1
00:00:00,034 --> 00:00:04,481
2
00:00:05,513 --> 00:00:07,447
♪ the war was lost ♪
3
00:00:07,449 --> 00:00:09,866
♪ the treaty signed ♪
4
00:00:09,918 --> 00:00:11,918
♪ I was not caught ♪
5
00:00:11,953 --> 00:00:14,170
♪ I crossed the line ♪
6
00:00:14,205 --> 00:00:16,205
♪ I was not caught ♪
7
00:00:16,258 --> 00:00:18,508
♪ though many tried ♪
8
00:00:18,543 --> 00:00:20,710
♪ I live among you ♪
9
00:00:20,762 --> 00:00:23,046
♪ well disguised ♪
10
00:00:23,098 --> 00:00:25,465
♪ never mind ♪
11
00:00:25,517 --> 00:00:27,433
♪ never mind ♪
12
00:00:27,469 --> 00:00:31,220
♪ I live the life
I left behind ♪
13
00:00:31,273 --> 00:00:36,309
♪ there's truth that lives
and truth that dies ♪
14
00:00:36,361 --> 00:00:41,064
♪ I don't know which,
so never mind ♪
15
00:00:43,068 --> 00:00:47,320
♪ your victory
was so complete ♪
16
00:00:47,372 --> 00:00:52,075
♪ some among you
thought to keep ♪
17
00:00:52,127 --> 00:00:56,496
♪ a record
of our little lives ♪
18
00:00:56,498 --> 00:01:00,633
♪ the clothes we wore,
our spoons, our knives ♪
19
00:01:00,669 --> 00:01:04,346
♪ and all of this
expressions of ♪
20
00:01:04,381 --> 00:01:09,286
♪ the sweet indifference
some call love ♪
21
00:01:09,784 --> 00:01:14,003
♪ the high indifference
some call fate ♪
22
00:01:14,038 --> 00:01:18,791
♪ but we had names
more intimate ♪
23
00:01:18,793 --> 00:01:23,179
♪ names so deep
and names so true ♪
24
00:01:23,214 --> 00:01:26,849
♪ they're blood to me,
they're dust to you ♪
25
00:01:26,884 --> 00:01:31,971
♪ there's truth that lives
and truth that dies ♪
26
00:01:32,023 --> 00:01:36,509
♪ I don't know which,
so never mind ♪
27
00:01:56,264 --> 00:01:57,963
It's been 66 days
28
00:01:57,999 --> 00:02:01,567
since the alleged murderers of
Vinci city manager Ben Caspere
29
00:02:01,602 --> 00:02:05,838
engaged police in one of the deadliest
shoot-outs in state history.
30
00:02:05,873 --> 00:02:07,707
The so-called
Vinci Massacre
31
00:02:07,742 --> 00:02:10,743
was determined closed
by Attorney General Geldof,
32
00:02:10,778 --> 00:02:14,113
who used the conference to announce
his candidacy for governor.
33
00:02:14,148 --> 00:02:17,850
Benjamin Caspere was
a corrupt individual
34
00:02:17,885 --> 00:02:20,486
and he was killed by
the dangerous psychopaths
35
00:02:20,521 --> 00:02:22,405
who engineered
the tragedy in Vinci.
36
00:02:22,440 --> 00:02:24,990
In examining how to protect
37
00:02:25,026 --> 00:02:27,243
the state's most
overlooked places,
38
00:02:27,278 --> 00:02:30,279
I can finally only come
to one conclusion.
39
00:03:11,506 --> 00:03:13,489
No comment
yet from the governor.
40
00:03:13,541 --> 00:03:17,243
In other news, construction
is expected to break ground
41
00:03:17,245 --> 00:03:20,329
next week on the state's
central rail line.
42
00:03:23,252 --> 00:03:24,916
_
43
00:03:25,954 --> 00:03:27,503
Help you with something?
44
00:03:28,957 --> 00:03:30,590
Security, hmm?
45
00:03:30,625 --> 00:03:32,341
Frank Semyon.
46
00:03:34,045 --> 00:03:35,678
Stick with what you know.
47
00:03:35,713 --> 00:03:38,848
You didn't have to quit.
I told you that.
48
00:03:38,883 --> 00:03:42,218
None of that went down right.
49
00:03:42,270 --> 00:03:44,687
State came in.
50
00:03:44,722 --> 00:03:46,689
Better to walk
before they make you run.
51
00:03:46,724 --> 00:03:48,808
We'd have helped you with that.
52
00:03:48,810 --> 00:03:50,776
Geldof closed the case.
You're clear.
53
00:03:50,812 --> 00:03:53,145
He's saying the
Mexicans did Caspere?
54
00:03:55,483 --> 00:03:58,451
Anybody come to you
asking about that?
55
00:03:58,486 --> 00:04:00,119
Caspere, the Mexicans?
56
00:04:00,154 --> 00:04:03,289
You and Teague, he talk to you much
when you were working together?
57
00:04:03,324 --> 00:04:05,324
What did you come
here for, Lieutenant?
58
00:04:05,376 --> 00:04:07,877
Learned some things
about Dixon.
59
00:04:07,912 --> 00:04:09,161
Wondered if you knew anything.
60
00:04:09,163 --> 00:04:11,631
Anything about what things?
61
00:04:11,666 --> 00:04:15,418
He had a lot of photographs,
some other stuff.
62
00:04:15,470 --> 00:04:18,170
Might've been into some people.
63
00:04:25,313 --> 00:04:27,430
Bought another Charger.
64
00:04:27,482 --> 00:04:29,098
Yeah.
65
00:04:29,150 --> 00:04:32,685
I appreciate a good rut.
66
00:04:32,737 --> 00:04:35,571
Well, I gotta tell you--
sorry about this--
67
00:04:35,607 --> 00:04:37,657
but these row houses
68
00:04:37,692 --> 00:04:40,276
are reserved
for municipal employees.
69
00:04:40,328 --> 00:04:43,195
And now that you're not one...
70
00:04:43,197 --> 00:04:45,081
You fucking evicting me?
71
00:04:45,116 --> 00:04:47,416
Hey, I got them
to give you 60 days.
72
00:04:47,452 --> 00:04:49,502
And I wanted to come
tell you myself.
73
00:04:49,537 --> 00:04:50,786
Come on, Ray,
74
00:04:50,838 --> 00:04:53,422
you don't want
to live here anymore.
75
00:04:59,964 --> 00:05:01,764
I gotta go to work.
76
00:05:01,799 --> 00:05:03,215
Sure.
77
00:05:17,982 --> 00:05:19,782
Thank you.
78
00:05:35,583 --> 00:05:37,249
This is short 200.
79
00:05:37,251 --> 00:05:41,459
I told you about this.
What do I tell Mr. Frank?
80
00:05:45,143 --> 00:05:47,570
He can buy beer,
he can pay the rent.
81
00:05:54,402 --> 00:05:57,770
Tell him to have it tomorrow
or I'll put you on an ICE bus.
82
00:05:57,822 --> 00:05:59,939
Immigration, do you understand?
83
00:05:59,941 --> 00:06:01,941
Okay.
84
00:06:07,115 --> 00:06:09,365
Jesus Christ.
85
00:06:12,837 --> 00:06:14,787
Sexual harassment's
a political tool.
86
00:06:14,789 --> 00:06:17,123
You pay a compliment,
a chick lawyers up.
87
00:06:17,175 --> 00:06:19,208
That shit's about looks, too.
88
00:06:19,293 --> 00:06:22,044
Difference between something like
what I'm here for and flirting
89
00:06:22,096 --> 00:06:23,379
is how good-looking
a dude is.
90
00:06:23,431 --> 00:06:25,014
How's that fucking fair?
91
00:06:25,049 --> 00:06:28,634
Now, this reflex to project
blame upon the victim
92
00:06:28,686 --> 00:06:32,605
is going against the sorts of
habits we want to encourage.
93
00:06:32,640 --> 00:06:36,776
Detective Bezzerides, how do
you feel about your actions?
94
00:06:36,811 --> 00:06:40,529
Can I just ask, what the
fuck are you doing here?
95
00:06:42,150 --> 00:06:44,200
Who wouldn't want her sexually
harassing you? Am I right?
96
00:06:44,235 --> 00:06:46,318
See, that kind of thing there
97
00:06:46,371 --> 00:06:48,704
could be considered
inappropriate.
98
00:06:48,740 --> 00:06:50,906
What?
It was a compliment.
99
00:06:50,958 --> 00:06:53,376
Oh, it's all right.
It's all right.
100
00:06:53,411 --> 00:06:56,379
I understand.
101
00:06:56,414 --> 00:06:58,831
But I don't know.
102
00:07:00,218 --> 00:07:01,417
I mean, what can I say?
103
00:07:01,469 --> 00:07:03,836
I...
104
00:07:03,888 --> 00:07:07,640
just really like big dicks.
105
00:07:09,260 --> 00:07:10,893
Yeah.
106
00:07:10,928 --> 00:07:12,561
It's not just length.
107
00:07:12,597 --> 00:07:16,148
Everybody's always
talking length, but-- it's fine.
108
00:07:17,351 --> 00:07:20,436
I mean, girth, too.
109
00:07:20,488 --> 00:07:24,323
I really want to have trouble
handcuffing the thing, like.
110
00:07:24,358 --> 00:07:26,776
Um, I'm not sure--
111
00:07:26,828 --> 00:07:29,195
you know,
that might be taken--
112
00:07:29,197 --> 00:07:31,163
What?
113
00:07:31,199 --> 00:07:33,199
I thought you wanted
me to share.
114
00:07:33,251 --> 00:07:35,785
This is a safe circle, right?
115
00:07:35,837 --> 00:07:37,787
- Hell, yes, it is.
- Hey, let her share, man.
116
00:07:37,839 --> 00:07:39,455
- Yeah.
- Yeah.
117
00:07:42,627 --> 00:07:45,511
This man just received
a commendation for bravery
118
00:07:45,546 --> 00:07:47,797
for one of the worst firefights
in LA County history.
119
00:07:47,849 --> 00:07:51,434
I don't think anyone would argue
Mr. Woodrugh's facility for killing.
120
00:07:51,469 --> 00:07:52,388
All right, damn it--
121
00:07:52,389 --> 00:07:54,746
We're amenable to putting
this entire matter behind us.
122
00:07:54,806 --> 00:07:58,057
I just want to forget that this
terrible thing ever happened
123
00:07:58,109 --> 00:08:00,025
and get on with
getting my life back.
124
00:08:00,061 --> 00:08:03,863
I did not do anything.
125
00:08:03,898 --> 00:08:06,031
And I am innocent.
126
00:08:06,067 --> 00:08:09,151
Black Mountain.
Pandhar village.
127
00:08:09,203 --> 00:08:12,071
I wasn't there.
128
00:08:12,073 --> 00:08:13,739
I wasn't at Pandhar.
129
00:08:13,825 --> 00:08:15,825
How many men did you kill then?
130
00:08:15,877 --> 00:08:18,577
How many at Vinci?
131
00:08:18,579 --> 00:08:22,414
We want any violation
involving this incident dropped.
132
00:08:22,416 --> 00:08:26,418
And we want Miss Lindel's earlier
probation violation expunged.
133
00:08:26,471 --> 00:08:28,587
That was your publicist, right?
134
00:08:28,589 --> 00:08:31,841
Got the tabloids
to try smearing him?
135
00:08:31,893 --> 00:08:34,927
And now you feel okay
about dropping the allegation?
136
00:08:34,979 --> 00:08:37,596
I've learned a lot in therapy.
137
00:08:37,598 --> 00:08:39,265
I'm listening
to my higher power.
138
00:08:39,317 --> 00:08:41,267
I saved lives in Vinci.
139
00:08:41,269 --> 00:08:43,769
Oh, and did they fully account
140
00:08:43,771 --> 00:08:46,188
for whose bullets
killed those civilians?
141
00:08:46,240 --> 00:08:49,158
Yeah, they did.
142
00:08:49,193 --> 00:08:52,495
I just don't want what happened
to me to happen to anybody else.
143
00:08:52,530 --> 00:08:55,498
Detective Woodrugh works
insurance fraud now.
144
00:08:55,533 --> 00:08:57,833
So you got him off the street.
145
00:08:57,869 --> 00:08:59,418
Congratulations.
146
00:08:59,453 --> 00:09:01,670
Are we still talking?
147
00:09:01,706 --> 00:09:03,789
You're going for the
deal, so take it.
148
00:09:03,841 --> 00:09:05,424
She is a fucking liar.
149
00:09:05,459 --> 00:09:08,210
I think we're past
all the name-calling.
150
00:09:08,262 --> 00:09:12,381
We could still pursue
a civil case, Mr. Woodrugh.
151
00:09:12,433 --> 00:09:15,718
Detective Woodrugh.
152
00:09:17,305 --> 00:09:18,938
Rate's changed.
153
00:09:18,973 --> 00:09:21,473
I need you to offer me
an old-times'-sake price.
154
00:09:21,475 --> 00:09:24,143
Frank, man, this economy?
155
00:09:24,195 --> 00:09:26,028
Start me a tab, Lloyd.
156
00:09:33,204 --> 00:09:34,787
Frank Semyon?
157
00:09:35,706 --> 00:09:37,456
Who are you?
158
00:09:37,491 --> 00:09:40,659
Our name is Gonzales.
We work here.
159
00:09:44,298 --> 00:09:46,131
How's that, friend?
160
00:09:46,167 --> 00:09:48,884
We had an arrangement
with Santos.
161
00:09:50,504 --> 00:09:52,838
Nobody's seen him.
162
00:09:52,890 --> 00:09:54,506
Long time now.
163
00:09:54,559 --> 00:09:57,259
We heard.
164
00:09:57,311 --> 00:09:59,345
So it is time to ratify
our arrangement.
165
00:10:04,652 --> 00:10:06,268
We never had one.
166
00:10:09,023 --> 00:10:10,990
And I don't need partners.
167
00:10:14,278 --> 00:10:16,445
Door's in
the same place, amigo.
168
00:10:26,707 --> 00:10:28,540
Can I help you, Cisco Kid?
169
00:10:44,108 --> 00:10:46,442
The fuck?
170
00:10:46,477 --> 00:10:48,894
Frank, what the fuck
are you doing in here?
171
00:10:48,896 --> 00:10:51,113
Ship seems a little
loose today.
172
00:10:52,566 --> 00:10:55,034
Micro naps, Frank.
173
00:10:55,069 --> 00:10:56,869
Michelangelo took 'em.
174
00:10:58,122 --> 00:11:00,205
You remember Archeron
Waste Management?
175
00:11:00,241 --> 00:11:01,740
You sold it off.
176
00:11:01,792 --> 00:11:05,077
After we sprinkled that corridor
valley with heavy metals.
177
00:11:05,079 --> 00:11:06,712
So?
178
00:11:06,747 --> 00:11:09,715
So it's closed.
179
00:11:09,750 --> 00:11:12,751
The guy I sold it to,
Ali Komunyakaa,
180
00:11:12,753 --> 00:11:15,337
who I never saw finish a beer,
181
00:11:15,389 --> 00:11:19,091
gets drunk and drives
off a hillside in Ventura.
182
00:11:19,143 --> 00:11:22,695
All of a sudden.
183
00:11:22,731 --> 00:11:25,771
Not everyone has our
physical fortitude, Frank.
184
00:11:25,772 --> 00:11:27,252
Like Caspere.
185
00:11:29,288 --> 00:11:31,821
Ben was king fuck
of pad pulling.
186
00:11:31,823 --> 00:11:33,907
You deal with pimps,
187
00:11:33,959 --> 00:11:36,826
you get pimpish results, Frank.
188
00:11:38,547 --> 00:11:40,747
Couple months back,
189
00:11:40,799 --> 00:11:44,501
you said that there were outside
interests looking at the poker room.
190
00:11:45,754 --> 00:11:47,337
Who?
191
00:11:47,339 --> 00:11:49,339
Foreign interests.
192
00:11:51,226 --> 00:11:54,010
Some fuck.
I don't remember.
193
00:11:54,012 --> 00:11:57,514
I haven't been in touch since.
194
00:11:57,516 --> 00:11:59,682
Your boy hasn't
moved to Oakland.
195
00:11:59,684 --> 00:12:00,934
I've noticed.
196
00:12:00,986 --> 00:12:02,936
No.
197
00:12:02,988 --> 00:12:05,021
But you moved to Glendale.
198
00:12:05,023 --> 00:12:06,523
Shame, that.
199
00:12:06,575 --> 00:12:08,358
Mm-hmm.
200
00:12:09,361 --> 00:12:10,527
And your kid Tony.
201
00:12:10,579 --> 00:12:14,197
My family ain't
your concern, boychik.
202
00:12:14,249 --> 00:12:17,333
You've been running girls
through the poker room.
203
00:12:17,369 --> 00:12:20,203
Not so much
as a heads up to me.
204
00:12:22,290 --> 00:12:25,425
Penance is an extra
five a month.
205
00:12:25,460 --> 00:12:27,927
Get out of my office, Frank.
206
00:12:27,963 --> 00:12:30,180
Next time, wait
for an invitation.
207
00:12:31,800 --> 00:12:33,850
I'll let you get back
to your process, then,
208
00:12:33,885 --> 00:12:35,718
Michelangelo.
209
00:12:37,439 --> 00:12:40,023
Mr. Semyon.
210
00:12:40,058 --> 00:12:43,276
You don't direct me,
Khe Sanh motherfucker.
211
00:12:43,277 --> 00:12:44,766
I'm Chinese.
212
00:12:44,801 --> 00:12:47,530
Ben, go stand in front
of the fucking tank.
213
00:12:47,566 --> 00:12:49,699
Mr. Velcoro
was a person of interest
214
00:12:49,734 --> 00:12:51,568
in a state investigation
into corruption.
215
00:12:51,620 --> 00:12:53,069
Which yielded nothing.
216
00:12:53,071 --> 00:12:55,321
And after the firefight
in Vinci, he resigned
217
00:12:55,373 --> 00:12:57,657
under scrutiny and pending
a charge on substance abuse.
218
00:12:57,742 --> 00:12:59,375
That's anecdotal hearsay.
219
00:12:59,411 --> 00:13:02,412
There's no record of my client
being reprimanded for drug use.
220
00:13:02,414 --> 00:13:04,609
Would you submit
to a blood test, Mr. Velcoro?
221
00:13:04,610 --> 00:13:06,179
Absolutely, Your Honor.
222
00:13:06,214 --> 00:13:07,133
Finally, Your Honor,
223
00:13:07,169 --> 00:13:09,636
we are contesting
Mr. Velcoro's paternity
224
00:13:09,671 --> 00:13:12,505
and wish to establish whether he
even qualifies for father's rights.
225
00:13:12,557 --> 00:13:14,307
- Objection.
- Fucking assholes.
226
00:13:14,342 --> 00:13:15,842
You're not helping
your case, Mr. Velcoro.
227
00:13:15,894 --> 00:13:17,010
Mrs. Brune was the victim
of an assault
228
00:13:17,062 --> 00:13:18,678
during the period
of conception.
229
00:13:18,730 --> 00:13:21,514
She believes the rapist to be the
biological father of her child.
230
00:13:21,566 --> 00:13:24,517
I raised that boy.
Am raising him.
231
00:13:24,569 --> 00:13:26,319
It doesn't matter
where he comes--
232
00:13:26,354 --> 00:13:28,104
Our position is that
it matters a great deal.
233
00:13:30,942 --> 00:13:32,192
I trusted you.
234
00:13:32,244 --> 00:13:34,327
- I trusted you.
- What does that mean?
235
00:13:34,362 --> 00:13:37,363
I'll instruct the parties to refrain
from addressing one another.
236
00:13:37,415 --> 00:13:38,998
Period.
237
00:13:39,034 --> 00:13:41,751
Now, I'm going to order a
paternity and toxicology test.
238
00:13:41,786 --> 00:13:43,253
I'm ordering
supervised visitation
239
00:13:43,288 --> 00:13:46,289
until both the paternity and
toxicology results are in.
240
00:13:46,291 --> 00:13:48,958
Wait, wait, wait.
Hold on.
241
00:13:49,010 --> 00:13:51,127
What, I gotta get a stranger
to chaperone me and my son?
242
00:13:51,129 --> 00:13:54,347
I've delivered my verdict.
Don't push me, Mr. Velcoro.
243
00:13:54,382 --> 00:13:57,634
Any revision at this point
would not be in your favor.
244
00:14:14,035 --> 00:14:16,736
She never looked at me
like that before.
245
00:14:16,788 --> 00:14:18,705
Like she hated me.
246
00:14:18,740 --> 00:14:20,373
You really gonna test clean?
247
00:14:20,408 --> 00:14:22,075
Yeah.
248
00:14:22,127 --> 00:14:24,494
Yeah, 60 days now.
249
00:14:24,496 --> 00:14:27,964
I want to fight this
however I can.
250
00:14:27,999 --> 00:14:30,250
Then pull some more
cash together.
251
00:14:30,302 --> 00:14:33,169
Tax-free or not, this
is gonna get expensive.
252
00:14:42,230 --> 00:14:44,314
You need more money?
253
00:14:45,433 --> 00:14:47,183
I need more money.
254
00:14:47,235 --> 00:14:49,185
We're war rationing.
255
00:14:49,237 --> 00:14:50,987
More work, then.
256
00:14:51,022 --> 00:14:54,023
I can, you know, do
double shifts at the Lux.
257
00:14:54,075 --> 00:14:55,858
This is for your kid?
258
00:14:55,910 --> 00:14:57,493
Mm-hmm.
259
00:14:57,529 --> 00:15:00,780
I might have a job for you.
260
00:15:00,832 --> 00:15:02,615
The guy who bought
the waste company
261
00:15:02,667 --> 00:15:05,118
we used in the corridor died.
262
00:15:05,170 --> 00:15:07,704
Place has been cleaned out.
263
00:15:07,706 --> 00:15:09,789
I'm gonna start listening
to the hot feeling
264
00:15:09,841 --> 00:15:12,592
I got in the back of my neck.
265
00:15:12,627 --> 00:15:14,043
I want you to tail Blake.
266
00:15:14,045 --> 00:15:16,262
I want to know what his
life is outside of me.
267
00:15:16,298 --> 00:15:18,598
I can do that.
268
00:15:20,468 --> 00:15:22,302
What's your feeling?
269
00:15:22,354 --> 00:15:24,053
Running girls?
270
00:15:25,140 --> 00:15:26,939
Am I in confession?
271
00:15:26,975 --> 00:15:28,808
No.
272
00:15:28,860 --> 00:15:31,361
Just, um, never
seemed like you.
273
00:15:31,396 --> 00:15:33,313
Maybe you're just not
very perceptive.
274
00:15:35,700 --> 00:15:37,617
Ask you something?
275
00:15:38,787 --> 00:15:41,954
You think those Mexes
really did Caspere?
276
00:15:44,159 --> 00:15:46,075
I don't know.
277
00:15:46,077 --> 00:15:49,495
It was bullshit
surveillance and...
278
00:15:50,832 --> 00:15:53,966
the crash pad was a
fucking meth factory.
279
00:16:02,227 --> 00:16:04,761
Caspere died
280
00:16:04,763 --> 00:16:07,930
with five million
of my dollars cash.
281
00:16:09,651 --> 00:16:12,268
Stan's killed.
282
00:16:12,320 --> 00:16:15,071
I'm squeezed out
of the rail corridor.
283
00:16:16,324 --> 00:16:18,608
The enemy won't
reveal itself, Raymond.
284
00:16:19,778 --> 00:16:22,945
Stymies my retribution.
285
00:16:22,947 --> 00:16:25,915
It's like, uh...
286
00:16:25,950 --> 00:16:28,785
blue balls in your heart.
287
00:16:31,623 --> 00:16:34,340
I'll see about
some shifts at the Lux.
288
00:16:34,376 --> 00:16:35,958
But follow Blake.
289
00:16:36,010 --> 00:16:38,511
He's gotten too smooth
for my peace of mind.
290
00:16:53,228 --> 00:16:56,479
Oh, Paulie.
Oh, no.
291
00:16:56,531 --> 00:16:58,948
I'm getting married.
292
00:16:58,983 --> 00:17:01,150
I love her.
293
00:17:11,413 --> 00:17:12,745
Her name is Emily.
294
00:17:12,797 --> 00:17:14,580
How pregnant is she?
295
00:17:14,632 --> 00:17:16,666
Almost four months.
296
00:17:18,052 --> 00:17:20,052
Mother of God.
297
00:17:24,309 --> 00:17:26,759
Of all the stupid...
298
00:17:29,013 --> 00:17:32,181
You're a good-looking
white man.
299
00:17:32,233 --> 00:17:35,184
And you want to get
in shoot-outs and...
300
00:17:35,186 --> 00:17:38,187
become somebody's husband.
301
00:17:38,189 --> 00:17:40,523
You could do anything you want.
302
00:17:41,993 --> 00:17:43,493
Okay.
303
00:17:47,031 --> 00:17:50,917
If I was a man,
I'd have had the world.
304
00:17:52,287 --> 00:17:54,370
Dumb bastard.
305
00:18:09,938 --> 00:18:12,188
No, no.
306
00:18:12,223 --> 00:18:14,056
No, no, no.
307
00:18:14,058 --> 00:18:16,025
No. Fuck.
308
00:18:21,533 --> 00:18:23,616
You took it.
309
00:18:23,651 --> 00:18:25,368
How the fuck could you?
310
00:18:25,403 --> 00:18:27,069
Took what, Paulie?
311
00:18:27,956 --> 00:18:29,572
You know what!
312
00:18:31,075 --> 00:18:32,575
The money!
313
00:18:32,627 --> 00:18:35,077
The money I brought back
from Afghanistan.
314
00:18:35,079 --> 00:18:38,080
20 fucking thousand
dollars, Cynthia.
315
00:18:38,082 --> 00:18:42,251
That bag?
Oh, Paulie.
316
00:18:42,253 --> 00:18:44,837
You've been back four years.
317
00:18:44,889 --> 00:18:46,639
I thought that was
something you left for me.
318
00:18:46,674 --> 00:18:50,476
Something I--
I hid for, what, you to find?
319
00:18:51,813 --> 00:18:53,763
That's my stake.
320
00:18:53,765 --> 00:18:55,348
I'm having a kid.
321
00:18:55,400 --> 00:18:57,316
Well, how would I know that?
322
00:18:58,269 --> 00:19:00,653
I fucking bled for that money.
323
00:19:00,688 --> 00:19:03,439
What did you do with it, slots?
324
00:19:03,441 --> 00:19:06,526
Now listen.
325
00:19:06,578 --> 00:19:08,744
You knew I was out of work.
326
00:19:08,780 --> 00:19:11,364
I had every reason
to expect a little help.
327
00:19:11,416 --> 00:19:13,032
I'm making a family.
328
00:19:13,084 --> 00:19:14,917
I know that don't mean shit
to somebody like you,
329
00:19:14,953 --> 00:19:16,786
but it fucking matters to me!
330
00:19:16,788 --> 00:19:21,007
Don't you fucking tell me
I don't care about family.
331
00:19:21,042 --> 00:19:23,042
I was a dancer,
332
00:19:23,094 --> 00:19:25,211
but I carried you.
333
00:19:25,263 --> 00:19:28,965
And I brought you up alone.
334
00:19:30,018 --> 00:19:32,184
You could have been
a scrape job.
335
00:19:32,220 --> 00:19:35,021
You wouldn't even know
whose it was.
336
00:19:38,393 --> 00:19:41,110
You ruined my career,
337
00:19:41,145 --> 00:19:44,480
you ungrateful asshole.
338
00:19:46,701 --> 00:19:49,318
I carried you for nine months
339
00:19:49,370 --> 00:19:52,822
and I've been
carrying you ever since
340
00:19:52,824 --> 00:19:54,874
with your weirdness.
341
00:19:56,327 --> 00:19:58,628
You're strange.
342
00:19:58,663 --> 00:20:01,797
All your good friends,
the boys.
343
00:20:03,134 --> 00:20:06,385
Yeah, I know about you, Paulie.
344
00:20:06,421 --> 00:20:08,220
Yeah, I know.
345
00:20:09,674 --> 00:20:12,508
You shut your fucking mouth.
346
00:20:12,510 --> 00:20:16,562
You fucking poisoned cooze.
347
00:20:21,936 --> 00:20:24,987
Paul.
348
00:20:25,023 --> 00:20:28,024
Paulie?
349
00:20:28,026 --> 00:20:30,276
Wait.
350
00:20:31,913 --> 00:20:36,332
I got this last week. The
police never found anything.
351
00:20:36,367 --> 00:20:39,285
And you-- you said
you'd look into it.
352
00:20:39,337 --> 00:20:42,338
She left this,
what, at a PO box?
353
00:20:42,373 --> 00:20:44,206
Attached to my old address.
354
00:20:44,258 --> 00:20:46,208
The bill took a while
to find us here.
355
00:20:46,260 --> 00:20:49,211
When I paid it,
they gave me the contents.
356
00:20:49,213 --> 00:20:51,297
You settling in okay?
357
00:20:58,306 --> 00:21:00,022
What's it mean?
358
00:21:00,058 --> 00:21:01,474
Looks like a party.
359
00:21:01,526 --> 00:21:03,359
Did you follow up
with Sheriff's?
360
00:21:03,394 --> 00:21:07,947
They got nothing.
I hear nothing.
361
00:21:07,982 --> 00:21:10,533
I didn't want
to hand this over.
362
00:21:10,568 --> 00:21:13,569
I thought--
when we talked,
363
00:21:13,571 --> 00:21:16,455
I thought I could trust you.
364
00:21:24,582 --> 00:21:26,632
Shit.
365
00:21:46,320 --> 00:21:47,853
Fuck me.
366
00:21:47,905 --> 00:21:49,405
Ain't you been warned
about that kind of talk?
367
00:21:58,783 --> 00:22:00,366
Sorry you're down here.
368
00:22:00,418 --> 00:22:04,120
And I know you don't believe it, but
I never put you under that bus.
369
00:22:04,122 --> 00:22:06,505
Sheriff already knew
about you and me.
370
00:22:06,541 --> 00:22:08,124
I took full responsibility.
371
00:22:08,126 --> 00:22:10,843
Yeah, sure.
You're a real prince.
372
00:22:10,878 --> 00:22:13,295
You'll be out of here
in a few months.
373
00:22:15,600 --> 00:22:18,017
Look, somebody was trying
to do you, girl.
374
00:22:18,052 --> 00:22:20,886
And if you had a few more friends, it
might have been harder to get done.
375
00:22:23,858 --> 00:22:26,142
Hey, hey.
376
00:22:26,144 --> 00:22:29,729
You remember that foreclosure
we served a couple months back?
377
00:22:29,781 --> 00:22:31,647
The missing girl, Vera.
378
00:22:31,649 --> 00:22:33,149
Yeah.
379
00:22:33,151 --> 00:22:35,868
You said you had looked into her
old roommate's phone records,
380
00:22:35,903 --> 00:22:38,320
found an address where
Vera last called from?
381
00:22:38,372 --> 00:22:41,624
Yeah, it was up north.
382
00:22:41,659 --> 00:22:43,993
Could you get me that?
383
00:22:44,045 --> 00:22:46,378
You're here now.
384
00:22:48,800 --> 00:22:50,916
Help me out with this
and I promise
385
00:22:50,968 --> 00:22:54,053
to do a fearless and
searching moral inventory.
386
00:22:57,008 --> 00:22:58,974
All right.
387
00:23:31,292 --> 00:23:32,958
Loyalty's important
388
00:23:33,010 --> 00:23:35,711
and usually painful.
389
00:23:35,713 --> 00:23:39,682
One day you might find
cause to ask yourself
390
00:23:39,717 --> 00:23:42,852
what the limit is to some
pain you're experiencing
391
00:23:42,887 --> 00:23:45,304
and...
392
00:23:45,356 --> 00:23:48,307
you'll find out
there is no limit at all.
393
00:23:49,393 --> 00:23:52,228
Pain is inexhaustible.
394
00:23:54,315 --> 00:23:56,732
It's only people
that get exhausted.
395
00:25:43,841 --> 00:25:45,307
- Tony, how are you?
- Osip.
396
00:25:45,343 --> 00:25:47,476
Always a pleasure.
397
00:25:47,511 --> 00:25:49,845
Approval is most essential.
398
00:25:49,897 --> 00:25:51,897
Let me see.
399
00:26:51,075 --> 00:26:52,708
These books are bullshit.
400
00:26:52,743 --> 00:26:56,045
Whatever they were actually making
here, I can't figure it out.
401
00:26:56,080 --> 00:26:59,081
That's expected.
We can wipe that clear.
402
00:27:00,167 --> 00:27:02,668
How about you?
How are you doing?
403
00:27:02,720 --> 00:27:04,920
Where is this Santos character?
404
00:27:04,922 --> 00:27:06,422
Used to own the place.
405
00:27:06,424 --> 00:27:08,640
Wherever he is,
he ain't coming back.
406
00:27:08,676 --> 00:27:11,510
This is backslide city, Frank.
407
00:27:11,562 --> 00:27:15,564
I know what's going on out
there in the poker room now.
408
00:27:15,599 --> 00:27:17,733
We're not just running some club.
Come on.
409
00:27:17,768 --> 00:27:22,488
What's happening now
is we are surviving.
410
00:27:23,491 --> 00:27:25,107
All right?
We are rebuilding.
411
00:27:25,109 --> 00:27:28,160
You were almost out of this
kind of thing when we met.
412
00:27:28,195 --> 00:27:30,412
It was like you had a design.
413
00:27:30,448 --> 00:27:34,283
That design does not work
414
00:27:34,285 --> 00:27:38,370
once someone has stolen
all of our money.
415
00:27:38,422 --> 00:27:41,924
The design does not work
when I am knee-deep in dirt.
416
00:27:41,959 --> 00:27:44,343
You don't bring a kid
into a situation like this.
417
00:27:44,378 --> 00:27:47,129
To what?
Where is this going?
418
00:27:47,181 --> 00:27:49,214
Excuse me?
419
00:27:49,266 --> 00:27:51,633
I thought this was a you
and me thing, first off.
420
00:27:51,685 --> 00:27:54,803
It is, but it has to be about
something more than this.
421
00:27:54,805 --> 00:27:56,388
God, Frank, I helped, I know,
422
00:27:56,440 --> 00:27:58,807
but I don't want to be some
fucking gangster's wife.
423
00:27:58,809 --> 00:28:01,443
You know that word bothers me.
424
00:28:01,479 --> 00:28:04,229
Because, me, I didn't
ask for this world.
425
00:28:04,281 --> 00:28:08,233
I took it as--
"gangster"?
426
00:28:09,703 --> 00:28:12,654
I was born drafted on the
wrong side of a class war.
427
00:28:12,706 --> 00:28:14,706
So fuck that gangster shit.
428
00:28:14,742 --> 00:28:18,043
You're a pimp now, Frank.
A dealer.
429
00:28:18,079 --> 00:28:19,878
I don't mix with those people.
430
00:28:19,914 --> 00:28:21,880
You know that.
431
00:28:21,916 --> 00:28:25,334
I'm trying to stay above water
long enough so that we can--
432
00:28:25,336 --> 00:28:28,670
those people, everything they
do, they would do anyway.
433
00:28:28,722 --> 00:28:31,673
Crime exists contingent
on human desire.
434
00:28:31,675 --> 00:28:33,725
These were the avenues left me.
435
00:28:33,761 --> 00:28:36,178
And what's the expiration
date for all this?
436
00:28:36,180 --> 00:28:37,513
Our child?
437
00:28:37,515 --> 00:28:39,314
Our child is part
of the design.
438
00:28:39,350 --> 00:28:41,517
And being legitimate
is part of the design.
439
00:28:41,569 --> 00:28:44,353
Right now it's on hold.
You love me?
440
00:28:45,356 --> 00:28:46,822
Then you're with me.
441
00:28:46,857 --> 00:28:50,075
And maybe...
442
00:28:50,111 --> 00:28:52,778
you love me
if you're not with me.
443
00:28:52,830 --> 00:28:55,864
I understand.
444
00:28:55,866 --> 00:28:58,033
But say so
445
00:28:58,035 --> 00:29:00,786
so we don't have to be
on these goddamn eggshells.
446
00:29:00,838 --> 00:29:03,589
Like I'm not me
and you're not you.
447
00:29:11,849 --> 00:29:13,799
I don't think
I can have kids, Frank.
448
00:29:13,851 --> 00:29:17,386
I've been pretending that
it might not be that way.
449
00:29:17,438 --> 00:29:19,605
I thought maybe--
450
00:29:19,640 --> 00:29:23,559
but I went to the doctor alone.
451
00:29:23,561 --> 00:29:25,561
I had more than one.
452
00:29:25,563 --> 00:29:27,863
I had more than
one operation, I mean.
453
00:29:27,898 --> 00:29:29,565
- I had three.
- Three?
454
00:29:29,567 --> 00:29:31,066
- The fuck are you--
- In my 20s.
455
00:29:31,118 --> 00:29:34,953
We don't think I can have one, a child.
I can't.
456
00:29:34,989 --> 00:29:37,322
You--
457
00:29:37,374 --> 00:29:40,459
You.
But why now, huh?
458
00:29:40,494 --> 00:29:43,996
Maybe I'm less appealing
in current circumstances.
459
00:29:44,048 --> 00:29:46,915
Why not tell me this when
I'm on top of the world?
460
00:29:46,917 --> 00:29:49,251
Well, now I'm me.
461
00:29:49,303 --> 00:29:52,054
And you're you.
462
00:29:52,089 --> 00:29:55,257
And here we both are
out in the open.
463
00:29:55,259 --> 00:29:57,092
So who loves who?
464
00:30:06,820 --> 00:30:08,403
This chicken looks good.
465
00:30:08,439 --> 00:30:10,689
Did you use that recipe or...?
466
00:30:10,741 --> 00:30:13,108
- I did, yeah.
- Carlotta's recipe?
467
00:30:13,160 --> 00:30:16,828
I did. I hope it comes out
as well as she makes it.
468
00:30:16,864 --> 00:30:18,614
- Here.
- Very nice.
469
00:30:18,616 --> 00:30:21,250
- Oh.
- Thank you.
470
00:30:21,285 --> 00:30:22,951
Thank you.
471
00:30:23,003 --> 00:30:26,205
You know, we were just saying
that it'd be a good idea
472
00:30:26,257 --> 00:30:28,924
for Mami to come stay with us
a while after the baby comes.
473
00:30:28,959 --> 00:30:31,843
And the wedding?
Speed up, I say.
474
00:30:31,879 --> 00:30:33,712
You're doing it,
get on with it.
475
00:30:33,764 --> 00:30:35,464
And you're gonna want me here.
476
00:30:35,466 --> 00:30:37,266
You have no idea
what you're in for.
477
00:30:37,301 --> 00:30:39,468
Long nights.
No sleep.
478
00:30:39,520 --> 00:30:41,303
Might get kind of cramped.
479
00:30:41,305 --> 00:30:44,389
I'll take the sofa in the living room.
I don't complain.
480
00:30:44,441 --> 00:30:48,310
An entire week on a boat, I'm four.
I don't complain.
481
00:30:48,312 --> 00:30:51,063
Down in the hull eight days.
482
00:30:51,115 --> 00:30:52,898
- Mama.
- What?
483
00:30:52,950 --> 00:30:54,866
Is he gonna arrest me?
484
00:30:54,902 --> 00:30:57,986
Thank Jesus they got you
off that motorcycle.
485
00:30:57,988 --> 00:31:01,156
Much better.
And you wear a suit now.
486
00:31:01,158 --> 00:31:03,158
He's very handsome.
487
00:31:12,469 --> 00:31:14,503
A couple of months back.
488
00:31:14,505 --> 00:31:16,838
When I talked about adoption.
489
00:31:16,840 --> 00:31:18,006
Jordan, I don't want--
490
00:31:18,058 --> 00:31:20,842
I was thinking
about you as a kid,
491
00:31:20,894 --> 00:31:23,395
what it would have meant
492
00:31:23,430 --> 00:31:25,647
if somebody had
looked out for you.
493
00:31:25,683 --> 00:31:28,317
If somebody had
taken care of you.
494
00:31:28,352 --> 00:31:29,985
There's no bandwidth
for that right now.
495
00:31:30,020 --> 00:31:32,354
I'm with you, Frank.
496
00:31:32,406 --> 00:31:34,356
I love you.
497
00:31:34,408 --> 00:31:38,026
But I don't want to see you
lose who you've become.
498
00:31:38,078 --> 00:31:40,028
And I don't mean the money.
499
00:31:42,032 --> 00:31:44,333
And I want to thank you
for seeing me like that.
500
00:31:44,368 --> 00:31:47,202
It fucking tears me up the way
you're having to live now.
501
00:31:47,204 --> 00:31:49,338
My problem is with you
not coming to bed.
502
00:31:49,373 --> 00:31:53,625
With both of us being half
in the bag each night.
503
00:31:53,677 --> 00:31:55,794
I will find a way out.
504
00:31:55,846 --> 00:31:59,548
The adoption,
you were so definite.
505
00:31:59,600 --> 00:32:04,386
I think you were saying no
to the kid that you once were.
506
00:32:04,438 --> 00:32:07,389
You were saying he was
somebody else's problem.
507
00:32:17,151 --> 00:32:19,568
I'm going home.
508
00:32:22,623 --> 00:32:25,290
You should make
some time to join me.
509
00:32:51,235 --> 00:32:53,652
♪ waking up is harder... ♪
510
00:32:53,687 --> 00:32:56,855
Spent all day in state's
evidence control.
511
00:32:56,907 --> 00:32:59,574
Then Vinci PD.
512
00:32:59,610 --> 00:33:01,443
Nobody had an answer.
513
00:33:01,495 --> 00:33:03,245
They just vanished.
514
00:33:03,280 --> 00:33:05,781
Well, looks like them.
515
00:33:05,833 --> 00:33:08,617
But these would have to be
taken before Caspere died.
516
00:33:10,120 --> 00:33:12,454
How you been?
517
00:33:12,456 --> 00:33:14,423
Drinking more.
518
00:33:15,626 --> 00:33:18,627
My hands get fucked up.
519
00:33:18,679 --> 00:33:21,046
Shake, like.
You?
520
00:33:21,098 --> 00:33:23,215
Talking to myself a lot.
521
00:33:23,267 --> 00:33:25,851
Sticking to booze, though.
That's new.
522
00:33:31,291 --> 00:33:34,426
So the diamonds from Caspere's safe
deposit went missing from evidence.
523
00:33:34,461 --> 00:33:37,796
It ain't exactly unheard of.
524
00:33:39,049 --> 00:33:40,932
This girl's missing.
525
00:33:40,968 --> 00:33:44,803
Disappeared shortly before
Caspere's body turned up.
526
00:33:44,805 --> 00:33:47,389
What did we keep hearing
about escort parties?
527
00:33:47,441 --> 00:33:49,474
Powerful men.
528
00:33:49,476 --> 00:33:52,861
I couldn't make them all,
but that's a state senator.
529
00:33:52,896 --> 00:33:54,730
Look at this one.
530
00:33:54,782 --> 00:33:56,531
Caspere.
531
00:33:56,567 --> 00:33:58,734
This ain't the type of
party allows cameras.
532
00:33:58,786 --> 00:34:01,286
What do you think?
Some kind of blackmail?
533
00:34:01,321 --> 00:34:04,623
You really think
we cleared the Caspere case?
534
00:34:05,876 --> 00:34:07,375
Those Mexicans?
535
00:34:07,411 --> 00:34:10,045
They had items from
Caspere's house there.
536
00:34:10,080 --> 00:34:11,713
Fingerprints.
What do you care?
537
00:34:11,749 --> 00:34:14,549
These people put you
in a cage, Bezzerides.
538
00:34:14,585 --> 00:34:17,803
This girl's gone missing.
539
00:34:17,838 --> 00:34:20,172
Nobody cares.
540
00:34:20,174 --> 00:34:23,975
The interior's poisoned
and suddenly worth billions,
541
00:34:24,011 --> 00:34:26,011
nobody cares.
542
00:34:26,013 --> 00:34:28,647
Bunch of people
got shot to shit,
543
00:34:28,682 --> 00:34:31,233
nobody fucking cares.
544
00:34:34,021 --> 00:34:37,773
Well, I'm not a cop anymore.
545
00:34:37,825 --> 00:34:40,192
And you're not
a detective last I heard.
546
00:34:42,029 --> 00:34:46,031
Nope, you do security
for some comeback mobster
547
00:34:46,033 --> 00:34:47,365
and I log evidence.
548
00:34:47,417 --> 00:34:49,701
I do consultation.
549
00:34:49,753 --> 00:34:53,505
And you should get out.
You're too good for 'em.
550
00:34:53,540 --> 00:34:55,707
You hear about the kid?
551
00:34:55,759 --> 00:34:58,710
I mean, fraud investigations?
552
00:34:58,712 --> 00:35:01,630
He was a fucking
god warrior that day.
553
00:35:01,682 --> 00:35:04,466
Yeah.
I talked to him.
554
00:35:04,518 --> 00:35:07,052
He's miserable.
555
00:35:07,054 --> 00:35:08,220
Belongs in the field.
556
00:35:08,222 --> 00:35:10,272
Then he should quit, too.
557
00:35:12,442 --> 00:35:15,443
Why didn't Dixon make that
place for a cookhouse, huh?
558
00:35:15,479 --> 00:35:17,479
I don't know.
559
00:35:17,531 --> 00:35:19,114
'Cause he's a wet brain alky.
560
00:35:19,149 --> 00:35:22,284
I have this new program, see.
561
00:35:22,369 --> 00:35:24,452
Because my powers of influence
562
00:35:24,488 --> 00:35:27,823
are so meager in this
sublunar world of ours,
563
00:35:27,875 --> 00:35:31,209
I try to limit the people
I can disappoint.
564
00:35:31,245 --> 00:35:32,627
And I make sure
to know the difference
565
00:35:32,663 --> 00:35:35,213
between my obligations
and somebody else's.
566
00:35:40,838 --> 00:35:45,590
♪ breaking up is harder ♪
567
00:35:45,642 --> 00:35:48,977
♪ than it seems... ♪
568
00:35:49,012 --> 00:35:51,730
Don't do that.
It was-- it was--
569
00:35:51,765 --> 00:35:54,399
it was good seeing you.
570
00:35:54,434 --> 00:35:56,601
I didn't realize
you had been on my mind.
571
00:35:58,272 --> 00:36:02,741
♪ pictures on the mantel ♪
572
00:36:02,776 --> 00:36:07,028
♪ speak your name ♪
573
00:36:07,080 --> 00:36:10,282
♪ softly like forgotten tunes ♪
574
00:36:10,334 --> 00:36:15,287
♪ just outside
the sound of pain... ♪
575
00:36:24,298 --> 00:36:27,265
Some Lee Marvin movie on TCM.
576
00:36:31,305 --> 00:36:33,555
Maybe something light.
577
00:36:33,607 --> 00:36:35,941
I don't care what we watch.
578
00:37:07,174 --> 00:37:08,924
What's it matter?
579
00:37:08,976 --> 00:37:10,976
Your boss moved off all this.
580
00:37:11,011 --> 00:37:13,395
- Pretty cleanly, too.
- That's my point.
581
00:37:13,430 --> 00:37:15,597
We closed the Vinci investigation
and Geldof announces
582
00:37:15,649 --> 00:37:18,183
a governor's run with a
suddenly massive war chest.
583
00:37:18,185 --> 00:37:20,018
So he had his hand out.
That what this is?
584
00:37:20,020 --> 00:37:22,520
You holding your hand out?
Where's my cut?
585
00:37:22,572 --> 00:37:25,357
A real attorney general could
do a lot of good in this state.
586
00:37:25,409 --> 00:37:26,691
Has she got to you
with her missing girl?
587
00:37:26,743 --> 00:37:29,611
And you, what, are you
just looking for trouble?
588
00:37:31,949 --> 00:37:33,865
I need to be in the field.
589
00:37:33,867 --> 00:37:35,867
I'm not happy either
how things played.
590
00:37:35,869 --> 00:37:39,120
Geldof's actions are the
clearest indication of collusion
591
00:37:39,172 --> 00:37:42,257
between the Vinci power structure
and the larger state institutions.
592
00:37:42,292 --> 00:37:44,426
And it wouldn't hurt
your job prospects
593
00:37:44,511 --> 00:37:46,544
having dirt
on the future governor.
594
00:37:46,546 --> 00:37:50,715
I'm putting together a confidential
special investigation.
595
00:37:50,717 --> 00:37:53,385
Stated goal is to track
down Irina Rulfo,
596
00:37:53,387 --> 00:37:55,303
the girl who pawned that shit,
brought you all to this place.
597
00:37:55,355 --> 00:37:57,389
You know she was
never brought in.
598
00:37:57,391 --> 00:37:58,890
What's the real purpose?
599
00:37:58,892 --> 00:38:01,476
Finding out who killed Caspere.
600
00:38:01,528 --> 00:38:03,228
Uncovering evidence
of collusion
601
00:38:03,230 --> 00:38:05,030
between Vinci PD,
mayor's office,
602
00:38:05,065 --> 00:38:06,815
AG, and any other state bodies.
603
00:38:06,867 --> 00:38:08,533
You know I'm not a cop anymore.
604
00:38:08,568 --> 00:38:10,402
You have your PI license.
I checked.
605
00:38:10,454 --> 00:38:11,987
I could detail you
as a state attorney's
606
00:38:12,039 --> 00:38:13,905
investigator
into a missing person.
607
00:38:13,957 --> 00:38:17,075
I need people who aren't
gonna ping on our radar.
608
00:38:17,077 --> 00:38:18,243
Word gets out
what we're looking for,
609
00:38:18,295 --> 00:38:19,828
they could shut it down
like last time.
610
00:38:19,880 --> 00:38:22,380
I got a job.
611
00:38:24,418 --> 00:38:26,418
Thanks, but no.
612
00:38:27,587 --> 00:38:29,421
That job gonna get you
your kid back?
613
00:38:33,226 --> 00:38:34,759
What do you know about him?
614
00:38:34,811 --> 00:38:37,062
I know it's not
looking good for you.
615
00:38:38,265 --> 00:38:39,931
State Attorney's office
could intercede
616
00:38:39,933 --> 00:38:42,317
on your behalf
with Family Services.
617
00:38:42,352 --> 00:38:44,436
Recommendations, testimony.
618
00:38:44,488 --> 00:38:47,939
I could make sure
you keep your boy.
619
00:38:53,447 --> 00:38:56,114
Well, they never found
the camera and the hard drive.
620
00:38:58,869 --> 00:39:00,618
I don't think the person
who shotgunned me
621
00:39:00,620 --> 00:39:04,089
was one of those maniacs
at the shoot-out either.
622
00:39:04,124 --> 00:39:06,124
While we're talking...
623
00:39:08,628 --> 00:39:11,963
I want to look at some
of this land up north.
624
00:39:12,015 --> 00:39:14,265
Might have a line on those
hooker parties, too.
625
00:39:14,301 --> 00:39:16,551
A lot of money there.
626
00:39:16,603 --> 00:39:19,471
If it's a place, deals go
down, we need to look at it.
627
00:39:19,473 --> 00:39:20,889
You can't be cleared for this.
628
00:39:20,941 --> 00:39:22,390
She's taking vacation time.
629
00:39:22,442 --> 00:39:25,026
I'm placing her as a
confidential investigator.
630
00:39:25,062 --> 00:39:26,978
Means I don't have
to register her.
631
00:39:26,980 --> 00:39:28,730
I can follow up
on the diamonds.
632
00:39:28,782 --> 00:39:31,116
Why Caspere had them.
Why they're missing.
633
00:39:31,151 --> 00:39:32,951
Why the girl had
photographs of them.
634
00:39:32,986 --> 00:39:35,703
I guess my million-dollar
question is why me?
635
00:39:35,739 --> 00:39:37,789
You're out of the system.
636
00:39:37,824 --> 00:39:40,575
You know Vinci PD.
637
00:39:40,627 --> 00:39:43,328
Properly motivated, you're a
good bet to get the dirt.
638
00:39:44,831 --> 00:39:47,298
Think it over, Velcoro.
639
00:39:48,718 --> 00:39:51,386
Never too late
to start all over again.
640
00:40:02,933 --> 00:40:05,767
You let me keep my kid,
641
00:40:05,819 --> 00:40:07,569
I'm in.
642
00:40:08,655 --> 00:40:11,439
Get started.
You're on the clock.
643
00:40:11,491 --> 00:40:13,024
I want daily reports.
644
00:40:14,528 --> 00:40:17,912
Wasn't it you who thought I was
the worst of these people?
645
00:40:19,416 --> 00:40:22,917
Saw that rumor about you
killing a guy was bullshit.
646
00:40:22,953 --> 00:40:24,953
Figured maybe
the rest of it was, too.
647
00:40:25,005 --> 00:40:27,205
How'd you decide
it was just a rumor?
648
00:40:27,257 --> 00:40:29,374
I thought you knew.
649
00:40:30,710 --> 00:40:32,043
They caught the guy.
650
00:40:32,095 --> 00:40:35,547
I assumed maybe
your ex told you.
651
00:40:37,968 --> 00:40:40,935
What do you mean
caught the guy?
652
00:40:40,971 --> 00:40:42,387
A few weeks back,
653
00:40:42,389 --> 00:40:45,440
guy got pulled in for
sexual assault in Venice.
654
00:40:45,475 --> 00:40:47,559
DNA matched six unsolved rapes,
655
00:40:47,561 --> 00:40:50,728
including
your ex-wife's kit.
656
00:40:51,898 --> 00:40:54,232
He'll get life, sounds like.
657
00:41:00,790 --> 00:41:02,907
Get results.
658
00:41:02,959 --> 00:41:05,243
I'll make sure
you keep your kid.
659
00:41:33,018 --> 00:41:35,735
Frank, thanks for coming.
660
00:41:35,771 --> 00:41:38,605
My position is you
people owe me some land.
661
00:41:38,657 --> 00:41:41,074
I'd have a hard time
convincing my board of that.
662
00:41:43,361 --> 00:41:45,245
Imagine word
of how that corridor's
663
00:41:45,280 --> 00:41:48,114
gotten bought up
over the past five years.
664
00:41:48,166 --> 00:41:50,533
How exactly it came
to be so cheap.
665
00:41:57,008 --> 00:41:59,375
I can't see that
being of any interest.
666
00:41:59,427 --> 00:42:04,380
A waste removal service poisons park and
farmland along the central valleys.
667
00:42:04,432 --> 00:42:06,766
A major California landowner
668
00:42:06,802 --> 00:42:09,552
committed to real estate
development steps in.
669
00:42:09,588 --> 00:42:11,721
You're reaching.
670
00:42:11,756 --> 00:42:15,775
Archeron Waste Management
is dissolved.
671
00:42:15,811 --> 00:42:19,445
The guy I sold it to
ran himself off the road.
672
00:42:19,481 --> 00:42:21,781
You know anything about that?
673
00:42:22,984 --> 00:42:25,034
There might still be
something for you.
674
00:42:25,070 --> 00:42:26,736
Why I called.
675
00:42:26,738 --> 00:42:29,239
Let me ask, have you
ever heard of Caspere
676
00:42:29,241 --> 00:42:33,710
possessing
a collection of films?
677
00:42:33,745 --> 00:42:35,962
Home movies.
678
00:42:35,997 --> 00:42:37,797
A hard drive full of them.
679
00:42:39,301 --> 00:42:42,051
If you're interested
in doing something for us...
680
00:42:43,588 --> 00:42:45,805
it could put you
back in the corridor.
681
00:42:49,394 --> 00:42:51,427
Somebody's got that hard drive.
682
00:42:51,479 --> 00:42:55,064
I know the police never found
it in either of his houses.
683
00:42:55,100 --> 00:42:56,766
What about the Mexicans?
684
00:42:56,768 --> 00:42:58,101
Did Caspere?
685
00:42:58,103 --> 00:42:59,402
I'm no detective,
686
00:42:59,437 --> 00:43:01,738
but it might be
a good place to start.
687
00:43:01,773 --> 00:43:04,107
If you believe they're
the ones that did it.
688
00:43:10,782 --> 00:43:13,283
Five parcels,
689
00:43:13,285 --> 00:43:15,118
gifted,
690
00:43:15,170 --> 00:43:17,253
I find that hard drive.
691
00:43:46,318 --> 00:43:48,318
Oh, yes, I remember you.
692
00:43:48,370 --> 00:43:51,621
Correct?
How can I help you?
693
00:43:51,656 --> 00:43:54,457
I'm here to help you, Doc.
694
00:43:54,492 --> 00:43:58,077
I'm here to help you keep all
that cosmetic work intact.
695
00:43:59,664 --> 00:44:01,881
I can't imagine we have
anything to talk about, sir.
696
00:44:01,917 --> 00:44:04,334
I fully cooperated
with you last we spoke.
697
00:44:04,336 --> 00:44:06,469
Well, maybe that's on me
698
00:44:06,504 --> 00:44:08,721
not asking the right questions.
699
00:44:12,677 --> 00:44:16,012
You and Chessani, girls,
human trafficking.
700
00:44:16,064 --> 00:44:17,931
You do their implants,
nose jobs.
701
00:44:17,983 --> 00:44:21,150
I have no idea what
you're talking about.
702
00:44:21,186 --> 00:44:22,769
I'm a psychiatrist.
703
00:44:22,821 --> 00:44:25,939
With a secondary concentration
in reconstructive surgery.
704
00:44:25,991 --> 00:44:27,857
You, Chessani, Caspere,
705
00:44:27,909 --> 00:44:30,326
you went back farther
than you made out.
706
00:44:31,613 --> 00:44:33,696
The girls, spill.
707
00:44:33,748 --> 00:44:36,950
Your compensatory
projection of menace
708
00:44:37,002 --> 00:44:38,868
is a guarantor of its lack.
709
00:44:38,870 --> 00:44:41,921
And it says something
about the depths
710
00:44:41,957 --> 00:44:44,040
of your misperceptions.
711
00:45:01,893 --> 00:45:03,276
Kind of day I've had,
712
00:45:03,311 --> 00:45:06,396
seeing you pop a few stitches
might start to make up for it.
713
00:45:06,398 --> 00:45:09,365
Pin-eyed motherfucker.
714
00:45:09,401 --> 00:45:11,617
Hooker parties.
715
00:45:11,653 --> 00:45:15,038
What you'd call affluent men.
716
00:45:15,073 --> 00:45:16,739
Caspere attended.
717
00:45:18,243 --> 00:45:19,292
Go.
718
00:45:19,327 --> 00:45:22,495
I just--
I just do work on girls.
719
00:45:22,547 --> 00:45:24,247
Make eights into 10s.
720
00:45:24,249 --> 00:45:26,666
Make sure they have the proper
prescriptions, that's it.
721
00:45:34,509 --> 00:45:36,142
The parties are a safe place,
722
00:45:36,177 --> 00:45:37,760
a conclave
for men of influence.
723
00:45:37,762 --> 00:45:41,514
Talk motivations or I'll dig
into that face-lift and yank.
724
00:45:45,520 --> 00:45:48,988
Caspere concocted the idea of
the parties with Tony Chessani.
725
00:45:49,024 --> 00:45:51,941
Tony's a pimp
with political ambition.
726
00:45:51,993 --> 00:45:55,194
His father doesn't participate
in the gatherings.
727
00:45:55,246 --> 00:45:56,946
Tony's service
makes him friends
728
00:45:56,998 --> 00:45:59,165
with those men of affluence
you mentioned.
729
00:45:59,200 --> 00:46:02,118
Lays the groundwork for deals
that Caspere facilitated.
730
00:46:02,170 --> 00:46:03,336
What else?
731
00:46:03,371 --> 00:46:05,955
I th-- I think both men
used the occasions
732
00:46:06,007 --> 00:46:09,292
to compile potential blackmail
material on their guests.
733
00:46:09,294 --> 00:46:12,512
Rumored Ben had footage
734
00:46:12,547 --> 00:46:14,630
of various important people.
735
00:46:14,632 --> 00:46:15,965
McCandless.
736
00:46:16,017 --> 00:46:17,633
Who?
737
00:46:17,685 --> 00:46:19,552
He's the president of Santa
Clara Railroad Company.
738
00:46:19,604 --> 00:46:22,021
It's smaller now.
Called Catalast.
739
00:46:28,813 --> 00:46:30,863
You go back with the Chessanis.
740
00:46:33,485 --> 00:46:36,035
You put his first wife
in a mental hospital.
741
00:46:36,071 --> 00:46:38,821
Yeah, I did every--
742
00:46:38,823 --> 00:46:41,157
I did everything--
743
00:46:43,078 --> 00:46:45,628
I did everything
I could for Helene.
744
00:46:47,382 --> 00:46:49,298
Certain traditions
of the Chessani patriarchs
745
00:46:49,334 --> 00:46:52,085
she had a difficult time with.
746
00:46:52,137 --> 00:46:54,170
They are...
747
00:46:54,222 --> 00:46:58,174
you might say,
a highly inventive family.
748
00:47:08,153 --> 00:47:11,571
Might be tough to
get back into that scene.
749
00:47:11,606 --> 00:47:14,857
But not impossible, right?
750
00:47:14,859 --> 00:47:17,276
Look for the pieces
that are solid,
751
00:47:17,328 --> 00:47:18,528
that haven't been
hollowed out yet
752
00:47:18,580 --> 00:47:20,530
with, like, a smooth surface.
753
00:47:21,699 --> 00:47:24,250
Say you lost
your job, whatever.
754
00:47:24,285 --> 00:47:27,036
Just some story. You need
to work the next party.
755
00:47:27,038 --> 00:47:30,923
I don't-- I don't know if I can get
in touch with those girls.
756
00:47:30,959 --> 00:47:33,960
They weren't exactly stable.
757
00:47:34,012 --> 00:47:36,262
I'm getting
really good at this.
758
00:47:36,297 --> 00:47:37,847
Not like hers.
759
00:47:37,882 --> 00:47:41,050
If you can get a line
on an invite,
760
00:47:41,102 --> 00:47:43,469
I need to look into it.
761
00:47:43,521 --> 00:47:45,521
This girl's missing.
762
00:47:45,557 --> 00:47:47,223
There's other stuff.
763
00:47:47,225 --> 00:47:49,308
Something else?
764
00:47:49,360 --> 00:47:50,943
After that shooting?
765
00:47:50,979 --> 00:47:52,979
You haven't talked about it.
766
00:47:53,031 --> 00:47:56,232
Dad asks and says that
you won't call him back.
767
00:47:56,234 --> 00:47:58,401
I'm busy.
Work.
768
00:47:59,904 --> 00:48:03,573
I wondered why you were so
hot to hit the beach today.
769
00:48:05,076 --> 00:48:08,544
I tried weighing if it was
worth the price of a lecture.
770
00:48:10,665 --> 00:48:12,882
I'm not in a spot
to give those.
771
00:48:15,086 --> 00:48:16,669
Did I tell you
I got into CalArts?
772
00:48:16,721 --> 00:48:20,423
You--
that's great.
773
00:48:20,425 --> 00:48:21,924
Awesome.
774
00:48:21,976 --> 00:48:23,426
Thank you.
775
00:48:23,478 --> 00:48:26,229
- Congratulations. Jeez.
- Thanks.
776
00:48:27,732 --> 00:48:31,267
I should, uh--
I should buy you dinner.
777
00:48:33,438 --> 00:48:38,107
Maybe I can reach out to a couple
of the girls that I knew before.
778
00:48:40,111 --> 00:48:43,496
For the straight up purpose of
getting me into that party, okay?
779
00:48:43,531 --> 00:48:46,749
Aren't you supposed
to be behind a desk?
780
00:48:46,784 --> 00:48:49,335
I just started my vacation.
781
00:48:49,370 --> 00:48:52,171
Going anywhere special?
782
00:48:52,207 --> 00:48:54,290
Yep. Guerneville.
783
00:48:54,342 --> 00:48:55,925
You homesick?
784
00:48:55,960 --> 00:48:59,795
For a place you hate, you never
really got that far away.
785
00:49:19,651 --> 00:49:21,817
An excess of boron
produces the color.
786
00:49:21,869 --> 00:49:24,320
Now, most of your colored
diamonds are of low quality,
787
00:49:24,372 --> 00:49:27,657
but something like these
with such a rich hue,
788
00:49:27,659 --> 00:49:29,659
it's just very rare.
789
00:49:29,661 --> 00:49:31,160
And the cut, octahedron,
790
00:49:31,162 --> 00:49:33,546
these must almost
certainly be stolen.
791
00:49:33,581 --> 00:49:35,164
I told the other
policeman the same.
792
00:49:36,718 --> 00:49:38,551
What other policeman?
793
00:49:38,586 --> 00:49:40,503
Oh, a few months back,
a detective came by
794
00:49:40,555 --> 00:49:42,221
with pictures
of identical diamonds.
795
00:49:42,257 --> 00:49:46,175
Wanted to know if anybody had come
around maybe trying to sell them.
796
00:49:46,177 --> 00:49:47,843
I told him I read
the pawn sheets regular
797
00:49:47,845 --> 00:49:49,345
and I haven't seen them listed.
798
00:49:49,347 --> 00:49:52,265
He tells me they don't want
the stolens on any sheets.
799
00:49:52,317 --> 00:49:55,101
So he gives me his card,
800
00:49:55,153 --> 00:49:56,852
says to let him know
if I hear anything.
801
00:49:56,904 --> 00:49:59,322
- You still have that card?
- Yeah.
802
00:50:01,943 --> 00:50:04,944
He was a portly man.
Smelled like bourbon.
803
00:50:07,031 --> 00:50:09,498
Flatulent, too.
804
00:50:09,534 --> 00:50:11,367
Hmm.
805
00:50:13,538 --> 00:50:17,740
The thing is, when Dixon
came around about the diamonds,
806
00:50:17,742 --> 00:50:20,994
it would have been before we
found the safety deposit box.
807
00:50:21,046 --> 00:50:23,546
So he knew about the diamonds
before we found them.
808
00:50:23,581 --> 00:50:26,215
And in which case, why not
put them on the hot sheets?
809
00:50:26,251 --> 00:50:29,052
My ex-partner
got this address
810
00:50:29,087 --> 00:50:31,421
where the missing girl
last called from.
811
00:50:32,507 --> 00:50:35,258
Spot was on Caspere's GPS, too.
812
00:50:36,261 --> 00:50:37,810
Mmm.
813
00:50:37,846 --> 00:50:40,313
Seems like a happening place.
814
00:50:42,567 --> 00:50:45,151
Used to be this commune here
815
00:50:45,186 --> 00:50:47,603
on the River Valley.
816
00:50:58,783 --> 00:51:00,750
Why did you say--
817
00:51:02,253 --> 00:51:04,537
so that man that you tracked
down, that was a lie?
818
00:51:04,589 --> 00:51:08,091
No, I--
I don't understand.
819
00:51:08,126 --> 00:51:10,460
They caught him weeks ago.
820
00:51:10,462 --> 00:51:13,046
Called me in.
821
00:51:13,098 --> 00:51:14,797
Richard came with me.
822
00:51:16,468 --> 00:51:18,017
He's a serial rapist.
823
00:51:18,053 --> 00:51:21,104
DNA matched the kit that
they took on me back then.
824
00:51:22,307 --> 00:51:24,107
Did you just make it up?
825
00:51:24,142 --> 00:51:26,642
What you said?
826
00:51:28,646 --> 00:51:31,314
I...
827
00:51:31,316 --> 00:51:33,449
Why?
828
00:51:33,485 --> 00:51:36,119
Why would you do that?
829
00:51:36,154 --> 00:51:37,987
So-- so, what?
830
00:51:38,039 --> 00:51:41,874
So you can make me think that you
were protecting me or something?
831
00:51:41,910 --> 00:51:44,327
It's--
832
00:51:44,379 --> 00:51:46,712
it's not--
it's not what I--
833
00:51:46,748 --> 00:51:49,665
That ruined everything, Ray.
834
00:51:50,802 --> 00:51:53,386
That ruined you.
835
00:51:53,421 --> 00:51:58,057
That's why I have to have
the paternity test.
836
00:51:59,677 --> 00:52:02,011
I have to know.
837
00:52:02,981 --> 00:52:05,848
I have to know so I can...
838
00:52:05,900 --> 00:52:07,733
put it all where
it's supposed to be.
839
00:52:07,769 --> 00:52:10,853
I don't want to live
this fantasy
840
00:52:10,855 --> 00:52:13,072
about Chad with you anymore.
841
00:52:14,075 --> 00:52:15,858
He should have the truth
842
00:52:15,910 --> 00:52:17,693
when he's ready.
843
00:52:17,745 --> 00:52:19,779
This--
844
00:52:19,831 --> 00:52:21,614
this fake story
845
00:52:21,666 --> 00:52:23,366
where we made
a family has to end.
846
00:52:32,760 --> 00:52:36,212
He set me up.
847
00:52:36,214 --> 00:52:37,880
Frank.
848
00:52:37,882 --> 00:52:40,600
I don't know
what that means, Ray.
849
00:52:54,983 --> 00:52:56,899
You serious?
850
00:52:56,951 --> 00:52:58,901
About the adoption?
851
00:53:00,071 --> 00:53:04,073
It meant something
to me, what you said.
852
00:53:07,795 --> 00:53:09,996
I want to thank you
for telling me that.
853
00:53:14,052 --> 00:53:16,969
We both could have used
different parents.
854
00:53:31,436 --> 00:53:34,437
Don't worry about kids now.
855
00:53:34,439 --> 00:53:36,856
This is between you and me.
856
00:53:55,927 --> 00:53:58,344
Seems like nobody's been home.
857
00:54:16,364 --> 00:54:17,730
Want to call local?
858
00:54:17,815 --> 00:54:19,448
Get us in here?
859
00:54:31,663 --> 00:54:33,496
Now we're following birds.
860
00:54:33,498 --> 00:54:35,998
Carrion birds.
861
00:54:50,064 --> 00:54:52,481
You smell that?
862
00:54:52,517 --> 00:54:54,567
What, bird shit?
863
00:55:30,605 --> 00:55:32,521
It's arterial spray.
864
00:55:35,393 --> 00:55:37,109
Jesus.
865
00:55:42,900 --> 00:55:45,568
The ceiling's clean.
866
00:55:47,238 --> 00:55:49,572
No water stains.
867
00:55:56,881 --> 00:55:59,131
I like it here.
868
00:56:00,585 --> 00:56:03,169
Really.
869
00:56:03,221 --> 00:56:05,971
We didn't need all that room.
870
00:56:06,007 --> 00:56:08,307
Don't talk like that.
Come on.
871
00:56:10,395 --> 00:56:14,063
There's a guy,
McCandless, Catalast...
872
00:56:14,098 --> 00:56:16,232
Leave business.
873
00:56:20,271 --> 00:56:22,738
We should sell the clubs.
874
00:56:26,577 --> 00:56:28,911
Buy a farm.
875
00:56:28,946 --> 00:56:32,948
Grow organic produce.
876
00:56:32,950 --> 00:56:35,084
I could see us as farmers.
877
00:56:35,119 --> 00:56:37,002
Mmm.
878
00:56:37,038 --> 00:56:38,871
You would run for a plane
879
00:56:38,923 --> 00:56:40,790
the first time
you smelled shit.
880
00:56:40,842 --> 00:56:43,092
Trust me.
881
00:56:45,213 --> 00:56:47,129
I worked as a picker.
882
00:56:48,966 --> 00:56:52,101
I was 14.
883
00:56:52,136 --> 00:56:53,886
15.
884
00:56:56,023 --> 00:56:57,857
You don't want
to grow anything.
885
00:57:16,661 --> 00:57:20,880
What about this guy?
886
00:57:22,216 --> 00:57:25,668
There's something I might
be able to do for him.
887
00:57:25,670 --> 00:57:27,636
If I can,
888
00:57:27,672 --> 00:57:30,256
we can get it all back.
889
00:57:30,308 --> 00:57:32,341
Do you trust him?
890
00:57:32,393 --> 00:57:34,343
I trust self-interest.
891
00:57:40,852 --> 00:57:42,518
Stay here.
892
00:57:44,238 --> 00:57:47,356
I'm fucking coming!
Shut the fuck up!
893
00:58:14,635 --> 00:58:15,801
Got a fucking problem?
894
00:58:15,887 --> 00:58:17,553
You alone?
895
00:58:17,555 --> 00:58:20,055
Yeah. Why?
896
00:58:22,810 --> 00:58:24,727
You and me need to talk.
897
00:58:32,896 --> 00:58:35,903
898
00:58:38,409 --> 00:58:43,779
♪ there's a color running
through your blood ♪
899
00:58:45,216 --> 00:58:49,752
♪ such a hasty shade of blond ♪
900
00:58:49,787 --> 00:58:55,124
♪ you're that awful
sort of dangerous ♪
901
00:58:56,460 --> 00:59:00,129
♪ kind that keeps me
hanging on ♪
902
00:59:01,265 --> 00:59:06,368
♪ darkness does appear when ♪
903
00:59:06,404 --> 00:59:10,840
♪ I can see the secrets
hanging 'round your neck ♪
904
00:59:10,875 --> 00:59:14,643
♪ when we're shirtless ♪
905
00:59:14,679 --> 00:59:17,613
♪ and slicing the wrist ♪
906
00:59:17,648 --> 00:59:22,151
♪ prick your finger on a kiss ♪
907
00:59:23,354 --> 00:59:26,255
♪ tell no one about it ♪
908
00:59:26,290 --> 00:59:28,991
♪ they don't need to know ♪
909
00:59:29,026 --> 00:59:33,329
♪ tell no one about you ♪