:28,785 blue balls in your heart. 287 00:16:31,623 --> 00:16:34,340 I'll see about some shifts at the Lux. 288 00:16:34,376 --> 00:16:35,958 But follow Blake. 289 00:16:36,010 --> 00:16:38,511 He's gotten too smooth for my peace of mind. 290 00:16:53,228 --> 00:16:56,479 Oh, Paulie. Oh, no. 291 00:16:56,531 --> 00:16:58,948 I'm getting married. 292 00:16:58,983 --> 00:17:01,150 I love her. 293 00:17:11,413 --> 00:17:12,745 Her name is Emily. 294 00:17:12,797 --> 00:17:14,580 How pregnant is she? 295 00:17:14,632 --> 00:17:16,666 Almost four months. 296 00:17:18,052 --> 00:17:20,052 Mother of God. 297 00:17:24,309 --> 00:17:26,759 Of all the stupid... 298 00:17:29,013 --> 00:17:32,181 You're a good-looking white man. 299 00:17:32,233 --> 00:17:35,184 And you want to get in shoot-outs and... 300 00:17:35,186 --> 00:17:38,187 become somebody's husband. 301 00:17:38,189 --> 00:17:40,523 You could do anything you want. 302 00:17:41,993 --> 00:17:43,493 Okay. 303 00:17:47,031 --> 00:17:50,917 If I was a man, I'd have had the world. 304 00:17:52,287 --> 00:17:54,370 Dumb bastard. 305 00:18:09,938 --> 00:18:12,188 No, no. 306 00:18:12,223 --> 00:18:14,056 No, no, no. 307 00:18:14,058 --> 00:18:16,025 No. Fuck. 308 00:18:21,533 --> 00:18:23,616 You took it. 309 00:18:23,651 --> 00:18:25,368 How the fuck could you? 310 00:18:25,403 --> 00:18:27,069 Took what, Paulie? 311 00:18:27,956 --> 00:18:29,572 You know what! 312 00:18:31,075 --> 00:18:32,575 The money! 313 00:18:32,627 --> 00:18:35,077 The money I brought back from Afghanistan. 314 00:18:35,079 --> 00:18:38,080 20 fucking thousand dollars, Cynthia. 315 00:18:38,082 --> 00:18:42,251 That bag? Oh, Paulie. 316 00:18:42,253 --> 00:18:44,837 You've been back four years. 317 00:18:44,889 --> 00:18:46,639 I thought that was something you left for me. 318 00:18:46,674 --> 00:18:50,476 Something I-- I hid for, what, you to find? 319 00:18:51,813 --> 00:18:53,763 That's my stake. 320 00:18:53,765 --> 00:18:55,348 I'm having a kid. 321 00:18:55,400 --> 00:18:57,316 Well, how would I know that? 322 00:18:58,269 --> 00:19:00,653 I fucking bled for that money. 323 00:19:00,688 --> 00:19:03,439 What did you do with it, slots? 324 00:19:03,441 --> 00:19:06,526 Now listen. 325 00:19:06,578 --> 00:19:08,744 You knew I was out of work. 326 00:19:08,780 --> 00:19:11,364 I had every reason to expect a little help. 327 00:19:11,416 --> 00:19:13,032 I'm making a family. 328 00:19:13,084 --> 00:19:14,917 I know that don't mean shit to somebody like you, 329 00:19:14,953 --> 00:19:16,786 but it fucking matters to me! 330 00:19:16,788 --> 00:19:21,007 Don't you fucking tell me I don't care about family. 331 00:19:21,042 --> 00:19:23,042 I was a dancer, 332 00:19:23,094 --> 00:19:25,211 but I carried you. 333 00:19:25,263 --> 00:19:28,965 And I brought you up alone. 334 00:19:30,018 --> 00:19:32,184 You could have been a scrape job. 335 00:19:32,220 --> 00:19:35,021 You wouldn't even know whose it was. 336 00:19:38,393 --> 00:19:41,110 You ruined my career, 337 00:19:41,145 --> 00:19:44,480 you ungrateful asshole. 338 00:19:46,701 --> 00:19:49,318 I carried you for nine months 339 00:19:49,370 --> 00:19:52,822 and I've been carrying you ever since 340 00:19:52,824 --> 00:19:54,874 with your weirdness. 341 00:19:56,327 --> 00:19:58,628 You're strange. 342 00:19:58,663 --> 00:20:01,797 All your good friends, the boys. 343 00:20:03,134 --> 00:20:06,385 Yeah, I know about you, Paulie. 344 00:20:06,421 --> 00:20:08,220 Yeah, I know. 345 00:20:09,674 --> 00:20:12,508 You shut your fucking mouth. 346 00:20:12,510 --> 00:20:16,562 You fucking poisoned cooze. 347 00:20:21,936 --> 00:20:24,987 Paul. 348 00:20:25,023 --> 00:20:28,024 Paulie? 349 00:20:28,026 --> 00:20:30,276 Wait. 350 00:20:31,913 --> 00:20:36,332 I got this last week. The police never found anything. 351 00:20:36,367 --> 00:20:39,285 And you-- you said you'd look into it. 352 00:20:39,337 --> 00:20:42,338 She left this, what, at a PO box? 353 00:20:42,373 --> 00:20:44,206 Attached to my old address. 354 00:20:44,258 --> 00:20:46,208 The bill took a while to find us here. 355 00:20:46,260 --> 00:20:49,211 When I paid it, they gave me the contents. 356 00:20:49,213 --> 00:20:51,297 You settling in okay? 357 00:20:58,306 --> 00:21:00,022 What's it mean? 358 00:21:00,058 --> 00:21:01,474 Looks like a party. 359 00:21:01,526 --> 00:21:03,359 Did you follow up with Sheriff's? 360 00:21:03,394 --> 00:21:07,947 They got nothing. I hear nothing. 361 00:21:07,982 --> 00:21:10,533 I didn't want to hand this over. 362 00:21:10,568 --> 00:21:13,569 I thought-- when we talked, 363 00:21:13,571 --> 00:21:16,455 I thought I could trust you. 364 00:21:24,582 --> 00:21:26,632 Shit. 365 00:21:46,320 --> 00:21:47,853 Fuck me. 366 00:21:47,905 --> 00:21:49,405 Ain't you been warned about that kind of talk? 367 00:21:58,783 --> 00:22:00,366 Sorry you're down here. 368 00:22:00,418 --> 00:22:04,120 And I know you don't believe it, but I never put you under that bus. 369 00:22:04,122 --> 00:22:06,505 Sheriff already knew about you and me. 370 00:22:06,541 --> 00:22:08,124 I took full responsibility. 371 00:22:08,126 --> 00:22:10,843 Yeah, sure. You're a real prince. 372 00:22:10,878 --> 00:22:13,295 You'll be out of here in a few months. 373 00:22:15,600 --> 00:22:18,017 Look, somebody was trying to do you, girl. 374 00:22:18,052 --> 00:22:20,886 And if you had a few more friends, it might have been harder to get done. 375 00:22:23,858 --> 00:22:26,142 Hey, hey. 376 00:22:26,144 --> 00:22:29,729 You remember that foreclosure we served a couple months back? 377 00:22:29,781 --> 00:22:31,647 The missing girl, Vera. 378 00:22:31,649 --> 00:22:33,149 Yeah. 379 00:22:33,151 --> 00:22:35,868 You said you had looked into her old roommate's phone records, 380 00:22:35,903 --> 00:22:38,320 found an address where Vera last called from? 381 00:22:38,372 --> 00:22:41,624 Yeah, it was up north. 382 00:22:41,659 --> 00:22:43,993 Could you get me that? 383 00:22:44,045 --> 00:22:46,378 You're here now. 384 00:22:48,800 --> 00:22:50,916 Help me out with this and I promise 385 00:22:50,968 --> 00:22:54,053 to do a fearless and searching moral inventory. 386 00:22:57,008 --> 00:22:58,974 All right. 387 00:23:31,292 --> 00:23:32,958 Loyalty's important 388 00:23:33,010 --> 00:23:35,711 and usually painful. 389 00:23:35,713 --> 00:23:39,682 One day you might find cause to ask yourself 390 00:23:39,717 --> 00:23:42,852 what the limit is to some pain you're experiencing 391 00:23:42,887 --> 00:23:45,304 and... 392 00:23:45,356 --> 00:23:48,307 you'll find out there is no limit at all. 393 00:23:49,393 --> 00:23:52,228 Pain is inexhaustible. 394 00:23:54,315 --> 00:23:56,732 It's only people that get exhausted. 395 00:25:43,841 --> 00:25:45,307 - Tony, how are you? - Osip. 396 00:25:45,343 --> 00:25:47,476 Always a pleasure. 397 00:25:47,511 --> 00:25:49,845 Approval is most essential. 398 00:25:49,897 --> 00:25:51,897 Let me see. 399 00:26:51,075 --> 00:26:52,708 These books are bullshit. 400 00:26:52,743 --> 00:26:56,045 Whatever they were actually making here, I can't figure it out. 401 00:26:56,080 --> 00:26:59,081 That's expected. We can wipe that clear. 402 00:27:00,167 --> 00:27:02,668 How about you? How are you doing? 403 00:27:02,720 --> 00:27:04,920 Where is this Santos character? 404 00:27:04,922 --> 00:27:06,422 Used to own the place. 405 00:27:06,424 --> 00:27:08,640 Wherever he is, he ain't coming back. 406 00:27:08,676 --> 00:27:11,510 This is backslide city, Frank. 407 00:27:11,562 --> 00:27:15,564 I know what's going on out there in the poker room now. 408 00:27:15,599 --> 00:27:17,733 We're not just running some club. Come on. 409 00:27:17,768 --> 00:27:22,488 What's happening now is we are surviving. 410 00:27:23,491 --> 00:27:25,107 All right? We are rebuilding. 411 00:27:25,109 --> 00:27:28,160 You were almost out of this kind of thing when we met. 412 00:27:28,195 --> 00:27:30,412 It was like you had a design. 413 00:27:30,448 --> 00:27:34,283 That design does not work 414 00:27:34,285 --> 00:27:38,370 once someone has stolen all of our money. 415 00:27:38,422 --> 00:27:41,924 The design does not work when I am knee-deep in dirt. 416 00:27:41,959 --> 00:27:44,343 You don't bring a kid into a situation like this. 417 00:27:44,378 --> 00:27:47,129 To what? Where is this going? 418 00:27:47,181 --> 00:27:49,214 Excuse me? 419 00:27:49,266 --> 00:27:51,633 I thought this was a you and me thing, first off. 420 00:27:51,685 --> 00:27:54,803 It is, but it has to be about something more than this. 421 00:27:54,805 --> 00:27:56,388 God, Frank, I helped, I know, 422 00:27:56,440 --> 00:27:58,807 but I don't want to be some fucking gangster's wife. 423 00:27:58,809 --> 00:28:01,443 You know that word bothers me. 424 00:28:01,479 --> 00:28:04,229 Because, me, I didn't ask for this world. 425 00:28:04,281 --> 00:28:08,233 I took it as-- "gangster"? 426 00:28:09,703 --> 00:28:12,654 I was born drafted on the wrong side of a class war. 427 00:28:12,706 --> 00:28:14,706 So fuck that gangster shit. 428 00:28:14,742 --> 00:28:18,043 You're a pimp now, Frank. A dealer. 429 00:28:18,079 --> 00:28:19,878 I don't mix with those people. 430 00:28:19,914 --> 00:28:21,880 You know that. 431 00:28:21,916 --> 00:28:25,334 I'm trying to stay above water long enough so that we can-- 432 00:28:25,336 --> 00:28:28,670 those people, everything they do, they would do anyway. 433 00:28:28,722 --> 00:28:31,673 Crime exists contingent on human desire. 434 00:28:31,675 --> 00:28:33,725 These were the avenues left me. 435 00:28:33,761 --> 00:28:36,178 And what's the expiration date for all this? 436 00:28:36,180 --> 00:28:37,513 Our child? 437 00:28:37,515 --> 00:28:39,314 Our child is part of the design. 438 00:28:39,350 --> 00:28:41,517 And being legitimate is part of the design. 439 00:28:41,569 --> 00:28:44,353 Right now it's on hold. You love me? 440 00:28:45,356 --> 00:28:46,822 Then you're with me. 441 00:28:46,857 --> 00:28:50,075 And maybe... 442 00:28:50,111 --> 00:28:52,778 you love me if you're not with me. 443 00:28:52,830 --> 00:28:55,864 I understand. 444 00:28:55,866 --> 00:28:58,033 But say so 445 00:28:58,035 --> 00:29:00,786 so we don't have to be on these goddamn eggshells. 446 00:29:00,838 --> 00:29:03,589 Like I'm not me and you're not you. 447 00:29:11,849 --> 00:29:13,799 I don't think I can have kids, Frank. 448 00:29:13,851 --> 00:29:17,386 I've been pretending that it might not be that way. 449 00:29:17,438 --> 00:29:19,605 I thought maybe-- 450 00:29:19,640 --> 00:29:23,559 but I went to the doctor alone. 451 00:29:23,561 --> 00:29:25,561 I had more than one. 452 00:29:25,563 --> 00:29:27,863 I had more than one operation, I mean. 453 00:29:27,898 --> 00:29:29,565 - I had three. - Three? 454 00:29:29,567 --> 00:29:31,066 - The fuck are you-- - In my 20s. 455 00:29:31,118 --> 00:29:34,953 We don't think I can have one, a child. I can't. 456 00:29:34,989 --> 00:29:37,322 You-- 457 00:29:37,374 --> 00:29:40,459 You. But why now, huh? 458 00:29:40,494 --> 00:29:43,996 Maybe I'm less appealing in current circumstances. 459 00:29:44,048 --> 00:29:46,915 Why not tell me this when I'm on top of the world? 460 00:29:46,917 --> 00:29:49,251 Well, now I'm me. 461 00:29:49,303 --> 00:29:52,054 And you're you. 462 00:29:52,089 --> 00:29:55,257 And here we both are out in the open. 463 00:29:55,259 --> 00:29:57,092 So who loves who? 464 00:30:06,820 --> 00:30:08,403 This chicken looks good. 465 00:30:08,439 --> 00:30:10,689 Did you use that recipe or...? 466 00:30:10,741 --> 00:30:13,108 - I did, yeah. - Carlotta's recipe? 467 00:30:13,160 --> 00:30:16,828 I did. I hope it comes out as well as she makes it. 468 00:30:16,864 --> 00:30:18,614 - Here. - Very nice. 469 00:30:18,616 --> 00:30:21,250 - Oh. - Thank you. 470 00:30:21,285 --> 00:30:22,951 Thank you. 471 00:30:23,003 --> 00:30:26,205 You know, we were just saying that it'd be a good idea 472 00:30:26,257 --> 00:30:28,924 for Mami to come stay with us a while after the baby comes. 473 00:30:28,959 --> 00:30:31,843 And the wedding? Speed up, I say. 474 00:30:31,879 --> 00:30:33,712 You're doing it, get on with it. 475 00:30:33,764 --> 00:30:35,464 And you're gonna want me here. 476 00:30:35,466 --> 00:30:37,266 You have no idea what you're in for. 477 00:30:37,301 --> 00:30:39,468 Long nights. No sleep. 478 00:30:39,520 --> 00:30:41,303 Might get kind of cramped. 479 00:30:41,305 --> 00:30:44,389 I'll take the sofa in the living room. I don't complain. 480 00:30:44,441 --> 00:30:48,310 An entire week on a boat, I'm four. I don't complain. 481 00:30:48,312 --> 00:30:51,063 Down in the hull eight days. 482 00:30:51,115 --> 00:30:52,898 - Mama. - What? 483 00:30:52,950 --> 00:30:54,866 Is he gonna arrest me? 484 00:30:54,902 --> 00:30:57,986 Thank Jesus they got you off that motorcycle. 485 00:30:57,988 --> 00:31:01,156 Much better. And you wear a suit now. 486 00:31:01,158 --> 00:31:03,158 He's very handsome. 487 00:31:12,469 --> 00:31:14,503 A couple of months back. 488 00:31:14,505 --> 00:31:16,838 When I talked about adoption. 489 00:31:16,840 --> 00:31:18,006 Jordan, I don't want-- 490 00:31:18,058 --> 00:31:20,842 I was thinking about you as a kid, 491 00:31:20,894 --> 00:31:23,395 what it would have meant 492 00:31:23,430 --> 00:31:25,647 if somebody had looked out for you. 493 00:31:25,683 --> 00:31:28,317 If somebody had taken care of you. 494 00:31:28,352 --> 00:31:29,985 There's no bandwidth for that right now. 495 00:31:30,020 --> 00:31:32,354 I'm with you, Frank. 496 00:31:32,406 --> 00:31:34,356 I love you. 497 00:31:34,408 --> 00:31:38,026 But I don't want to see you lose who you've become. 498 00:31:38,078 --> 00:31:40,028 And I don't mean the money. 499 00:31:42,032 --> 00:31:44,333 And I want to thank you for seeing me like that. 500 00:31:44,368 --> 00:31:47,202 It fucking tears me up the way you're having to live now. 501 00:31:47,204 --> 00:31:49,338 My problem is with you not coming to bed. 502 00:31:49,373 --> 00:31:53,625 With both of us being half in the bag each night. 503 00:31:53,677 --> 00:31:55,794 I will find a way out. 504 00:31:55,846 --> 00:31:59,548 The adoption, you were so definite. 505 00:31:59,600 --> 00:32:04,386 I think you were saying no to the kid that you once were. 506 00:32:04,438 --> 00:32:07,389 You were saying he was somebody else's problem. 507 00:32:17,151 --> 00:32:19,568 I'm going home. 508 00:32:22,623 --> 00:32:25,290 You should make some time to join me. 509 00:32:51,235 --> 00:32:53,652 ♪ waking up is harder... ♪ 510 00:32:53,687 --> 00:32:56,855 Spent all day in state's evidence control. 511 00:32:56,907 --> 00:32:59,574 Then Vinci PD. 512 00:32:59,610 --> 00:33:01,443 Nobody had an answer. 513 00:33:01,495 --> 00:33:03,245 They just vanished. 514 00:33:03,280 --> 00:33:05,781 Well, looks like them. 515 00:33:05,833 --> 00:33:08,617 But these would have to be taken before Caspere died. 516 00:33:10,120 --> 00:33:12,454 How you been? 517 00:33:12,456 --> 00:33:14,423 Drinking more. 518 00:33:15,626 --> 00:33:18,627 My hands get fucked up. 519 00:33:18,679 --> 00:33:21,046 Shake, like. You? 520 00:33:21,098 --> 00:33:23,215 Talking to myself a lot. 521 00:33:23,267 --> 00:33:25,851 Sticking to booze, though. That's new. 522 00:33:31,291 --> 00:33:34,426 So the diamonds from Caspere's safe deposit went missing from evidence. 523 00:33:34,461 --> 00:33:37,796 It ain't exactly unheard of. 524 00:33:39,049 --> 00:33:40,932 This girl's missing. 525 00:33:40,968 --> 00:33:44,803 Disappeared shortly before Caspere's body turned up. 526 00:33:44,805 --> 00:33:47,389 What did we keep hearing about escort parties? 527 00:33:47,441 --> 00:33:49,474 Powerful men. 528 00:33:49,476 --> 00:33:52,861 I couldn't make them all, but that's a state senator. 529 00:33:52,896 --> 00:33:54,730 Look at this one. 530 00:33:54,782 --> 00:33:56,531 Caspere. 531 00:33:56,567 --> 00:33:58,734 This ain't the type of party allows cameras. 532 00:33:58,786 --> 00:34:01,286 What do you think? Some kind of blackmail? 533 00:34:01,321 --> 00:34:04,623 You really think we cleared the Caspere case? 534 00:34:05,876 --> 00:34:07,375 Those Mexicans? 535 00:34:07,411 --> 00:34:10,045 They had items from Caspere's house there. 536 00:34:10,080 --> 00:34:11,713 Fingerprints. What do you care? 537 00:34:11,749 --> 00:34:14,549 These people put you in a cage, Bezzerides. 538 00:34:14,585 --> 00:34:17,803 This girl's gone missing. 539 00:34:17,838 --> 00:34:20,172 Nobody cares. 540 00:34:20,174 --> 00:34:23,975 The interior's poisoned and suddenly worth billions, 541 00:34:24,011 --> 00:34:26,011 nobody cares. 542 00:34:26,013 --> 00:34:28,647 Bunch of people got shot to shit, 543 00:34:28,682 --> 00:34:31,233 nobody fucking cares. 544 00:34:34,021 --> 00:34:37,773 Well, I'm not a cop anymore. 545 00:34:37,825 --> 00:34:40,192 And you're not a detective last I heard. 546 00:34:42,029 --> 00:34:46,031 Nope, you do security for some comeback mobster 547 00:34:46,033 --> 00:34:47,365 and I log evidence. 548 00:34:47,417 --> 00:34:49,701 I do consultation. 549 00:34:49,753 --> 00:34:53,505 And you should get out. You're too good for 'em. 550 00:34:53,540 --> 00:34:55,707 You hear about the kid? 551 00:34:55,759 --> 00:34:58,710 I mean, fraud investigations? 552 00:34:58,712 --> 00:35:01,630 He was a fucking god warrior that day. 553 00:35:01,682 --> 00:35:04,466 Yeah. I talked to him. 554 00:35:04,518 --> 00:35:07,052 He's miserable. 555 00:35:07,054 --> 00:35:08,220 Belongs in the field. 556 00:35:08,222 --> 00:35:10,272 Then he should quit, too. 557 00:35:12,442 --> 00:35:15,443 Why didn't Dixon make that place for a cookhouse, huh? 558 00:35:15,479 --> 00:35:17,479 I don't know. 559 00:35:17,531 --> 00:35:19,114 'Cause he's a wet brain alky. 560 00:35:19,149 --> 00:35:22,284 I have this new program, see. 561 00:35:22,369 --> 00:35:24,452 Because my powers of influence 562 00:35:24,488 --> 00:35:27,823 are so meager in this sublunar world of ours, 563 00:35:27,875 --> 00:35:31,209 I try to limit the people I can disappoint. 564 00:35:31,245 --> 00:35:32,627 And I make sure to know the difference 565 00:35:32,663 --> 00:35:35,213 between my obligations and somebody else's. 566 00:35:40,838 --> 00:35:45,590 ♪ breaking up is harder ♪ 567 00:35:45,642 --> 00:35:48,977 ♪ than it seems... ♪ 568 00:35:49,012 --> 00:35:51,730 Don't do that. It was-- it was-- 569 00:35:51,765 --> 00:35:54,399 it was good seeing you. 570 00:35:54,434 --> 00:35:56,601 I didn't realize you had been on my mind. 571 00:35:58,272 --> 00:36:02,741 ♪ pictures on the mantel ♪ 572 00:36:02,776 --> 00:36:07,028 ♪ speak your name ♪ 573 00:36:07,080 --> 00:36:10,282 ♪ softly like forgotten tunes ♪ 574 00:36:10,334 --> 00:36:15,287 ♪ just outside the sound of pain... ♪ 575 00:36:24,298 --> 00:36:27,265 Some Lee Marvin movie on TCM. 576 00:36:31,305 --> 00:36:33,555 Maybe something light. 577 00:36:33,607 --> 00:36:35,941 I don't care what we watch. 578 00:37:07,174 --> 00:37:08,924 What's it matter? 579 00:37:08,976 --> 00:37:10,976 Your boss moved off all this. 580 00:37:11,011 --> 00:37:13,395 - Pretty cleanly, too. - That's my point. 581 00:37:13,430 --> 00:37:15,597 We closed the Vinci investigation and Geldof announces 582 00:37:15,649 --> 00:37:18,183 a governor's run with a suddenly massive war chest. 583 00:37:18,185 --> 00:37:20,018 So he had his hand out. That what this is? 584 00:37:20,020 --> 00:37:22,520 You holding your hand out? Where's my cut? 585 00:37:22,572 --> 00:37:25,357 A real attorney general could do a lot of good in this state. 586 00:37:25,409 --> 00:37:26,691 Has she got to you with her missing girl? 587 00:37:26,743 --> 00:37:29,611 And you, what, are you just looking for trouble? 588 00:37:31,949 --> 00:37:33,865 I need to be in the field. 589 00:37:33,867 --> 00:37:35,867 I'm not happy either how things played. 590 00:37:35,869 --> 00:37:39,120 Geldof's actions are the clearest indication of collusion 591 00:37:39,172 --> 00:37:42,257 between the Vinci power structure and the larger state institutions. 592 00:37:42,292 --> 00:37:44,426 And it wouldn't hurt your job prospects 593 00:37:44,511 --> 00:37:46,544 having dirt on the future governor. 594 00:37:46,546 --> 00:37:50,715 I'm putting together a confidential special investigation. 595 00:37:50,717 --> 00:37:53,385 Stated goal is to track down Irina Rulfo, 596 00:37:53,387 --> 00:37:55,303 the girl who pawned that shit, brought you all to this place. 597 00:37:55,355 --> 00:37:57,389 You know she was never brought in. 598 00:37:57,391 --> 00:37:58,890 What's the real purpose? 599 00:37:58,892 --> 00:38:01,476 Finding out who killed Caspere. 600 00:38:01,528 --> 00:38:03,228 Uncovering evidence of collusion 601 00:38:03,230 --> 00:38:05,030 between Vinci PD, mayor's office, 602 00:38:05,065 --> 00:38:06,815 AG, and any other state bodies. 603 00:38:06,867 --> 00:38:08,533 You know I'm not a cop anymore. 604 00:38:08,568 --> 00:38:10,402 You have your PI license. I checked. 605 00:38:10,454 --> 00:38:11,987 I could detail you as a state attorney's 606 00:38:12,039 --> 00:38:13,905 investigator into a missing person. 607 00:38:13,957 --> 00:38:17,075 I need people who aren't gonna ping on our radar. 608 00:38:17,077 --> 00:38:18,243 Word gets out what we're looking for, 609 00:38:18,295 --> 00:38:19,828 they could shut it down like last time. 610 00:38:19,880 --> 00:38:22,380 I got a job. 611 00:38:24,418 --> 00:38:26,418 Thanks, but no. 612 00:38:27,587 --> 00:38:29,421 That job gonna get you your kid back? 613 00:38:33,226 --> 00:38:34,759 What do you know about him? 614 00:38:34,811 --> 00:38:37,062 I know it's not looking good for you. 615 00:38:38,265 --> 00:38:39,931 State Attorney's office could intercede 616 00:38:39,933 --> 00:38:42,317 on your behalf with Family Services. 617 00:38:42,352 --> 00:38:44,436 Recommendations, testimony. 618 00:38:44,488 --> 00:38:47,939 I could make sure you keep your boy. 619 00:38:53,447 --> 00:38:56,114 Well, they never found the camera and the hard drive. 620 00:38:58,869 --> 00:39:00,618 I don't think the person who shotgunned me 621 00:39:00,620 --> 00:39:04,089 was one of those maniacs at the shoot-out either. 622 00:39:04,124 --> 00:39:06,124 While we're talking... 623 00:39:08,628 --> 00:39:11,963 I want to look at some of this land up north. 624 00:39:12,015 --> 00:39:14,265 Might have a line on those hooker parties, too. 625 00:39:14,301 --> 00:39:16,551 A lot of money there. 626 00:39:16,603 --> 00:39:19,471 If it's a place, deals go down, we need to look at it. 627 00:39:19,473 --> 00:39:20,889 You can't be cleared for this. 628 00:39:20,941 --> 00:39:22,390 She's taking vacation time. 629 00:39:22,442 --> 00:39:25,026 I'm placing her as a confidential investigator. 630 00:39:25,062 --> 00:39:26,978 Means I don't have to register her. 631 00:39:26,980 --> 00:39:28,730 I can follow up on the diamonds. 632 00:39:28,782 --> 00:39:31,116 Why Caspere had them. Why they're missing. 633 00:39:31,151 --> 00:39:32,951 Why the girl had photographs of them. 634 00:39:32,986 --> 00:39:35,703 I guess my million-dollar question is why me? 635 00:39:35,739 --> 00:39:37,789 You're out of the system. 636 00:39:37,824 --> 00:39:40,575 You know Vinci PD. 637 00:39:40,627 --> 00:39:43,328 Properly motivated, you're a good bet to get the dirt. 638 00:39:44,831 --> 00:39:47,298 Think it over, Velcoro. 639 00:39:48,718 --> 00:39:51,386 Never too late to start all over again. 640 00:40:02,933 --> 00:40:05,767 You let me keep my kid, 641 00:40:05,819 --> 00:40:07,569 I'm in. 642 00:40:08,655 --> 00:40:11,439 Get started. You're on the clock. 643 00:40:11,491 --> 00:40:13,024 I want daily reports. 644 00:40:14,528 --> 00:40:17,912 Wasn't it you who thought I was the worst of these people? 645 00:40:19,416 --> 00:40:22,917 Saw that rumor about you killing a guy was bullshit. 646 00:40:22,953 --> 00:40:24,953 Figured maybe the rest of it was, too. 647 00:40:25,005 --> 00:40:27,205 How'd you decide it was just a rumor? 648 00:40:27,257 --> 00:40:29,374 I thought you knew. 649 00:40:30,710 --> 00:40:32,043 They caught the guy. 650 00:40:32,095 --> 00:40:35,547 I assumed maybe your ex told you. 651 00:40:37,968 --> 00:40:40,935 What do you mean caught the guy? 652 00:40:40,971 --> 00:40:42,387 A few weeks back, 653 00:40:42,389 --> 00:40:45,440 guy got pulled in for sexual assault in Venice. 654 00:40:45,475 --> 00:40:47,559 DNA matched six unsolved rapes, 655 00:40:47,561 --> 00:40:50,728 including your ex-wife's kit. 656 00:40:51,898 --> 00:40:54,232 He'll get life, sounds like. 657 00:41:00,790 --> 00:41:02,907 Get results. 658 00:41:02,959 --> 00:41:05,243 I'll make sure you keep your kid. 659 00:41:33,018 --> 00:41:35,735 Frank, thanks for coming. 660 00:41:35,771 --> 00:41:38,605 My position is you people owe me some land. 661 00:41:38,657 --> 00:41:41,074 I'd have a hard time convincing my board of that. 662 00:41:43,361 --> 00:41:45,245 Imagine word of how that corridor's 663 00:41:45,280 --> 00:41:48,114 gotten bought up over the past five years. 664 00:41:48,166 --> 00:41:50,533 How exactly it came to be so cheap. 665 00:41:57,008 --> 00:41:59,375 I can't see that being of any interest. 666 00:41:59,427 --> 00:42:04,380 A waste removal service poisons park and farmland along the central valleys. 667 00:42:04,432 --> 00:42:06,766 A major California landowner 668 00:42:06,802 --> 00:42:09,552 committed to real estate development steps in. 669 00:42:09,588 --> 00:42:11,721 You're reaching. 670 00:42:11,756 --> 00:42:15,775 Archeron Waste Management is dissolved. 671 00:42:15,811 --> 00:42:19,445 The guy I sold it to ran himself off the road. 672 00:42:19,481 --> 00:42:21,781 You know anything about that? 673 00:42:22,984 --> 00:42:25,034 There might still be something for you. 674 00:42:25,070 --> 00:42:26,736 Why I called. 675 00:42:26,738 --> 00:42:29,239 Let me ask, have you ever heard of Caspere 676 00:42:29,241 --> 00:42:33,710 possessing a collection of films? 677 00:42:33,745 --> 00:42:35,962 Home movies. 678 00:42:35,997 --> 00:42:37,797 A hard drive full of them. 679 00:42:39,301 --> 00:42:42,051 If you're interested in doing something for us... 680 00:42:43,588 --> 00:42:45,805 it could put you back in the corridor. 681 00:42:49,394 --> 00:42:51,427 Somebody's got that hard drive. 682 00:42:51,479 --> 00:42:55,064 I know the police never found it in either of his houses. 683 00:42:55,100 --> 00:42:56,766 What about the Mexicans? 684 00:42:56,768 --> 00:42:58,101 Did Caspere? 685 00:42:58,103 --> 00:42:59,402 I'm no detective, 686 00:42:59,437 --> 00:43:01,738 but it might be a good place to start. 687 00:43:01,773 --> 00:43:04,107 If you believe they're the ones that did it. 688 00:43:10,782 --> 00:43:13,283 Five parcels, 689 00:43:13,285 --> 00:43:15,118 gifted, 690 00:43:15,170 --> 00:43:17,253 I find that hard drive. 691 00:43:46,318 --> 00:43:48,318 Oh, yes, I remember you. 692 00:43:48,370 --> 00:43:51,621 Correct? How can I help you? 693 00:43:51,656 --> 00:43:54,457 I'm here to help you, Doc. 694 00:43:54,492 --> 00:43:58,077 I'm here to help you keep all that cosmetic work intact. 695 00:43:59,664 --> 00:44:01,881 I can't imagine we have anything to talk about, sir. 696 00:44:01,917 --> 00:44:04,334 I fully cooperated with you last we spoke. 697 00:44:04,336 --> 00:44:06,469 Well, maybe that's on me 698 00:44:06,504 --> 00:44:08,721 not asking the right questions. 699 00:44:12,677 --> 00:44:16,012 You and Chessani, girls, human trafficking. 700 00:44:16,064 --> 00:44:17,931 You do their implants, nose jobs. 701 00:44:17,983 --> 00:44:21,150 I have no idea what you're talking about. 702 00:44:21,186 --> 00:44:22,769 I'm a psychiatrist. 703 00:44:22,821 --> 00:44:25,939 With a secondary concentration in reconstructive surgery. 704 00:44:25,991 --> 00:44:27,857 You, Chessani, Caspere, 705 00:44:27,909 --> 00:44:30,326 you went back farther than you made out. 706 00:44:31,613 --> 00:44:33,696 The girls, spill. 707 00:44:33,748 --> 00:44:36,950 Your compensatory projection of menace 708 00:44:37,002 --> 00:44:38,868 is a guarantor of its lack. 709 00:44:38,870 --> 00:44:41,921 And it says something about the depths 710 00:44:41,957 --> 00:44:44,040 of your misperceptions. 711 00:45:01,893 --> 00:45:03,276 Kind of day I've had, 712 00:45:03,311 --> 00:45:06,396 seeing you pop a few stitches might start to make up for it. 713 00:45:06,398 --> 00:45:09,365 Pin-eyed motherfucker. 714 00:45:09,401 --> 00:45:11,617 Hooker parties. 715 00:45:11,653 --> 00:45:15,038 What you'd call affluent men. 716 00:45:15,073 --> 00:45:16,739 Caspere attended. 717 00:45:18,243 --> 00:45:19,292 Go. 718 00:45:19,327 --> 00:45:22,495 I just-- I just do work on girls. 719 00:45:22,547 --> 00:45:24,247 Make eights into 10s. 720 00:45:24,249 --> 00:45:26,666 Make sure they have the proper prescriptions, that's it. 721 00:45:34,509 --> 00:45:36,142 The parties are a safe place, 722 00:45:36,177 --> 00:45:37,760 a conclave for men of influence. 723 00:45:37,762 --> 00:45:41,514 Talk motivations or I'll dig into that face-lift and yank. 724 00:45:45,520 --> 00:45:48,988 Caspere concocted the idea of the parties with Tony Chessani. 725 00:45:49,024 --> 00:45:51,941 Tony's a pimp with political ambition. 726 00:45:51,993 --> 00:45:55,194 His father doesn't participate in the gatherings. 727 00:45:55,246 --> 00:45:56,946 Tony's service makes him friends 728 00:45:56,998 --> 00:45:59,165 with those men of affluence you mentioned. 729 00:45:59,200 --> 00:46:02,118 Lays the groundwork for deals that Caspere facilitated. 730 00:46:02,170 --> 00:46:03,336 What else? 731 00:46:03,371 --> 00:46:05,955 I th-- I think both men used the occasions 732 00:46:06,007 --> 00:46:09,292 to compile potential blackmail material on their guests. 733 00:46:09,294 --> 00:46:12,512 Rumored Ben had footage 734 00:46:12,547 --> 00:46:14,630 of various important people. 735 00:46:14,632 --> 00:46:15,965 McCandless. 736 00:46:16,017 --> 00:46:17,633 Who? 737 00:46:17,685 --> 00:46:19,552 He's the president of Santa Clara Railroad Company. 738 00:46:19,604 --> 00:46:22,021 It's smaller now. Called Catalast. 739 00:46:28,813 --> 00:46:30,863 You go back with the Chessanis. 740 00:46:33,485 --> 00:46:36,035 You put his first wife in a mental hospital. 741 00:46:36,071 --> 00:46:38,821 Yeah, I did every-- 742 00:46:38,823 --> 00:46:41,157 I did everything-- 743 00:46:43,078 --> 00:46:45,628 I did everything I could for Helene. 744 00:46:47,382 --> 00:46:49,298 Certain traditions of the Chessani patriarchs 745 00:46:49,334 --> 00:46:52,085 she had a difficult time with. 746 00:46:52,137 --> 00:46:54,170 They are... 747 00:46:54,222 --> 00:46:58,174 you might say, a highly inventive family. 748 00:47:08,153 --> 00:47:11,571 Might be tough to get back into that scene. 749 00:47:11,606 --> 00:47:14,857 But not impossible, right? 750 00:47:14,859 --> 00:47:17,276 Look for the pieces that are solid, 751 00:47:17,328 --> 00:47:18,528 that haven't been hollowed out yet 752 00:47:18,580 --> 00:47:20,530 with, like, a smooth surface. 753 00:47:21,699 --> 00:47:24,250 Say you lost your job, whatever. 754 00:47:24,285 --> 00:47:27,036 Just some story. You need to work the next party. 755 00:47:27,038 --> 00:47:30,923 I don't-- I don't know if I can get in touch with those girls. 756 00:47:30,959 --> 00:47:33,960 They weren't exactly stable. 757 00:47:34,012 --> 00:47:36,262 I'm getting really good at this. 758 00:47:36,297 --> 00:47:37,847 Not like hers. 759 00:47:37,882 --> 00:47:41,050 If you can get a line on an invite, 760 00:47:41,102 --> 00:47:43,469 I need to look into it. 761 00:47:43,521 --> 00:47:45,521 This girl's missing. 762 00:47:45,557 --> 00:47:47,223 There's other stuff. 763 00:47:47,225 --> 00:47:49,308 Something else? 764 00:47:49,360 --> 00:47:50,943 After that shooting? 765 00:47:50,979 --> 00:47:52,979 You haven't talked about it. 766 00:47:53,031 --> 00:47:56,232 Dad asks and says that you won't call him back. 767 00:47:56,234 --> 00:47:58,401 I'm busy. Work. 768 00:47:59,904 --> 00:48:03,573 I wondered why you were so hot to hit the beach today. 769 00:48:05,076 --> 00:48:08,544 I tried weighing if it was worth the price of a lecture. 770 00:48:10,665 --> 00:48:12,882 I'm not in a spot to give those. 771 00:48:15,086 --> 00:48:16,669 Did I tell you I got into CalArts? 772 00:48:16,721 --> 00:48:20,423 You-- that's great. 773 00:48:20,425 --> 00:48:21,924 Awesome. 774 00:48:21,976 --> 00:48:23,426 Thank you. 775 00:48:23,478 --> 00:48:26,229 - Congratulations. Jeez. - Thanks. 776 00:48:27,732 --> 00:48:31,267 I should, uh-- I should buy you dinner. 777 00:48:33,438 --> 00:48:38,107 Maybe I can reach out to a couple of the girls that I knew before. 778 00:48:40,111 --> 00:48:43,496 For the straight up purpose of getting me into that party, okay? 779 00:48:43,531 --> 00:48:46,749 Aren't you supposed to be behind a desk? 780 00:48:46,784 --> 00:48:49,335 I just started my vacation. 781 00:48:49,370 --> 00:48:52,171 Going anywhere special? 782 00:48:52,207 --> 00:48:54,290 Yep. Guerneville. 783 00:48:54,342 --> 00:48:55,925 You homesick? 784 00:48:55,960 --> 00:48:59,795 For a place you hate, you never really got that far away. 785 00:49:19,651 --> 00:49:21,817 An excess of boron produces the color. 786 00:49:21,869 --> 00:49:24,320 Now, most of your colored diamonds are of low quality, 787 00:49:24,372 --> 00:49:27,657 but something like these with such a rich hue, 788 00:49:27,659 --> 00:49:29,659 it's just very rare. 789 00:49:29,661 --> 00:49:31,160 And the cut, octahedron, 790 00:49:31,162 --> 00:49:33,546 these must almost certainly be stolen. 791 00:49:33,581 --> 00:49:35,164 I told the other policeman the same. 792 00:49:36,718 --> 00:49:38,551 What other policeman? 793 00:49:38,586 --> 00:49:40,503 Oh, a few months back, a detective came by 794 00:49:40,555 --> 00:49:42,221 with pictures of identical diamonds. 795 00:49:42,257 --> 00:49:46,175 Wanted to know if anybody had come around maybe trying to sell them. 796 00:49:46,177 --> 00:49:47,843 I told him I read the pawn sheets regular 797 00:49:47,845 --> 00:49:49,345 and I haven't seen them listed. 798 00:49:49,347 --> 00:49:52,265 He tells me they don't want the stolens on any sheets. 799 00:49:52,317 --> 00:49:55,101 So he gives me his card, 800 00:49:55,153 --> 00:49:56,852 says to let him know if I hear anything. 801 00:49:56,904 --> 00:49:59,322 - You still have that card? - Yeah. 802 00:50:01,943 --> 00:50:04,944 He was a portly man. Smelled like bourbon. 803 00:50:07,031 --> 00:50:09,498 Flatulent, too. 804 00:50:09,534 --> 00:50:11,367 Hmm. 805 00:50:13,538 --> 00:50:17,740 The thing is, when Dixon came around about the diamonds, 806 00:50:17,742 --> 00:50:20,994 it would have been before we found the safety deposit box. 807 00:50:21,046 --> 00:50:23,546 So he knew about the diamonds before we found them. 808 00:50:23,581 --> 00:50:26,215 And in which case, why not put them on the hot sheets? 809 00:50:26,251 --> 00:50:29,052 My ex-partner got this address 810 00:50:29,087 --> 00:50:31,421 where the missing girl last called from. 811 00:50:32,507 --> 00:50:35,258 Spot was on Caspere's GPS, too. 812 00:50:36,261 --> 00:50:37,810 Mmm. 813 00:50:37,846 --> 00:50:40,313 Seems like a happening place. 814 00:50:42,567 --> 00:50:45,151 Used to be this commune here 815 00:50:45,186 --> 00:50:47,603 on the River Valley. 816 00:50:58,783 --> 00:51:00,750 Why did you say-- 817 00:51:02,253 --> 00:51:04,537 so that man that you tracked down, that was a lie? 818 00:51:04,589 --> 00:51:08,091 No, I-- I don't understand. 819 00:51:08,126 --> 00:51:10,460 They caught him weeks ago. 820 00:51:10,462 --> 00:51:13,046 Called me in. 821 00:51:13,098 --> 00:51:14,797 Richard came with me. 822 00:51:16,468 --> 00:51:18,017 He's a serial rapist. 823 00:51:18,053 --> 00:51:21,104 DNA matched the kit that they took on me back then. 824 00:51:22,307 --> 00:51:24,107 Did you just make it up? 825 00:51:24,142 --> 00:51:26,642 What you said? 826 00:51:28,646 --> 00:51:31,314 I... 827 00:51:31,316 --> 00:51:33,449 Why? 828 00:51:33,485 --> 00:51:36,119 Why would you do that? 829 00:51:36,154 --> 00:51:37,987 So-- so, what? 830 00:51:38,039 --> 00:51:41,874 So you can make me think that you were protecting me or something? 831 00:51:41,910 --> 00:51:44,327 It's-- 832 00:51:44,379 --> 00:51:46,712 it's not-- it's not what I-- 833 00:51:46,748 --> 00:51:49,665 That ruined everything, Ray. 834 00:51:50,802 --> 00:51:53,386 That ruined you. 835 00:51:53,421 --> 00:51:58,057 That's why I have to have the paternity test. 836 00:51:59,677 --> 00:52:02,011 I have to know. 837 00:52:02,981 --> 00:52:05,848 I have to know so I can... 838 00:52:05,900 --> 00:52:07,733 put it all where it's supposed to be. 839 00:52:07,769 --> 00:52:10,853 I don't want to live this fantasy 840 00:52:10,855 --> 00:52:13,072 about Chad with you anymore. 841 00:52:14,075 --> 00:52:15,858 He should have the truth 842 00:52:15,910 --> 00:52:17,693 when he's ready. 843 00:52:17,745 --> 00:52:19,779 This-- 844 00:52:19,831 --> 00:52:21,614 this fake story 845 00:52:21,666 --> 00:52:23,366 where we made a family has to end. 846 00:52:32,760 --> 00:52:36,212 He set me up. 847 00:52:36,214 --> 00:52:37,880 Frank. 848 00:52:37,882 --> 00:52:40,600 I don't know what that means, Ray. 849 00:52:54,983 --> 00:52:56,899 You serious? 850 00:52:56,951 --> 00:52:58,901 About the adoption? 851 00:53:00,071 --> 00:53:04,073 It meant something to me, what you said. 852 00:53:07,795 --> 00:53:09,996 I want to thank you for telling me that. 853 00:53:14,052 --> 00:53:16,969 We both could have used different parents. 854 00:53:31,436 --> 00:53:34,437 Don't worry about kids now. 855 00:53:34,439 --> 00:53:36,856 This is between you and me. 856 00:53:55,927 --> 00:53:58,344 Seems like nobody's been home. 857 00:54:16,364 --> 00:54:17,730 Want to call local? 858 00:54:17,815 --> 00:54:19,448 Get us in here? 859 00:54:31,663 --> 00:54:33,496 Now we're following birds. 860 00:54:33,498 --> 00:54:35,998 Carrion birds. 861 00:54:50,064 --> 00:54:52,481 You smell that? 862 00:54:52,517 --> 00:54:54,567 What, bird shit? 863 00:55:30,605 --> 00:55:32,521 It's arterial spray. 864 00:55:35,393 --> 00:55:37,109 Jesus. 865 00:55:42,900 --> 00:55:45,568 The ceiling's clean. 866 00:55:47,238 --> 00:55:49,572 No water stains. 867 00:55:56,881 --> 00:55:59,131 I like it here. 868 00:56:00,585 --> 00:56:03,169 Really. 869 00:56:03,221 --> 00:56:05,971 We didn't need all that room. 870 00:56:06,007 --> 00:56:08,307 Don't talk like that. Come on. 871 00:56:10,395 --> 00:56:14,063 There's a guy, McCandless, Catalast... 872 00:56:14,098 --> 00:56:16,232 Leave business. 873 00:56:20,271 --> 00:56:22,738 We should sell the clubs. 874 00:56:26,577 --> 00:56:28,911 Buy a farm. 875 00:56:28,946 --> 00:56:32,948 Grow organic produce. 876 00:56:32,950 --> 00:56:35,084 I could see us as farmers. 877 00:56:35,119 --> 00:56:37,002 Mmm. 878 00:56:37,038 --> 00:56:38,871 You would run for a plane 879 00:56:38,923 --> 00:56:40,790 the first time you smelled shit. 880 00:56:40,842 --> 00:56:43,092 Trust me. 881 00:56:45,213 --> 00:56:47,129 I worked as a picker. 882 00:56:48,966 --> 00:56:52,101 I was 14. 883 00:56:52,136 --> 00:56:53,886 15. 884 00:56:56,023 --> 00:56:57,857 You don't want to grow anything. 885 00:57:16,661 --> 00:57:20,880 What about this guy? 886 00:57:22,216 --> 00:57:25,668 There's something I might be able to do for him. 887 00:57:25,670 --> 00:57:27,636 If I can, 888 00:57:27,672 --> 00:57:30,256 we can get it all back. 889 00:57:30,308 --> 00:57:32,341 Do you trust him? 890 00:57:32,393 --> 00:57:34,343 I trust self-interest. 891 00:57:40,852 --> 00:57:42,518 Stay here. 892 00:57:44,238 --> 00:57:47,356 I'm fucking coming! Shut the fuck up! 893 00:58:14,635 --> 00:58:15,801 Got a fucking problem? 894 00:58:15,887 --> 00:58:17,553 You alone? 895 00:58:17,555 --> 00:58:20,055 Yeah. Why? 896 00:58:22,810 --> 00:58:24,727 You and me need to talk. 897 00:58:32,896 --> 00:58:35,903 898 00:58:38,409 --> 00:58:43,779 ♪ there's a color running through your blood ♪ 899 00:58:45,216 --> 00:58:49,752 ♪ such a hasty shade of blond ♪ 900 00:58:49,787 --> 00:58:55,124 ♪ you're that awful sort of dangerous ♪ 901 00:58:56,460 --> 00:59:00,129 ♪ kind that keeps me hanging on ♪ 902 00:59:01,265 --> 00:59:06,368 ♪ darkness does appear when ♪ 903 00:59:06,404 --> 00:59:10,840 ♪ I can see the secrets hanging 'round your neck ♪ 904 00:59:10,875 --> 00:59:14,643 ♪ when we're shirtless ♪ 905 00:59:14,679 --> 00:59:17,613 ♪ and slicing the wrist ♪ 906 00:59:17,648 --> 00:59:22,151 ♪ prick your finger on a kiss ♪ 907 00:59:23,354 --> 00:59:26,255 ♪ tell no one about it ♪ 908 00:59:26,290 --> 00:59:28,991 ♪ they don't need to know ♪ 909 00:59:29,026 --> 00:59:33,329 ♪ tell no one about you ♪