1
00:00:07,173 --> 00:00:10,441
(Star Wars fanfare playing)
2
00:00:50,116 --> 00:00:52,383
♪ ♪
3
00:00:58,663 --> 00:01:00,763
Guys, tickets already went on sale!
What?!
4
00:01:00,765 --> 00:01:02,565
They're not supposed
to be available yet.
5
00:01:02,567 --> 00:01:04,233
I don't know what to tell
you, but they're on sale!
6
00:01:04,235 --> 00:01:06,702
What? Wait. You're sure
they're Star Wars tickets?
7
00:01:06,704 --> 00:01:10,873
No, it's Steel Magnolias 2:
Even Steelier.
8
00:01:12,076 --> 00:01:13,409
The Web site's frozen.
I can't get in!
9
00:01:13,411 --> 00:01:14,844
LEONARD: Yeah, me, too.
WOLOWITZ: Same here!
10
00:01:14,846 --> 00:01:17,112
Guys, they're gonna sell out!
What are we gonna do?!
11
00:01:17,114 --> 00:01:19,348
All right, this goes
against everything I stand for,
12
00:01:19,350 --> 00:01:21,684
but desperate times call
for desperate measures.
13
00:01:21,686 --> 00:01:23,385
Lord...
14
00:01:25,189 --> 00:01:27,189
This is Sheldon Cooper.
15
00:01:27,191 --> 00:01:29,859
You're good friends with my mom.
16
00:01:29,861 --> 00:01:33,495
I know I've spent my life
denying that you exist.
17
00:01:33,497 --> 00:01:35,898
Got 'em!
And I will continue to do so!
18
00:01:37,301 --> 00:01:40,903
♪ Our whole universe
was in a hot, dense state ♪
19
00:01:40,905 --> 00:01:44,240
♪ Then nearly 14 billion years
ago expansion started... Wait! ♪
20
00:01:44,242 --> 00:01:45,875
♪ The Earth began to cool ♪
21
00:01:45,877 --> 00:01:48,410
♪ The autotrophs began to drool,
Neanderthals developed tools ♪
22
00:01:48,412 --> 00:01:51,080
♪ We built the Wall ♪
♪ We built the pyramids ♪
23
00:01:51,082 --> 00:01:53,749
♪ Math, Science, History,
unraveling the mystery ♪
24
00:01:53,751 --> 00:01:55,618
♪ That all started
with a big bang ♪
25
00:01:55,620 --> 00:01:57,624
♪ Bang! ♪
26
00:01:57,625 --> 00:02:01,625
♪ The Big Bang Theory 9x11 ♪
The Opening Night Excitation
Original Air Date on Decembe
27
28
00:02:06,651 --> 00:02:08,651
I'm really happy
you and Amy are back together.
29
00:02:08,653 --> 00:02:10,186
Oh, thank you.
30
00:02:10,188 --> 00:02:12,555
I'm also really happy, but
I can't pretend it's for you.
31
00:02:12,557 --> 00:02:14,657
New Star Wars in three days!
32
00:02:15,627 --> 00:02:17,627
Hey, Thursday can't
get here soon enough.
33
00:02:17,629 --> 00:02:20,130
I'm taking off work
to watch the original trilogy
34
00:02:20,132 --> 00:02:24,601
while I eat enough Star Wars
cereal to choke a Wookiee.
35
00:02:24,603 --> 00:02:28,104
Uh, sweetie, you do realize
Thursday is Amy's birthday.
36
00:02:28,106 --> 00:02:30,673
And you do realize
I bought my ticket
37
00:02:30,675 --> 00:02:32,475
when Amy and I were broken up?
38
00:02:33,945 --> 00:02:36,112
I hope you didn't need anything
in that case,
39
00:02:36,114 --> 00:02:37,547
'cause it's closed.
40
00:02:37,549 --> 00:02:39,916
You guys just got back together.
41
00:02:39,918 --> 00:02:42,085
You might not want
to ditch her on her birthday.
42
00:02:42,087 --> 00:02:44,354
I think Penny has a point.
You can see it another day.
43
00:02:44,356 --> 00:02:46,356
But someone might
spoil the movie.
44
00:02:46,358 --> 00:02:48,424
No one can spoil
Amy's birthday for me.
45
00:02:48,426 --> 00:02:49,726
Surprise! She's even older.
46
00:02:49,728 --> 00:02:52,028
Who saw that coming?
47
00:02:52,030 --> 00:02:53,830
Oh, that's nice.
48
00:02:53,832 --> 00:02:56,299
Put that on her cake.
49
00:02:58,570 --> 00:03:01,237
(whirring)
50
00:03:05,977 --> 00:03:08,912
Oh, great. This again.
51
00:03:08,914 --> 00:03:12,649
Arthur, what brings you back?
52
00:03:12,651 --> 00:03:14,884
Uh, beats me. I-I just...
53
00:03:14,886 --> 00:03:17,487
hope this isn't a-a sex dream.
54
00:03:19,324 --> 00:03:21,257
In the past, you've come to me
55
00:03:21,259 --> 00:03:23,092
when I'm struggling
with a dilemma.
56
00:03:23,094 --> 00:03:26,262
And-and the one time where...
where you were afraid,
57
00:03:26,264 --> 00:03:30,567
and you needed me for...
for a night light.
58
00:03:32,204 --> 00:03:34,070
What's-what's troubling you?
59
00:03:34,940 --> 00:03:36,639
Well...
60
00:03:36,641 --> 00:03:38,608
my friends are telling me
61
00:03:38,610 --> 00:03:41,044
I shouldn't abandon
my girlfriend on her birthday
62
00:03:41,046 --> 00:03:43,846
to see the new Star Wars movie.
63
00:03:43,848 --> 00:03:46,249
Well, sounds right.
64
00:03:47,619 --> 00:03:50,086
Can... can I get out of this...
65
00:03:50,088 --> 00:03:52,989
muumuu now?
66
00:03:52,991 --> 00:03:55,058
Those are the robes of the Jedi,
67
00:03:55,060 --> 00:03:57,994
the guardians of peace
and justice in the galaxy.
68
00:03:57,996 --> 00:04:02,198
And they... they-they don't wear
underwear.
69
00:04:07,138 --> 00:04:09,372
So, you agree with my friends
70
00:04:09,374 --> 00:04:11,574
that I should skip the premiere?
71
00:04:11,576 --> 00:04:15,211
Uh, do... do you
love this girl?
72
00:04:15,213 --> 00:04:17,146
Yes.
73
00:04:17,148 --> 00:04:20,416
But she knows how important
Star Wars is to me.
74
00:04:20,418 --> 00:04:22,719
Well, maybe
you should show her how...
75
00:04:22,721 --> 00:04:25,555
how important she is to you.
76
00:04:25,557 --> 00:04:29,325
By seeing the movie
she'd want me to see?
77
00:04:30,495 --> 00:04:33,730
Sheldon, you-you can see
this movie whenever you want.
78
00:04:34,633 --> 00:04:37,934
But you only have
a limited number of days
79
00:04:37,936 --> 00:04:41,070
that you-you can be
with this woman.
80
00:04:41,072 --> 00:04:42,905
Be with her.
81
00:04:44,743 --> 00:04:46,676
You're right.
82
00:04:46,678 --> 00:04:48,344
Great.
83
00:04:49,214 --> 00:04:51,180
Where are you going?
84
00:04:51,182 --> 00:04:56,085
I don't know, but hopefully,
somewhere I can wear pants.
85
00:04:58,690 --> 00:05:00,890
(cell phone ringtone playing)
86
00:05:05,330 --> 00:05:07,330
Sheldon, what's wrong?
87
00:05:07,332 --> 00:05:10,867
I wanted to let you know I'll be
spending your birthday with you.
88
00:05:11,736 --> 00:05:13,870
Okay.
89
00:05:13,872 --> 00:05:17,173
See, I-I had tickets to the
Star Wars premiere that night,
90
00:05:17,175 --> 00:05:19,609
but Professor Proton came to me
in a dream dressed as
91
00:05:19,611 --> 00:05:22,712
Obi-Wan Kenobi and convinced me
I should be with you.
92
00:05:23,548 --> 00:05:25,448
Obi-what?
93
00:05:25,450 --> 00:05:28,384
I'll-I'll let you get back
to sleep now. Good night.
94
00:05:28,386 --> 00:05:29,852
Okay. Good night. Wait.
95
00:05:29,854 --> 00:05:31,287
Um, Sheldon,
96
00:05:31,289 --> 00:05:34,223
were you actually not gonna
spend my birthday with me?
97
00:05:36,061 --> 00:05:38,828
It's late. Got to go. Bye.
98
00:05:39,998 --> 00:05:41,297
Good for Sheldon deciding
99
00:05:41,299 --> 00:05:43,599
to stay with Amy on her birthday.
I know.
100
00:05:43,601 --> 00:05:45,568
It's still gonna be weird
to see the movie without him.
101
00:05:45,570 --> 00:05:49,539
Well, we could wait a
couple days and see it together.
102
00:05:50,608 --> 00:05:52,508
(loud laughter)
103
00:05:52,510 --> 00:05:54,844
Hello.
104
00:05:54,846 --> 00:05:56,746
Hey. We're going to the comic
book store. You want to come?
105
00:05:56,748 --> 00:05:58,181
No, I can't.
106
00:05:58,183 --> 00:06:00,316
I need to make preparations
for Amy's birthday.
107
00:06:00,318 --> 00:06:01,451
Which leads me
108
00:06:01,453 --> 00:06:03,586
to the following bit
of business.
109
00:06:03,588 --> 00:06:05,822
This is my ticket to Star Wars.
110
00:06:05,824 --> 00:06:08,358
I don't have to tell you
it is worth far more
111
00:06:08,360 --> 00:06:11,994
than its face value
of $15.50.
112
00:06:11,996 --> 00:06:14,731
I trust you'll give it
to someone worthy.
113
00:06:14,733 --> 00:06:16,032
You got it.
114
00:06:16,034 --> 00:06:17,633
Well, Penny might
want to join us.
115
00:06:17,635 --> 00:06:21,070
This is my ticket
to Star Wars.
116
00:06:22,140 --> 00:06:23,439
(knocking)
SHELDON: Penny.
117
00:06:23,441 --> 00:06:24,607
Penny?
(knocking)
118
00:06:24,609 --> 00:06:25,742
(knocking)
Penny?
119
00:06:25,744 --> 00:06:28,111
What happens if
I say, “Come in”?
120
00:06:28,113 --> 00:06:29,779
Well, find out.
121
00:06:29,781 --> 00:06:31,114
Come in!
122
00:06:34,419 --> 00:06:36,386
(knocking)
Bernadette?
123
00:06:36,388 --> 00:06:38,388
(knocking) Bernadette?
Bernadette?
124
00:06:38,390 --> 00:06:40,656
Come in!
125
00:06:40,658 --> 00:06:42,692
SHELDON:
Keep it up.
126
00:06:42,694 --> 00:06:44,727
I got nowhere else to be.
127
00:06:44,729 --> 00:06:46,696
Just come in.
128
00:06:47,832 --> 00:06:50,433
For future reference,
if I want to watch Mean Girls,
129
00:06:50,435 --> 00:06:52,902
I'll stream it on Netflix.
130
00:06:52,904 --> 00:06:55,037
We're sorry.
What do you need?
131
00:06:55,039 --> 00:06:56,406
Well, as you know,
132
00:06:56,408 --> 00:06:58,408
I'll be celebrating
Amy's birthday with her,
133
00:06:58,410 --> 00:06:59,642
and I could use your assistance
134
00:06:59,644 --> 00:07:01,511
in helping me select
the perfect gift.
135
00:07:01,513 --> 00:07:03,045
Sure.
Well, so far,
136
00:07:03,047 --> 00:07:04,480
I've come up with three ideas.
137
00:07:04,482 --> 00:07:06,082
The first is a chance for her
138
00:07:06,084 --> 00:07:07,917
to play the harp
with the L.A. Philharmonic.
139
00:07:07,919 --> 00:07:09,652
Wow. You can really
arrange that?
140
00:07:09,654 --> 00:07:11,187
Well, I said a chance,
you know.
141
00:07:11,189 --> 00:07:12,622
When you tell them
it's your birthday
142
00:07:12,624 --> 00:07:14,023
at Bennigan's,
they make a fuss.
143
00:07:14,025 --> 00:07:16,292
I don't see why the Philharmonic
would be any different.
144
00:07:17,195 --> 00:07:19,562
How about something
a little more realistic?
145
00:07:19,564 --> 00:07:22,165
Well, Amy enjoys
knitting her own sweaters,
146
00:07:22,167 --> 00:07:24,967
so I was thinking of getting her
an all-expense-paid trip
147
00:07:24,969 --> 00:07:27,804
to the Wisconsin Sheep
and Wool Festival.
148
00:07:30,542 --> 00:07:33,576
Sorry. I was waiting
for the bazinga.
149
00:07:34,279 --> 00:07:35,778
Hold on. It could be romantic.
150
00:07:35,780 --> 00:07:37,213
The two of them away together,
151
00:07:37,215 --> 00:07:40,082
keeping each other warm
in snowy Wisconsin.
152
00:07:40,084 --> 00:07:41,617
No, no, no, no.
She'd be going alone.
153
00:07:41,619 --> 00:07:43,286
Well, if you think
I'm afraid of birds,
154
00:07:43,288 --> 00:07:44,587
you should see me around sheep.
155
00:07:44,589 --> 00:07:46,823
Okay, well,
what's the third option?
156
00:07:46,825 --> 00:07:48,291
That I have coitus with her.
157
00:07:48,293 --> 00:07:49,625
(glass shatters on floor)
158
00:07:56,701 --> 00:07:59,602
What do you think about giving
Sheldon's ticket to Stuart?
159
00:07:59,604 --> 00:08:01,137
I don't know.
160
00:08:01,139 --> 00:08:03,606
Have you ever seen a movie
with Stuart before?
161
00:08:03,608 --> 00:08:06,142
It's like going
with your grandpa.
162
00:08:06,144 --> 00:08:07,543
Instead of eating popcorn,
163
00:08:07,545 --> 00:08:09,779
he brings little pieces
of chicken in Tupperware
164
00:08:09,781 --> 00:08:12,181
and a thermos full of soup.
165
00:08:12,183 --> 00:08:14,217
He's not that bad.
166
00:08:14,219 --> 00:08:17,286
Hey, Stuart, got any plans
Thursday night?
167
00:08:17,288 --> 00:08:19,989
My, uh... my doctor's worried
about my circulation,
168
00:08:19,991 --> 00:08:22,859
so I was thinking about
walking around the mall.
169
00:08:22,861 --> 00:08:24,494
Why?
170
00:08:24,496 --> 00:08:26,662
Well...
Hey, you guys.
171
00:08:26,664 --> 00:08:28,297
Oh, make sure
to wear sensible shoes.
172
00:08:28,299 --> 00:08:30,533
Wil, want to go
to Star Wars Thursday?
173
00:08:30,535 --> 00:08:31,667
Absolutely.
174
00:08:31,669 --> 00:08:33,236
Fine, take Wil.
175
00:08:33,238 --> 00:08:35,505
See if he brings you
clam chowder.
176
00:08:37,675 --> 00:08:39,442
Okay, okay, okay,
okay, okay.
177
00:08:39,444 --> 00:08:41,410
Let's-let's... let's just
recap our options.
178
00:08:41,412 --> 00:08:44,614
All right, we've got
harp thing, sheep thing...
179
00:08:44,616 --> 00:08:46,415
Wild thang.
180
00:08:49,153 --> 00:08:50,987
Which do you think
she'd prefer?
181
00:08:50,989 --> 00:08:54,757
Because I checked the Sheep
and Wool Festival Web site,
182
00:08:54,759 --> 00:08:57,226
and there's only
8,000 tickets left.
183
00:08:59,163 --> 00:09:02,064
Sheldon, being physical with
Amy is a huge step for you.
184
00:09:02,066 --> 00:09:03,866
Yeah, are you ready
for this?
185
00:09:03,868 --> 00:09:07,136
Intimacy in any form
has been challenging for me,
186
00:09:07,138 --> 00:09:09,772
but I'd like to show her
how important she is,
187
00:09:09,774 --> 00:09:12,642
and it feels like
now might be the right time.
188
00:09:12,644 --> 00:09:14,410
Sheldon, that's
so beautiful.
189
00:09:14,412 --> 00:09:16,245
Then it's settled.
190
00:09:16,247 --> 00:09:18,915
Amy's birthday present
will be my genitals.
191
00:09:28,543 --> 00:09:29,942
Thanks for taking me out.
192
00:09:29,944 --> 00:09:32,011
Well, you're spending
your birthday with Sheldon.
193
00:09:32,013 --> 00:09:33,145
Why not celebrate early?
194
00:09:33,147 --> 00:09:34,947
So where do
you want to go?
195
00:09:34,949 --> 00:09:37,483
I heard that new Mexican place
on Green Street is good.
196
00:09:37,485 --> 00:09:41,821
Sure, sure. Or we could
take you to get a bikini wax.
197
00:09:43,424 --> 00:09:46,893
Why would I get a bikini
wax for my birthday?
198
00:09:46,895 --> 00:09:49,662
Uh, I don't know.
It was just a thought.
199
00:09:49,664 --> 00:09:51,731
I think I'll just
stick to Mexican.
200
00:09:51,733 --> 00:09:55,902
Great. And then maybe after,
we can watch a dirty movie,
201
00:09:55,904 --> 00:09:58,738
and if anybody has any questions
about what happened or how,
202
00:09:58,740 --> 00:10:01,073
we can answer them.
203
00:10:01,976 --> 00:10:04,277
Okay, what
is going on?
204
00:10:04,279 --> 00:10:06,312
Oh, we just want you
to be prepared
205
00:10:06,314 --> 00:10:08,648
for any surprises
that might happen tomorrow.
206
00:10:08,650 --> 00:10:10,783
What surprises?
207
00:10:10,785 --> 00:10:12,718
Oh.
208
00:10:12,720 --> 00:10:14,987
We don't want to
spoil anything,
209
00:10:14,989 --> 00:10:19,926
but you should know that Sheldon
said he's ready to be physical.
210
00:10:19,928 --> 00:10:22,428
You shut your damn mouth!
211
00:10:26,067 --> 00:10:28,801
You actually heard him say this?
212
00:10:28,803 --> 00:10:30,102
Yes. He said he wants
to do something
213
00:10:30,104 --> 00:10:31,537
to show you how much
you mean to him.
214
00:10:31,539 --> 00:10:36,108
(exhales)
I-I can't believe it. I...
215
00:10:37,512 --> 00:10:39,812
I don't know what to say.
216
00:10:39,814 --> 00:10:41,681
Well, we're really
happy for you,
217
00:10:41,683 --> 00:10:43,382
and we know how
much he cares...
218
00:10:43,384 --> 00:10:45,151
I do know what to say!
Let's get me waxed!
219
00:10:50,758 --> 00:10:52,959
(whirring)
220
00:10:54,595 --> 00:10:58,864
Why isn't it ever
Angie Dickinson's bedroom?
221
00:10:59,934 --> 00:11:01,600
You're back.
222
00:11:01,602 --> 00:11:05,805
It-it doesn't seem
like it's up to me.
223
00:11:05,807 --> 00:11:08,374
I suppose you're here because...
224
00:11:08,376 --> 00:11:11,610
I've decided to be physical
with my girlfriend,
225
00:11:11,612 --> 00:11:14,280
and I've never done that before.
226
00:11:14,282 --> 00:11:18,417
E-Excuse me for a moment.
227
00:11:24,292 --> 00:11:26,492
(lightsaber humming)
228
00:11:34,035 --> 00:11:36,869
Well, it was worth a shot.
229
00:11:38,706 --> 00:11:41,674
So, can you help me?
230
00:11:41,676 --> 00:11:44,210
Uh, all right. Um...
231
00:11:44,212 --> 00:11:47,680
once-once the man gets
232
00:11:47,682 --> 00:11:50,649
the-the woman out of her...
out of her bloomers...
233
00:11:50,651 --> 00:11:53,652
Oh, no.
Not that.
234
00:11:53,654 --> 00:11:56,155
I-I understand
the mechanics.
235
00:11:56,157 --> 00:11:58,457
Oh, good, good. 'Cause, uh,
236
00:11:58,459 --> 00:12:02,261
I have no idea
what kids these days are...
237
00:12:02,263 --> 00:12:05,698
calling their-their parts.
238
00:12:07,835 --> 00:12:10,503
I think they say “junk.”
239
00:12:11,873 --> 00:12:14,707
What is happening to this world?
240
00:12:15,943 --> 00:12:20,079
What-what do you
actually need to know?
241
00:12:21,516 --> 00:12:24,016
This is an important night
for us,
242
00:12:24,018 --> 00:12:26,785
and I'm worried
I might be overwhelmed
243
00:12:26,787 --> 00:12:29,121
and ruin everything.
244
00:12:30,291 --> 00:12:33,893
Sheldon, if-if you're
with the right person,
245
00:12:33,895 --> 00:12:36,529
it-it'll be okay.
246
00:12:38,866 --> 00:12:41,133
Thank you, Arthur.
247
00:12:41,135 --> 00:12:44,303
You are the wisest of the wise.
248
00:12:44,305 --> 00:12:46,972
Well, that's-that's very nice
of you to say,
249
00:12:46,974 --> 00:12:49,575
but I think
I'm just an expression of...
250
00:12:49,577 --> 00:12:52,545
of your unconscious mind.
251
00:12:52,547 --> 00:12:55,114
Oh, sure. Yeah.
252
00:12:55,116 --> 00:12:59,218
Well, you're fun to look at.
253
00:13:02,790 --> 00:13:04,156
Tonight's the night!
254
00:13:04,158 --> 00:13:06,125
Yeah, the wait
is finally over!
255
00:13:06,127 --> 00:13:09,328
I know. Then you'll finally stop
talking about it!
256
00:13:09,330 --> 00:13:11,330
Ready to go?
Let's do this.
257
00:13:11,332 --> 00:13:12,485
Have fun, guys!
258
00:13:12,486 --> 00:13:14,667
We will.
I can't believe Sheldon gave this up.
259
00:13:14,669 --> 00:13:15,358
I know.
260
00:13:15,382 --> 00:13:17,338
We're gonna have
so much more fun than him.
261
00:13:20,041 --> 00:13:22,608
(singsongy):
No, they're not.
262
00:13:22,610 --> 00:13:26,011
Knowing them, they will.
263
00:13:27,181 --> 00:13:29,381
(indistinct chatter)
264
00:13:30,218 --> 00:13:32,818
T minus 15 minutes!
265
00:13:32,820 --> 00:13:34,119
Oh, did you hear
from Wil?
266
00:13:34,121 --> 00:13:36,488
Yeah, he's on his way.
Time for bladder check.
267
00:13:36,490 --> 00:13:37,890
Check.
268
00:13:37,892 --> 00:13:39,158
Check.
269
00:13:39,160 --> 00:13:41,727
Check. Wait.
270
00:13:42,930 --> 00:13:44,897
Screw it. I'm holding it.
271
00:13:44,899 --> 00:13:46,232
(crowd booing)
272
00:13:46,234 --> 00:13:48,000
What is everyone
booing at?
273
00:13:48,002 --> 00:13:50,202
(booing continues)
274
00:13:54,609 --> 00:13:56,108
Hey, guys. What's up?
275
00:13:57,211 --> 00:13:59,445
Um, hey, Wil.
What you doin'?
276
00:13:59,447 --> 00:14:02,615
I was on Star Trek. I'm just
rooting for the home team.
277
00:14:02,617 --> 00:14:04,416
MAN:
Star Trek stinks!
278
00:14:04,418 --> 00:14:07,686
Yeah? Live long
and suck it!
279
00:14:10,091 --> 00:14:12,258
(romantic music playing)
280
00:14:14,295 --> 00:14:16,228
(knocking)
SHELDON: Birthday girl.
281
00:14:16,230 --> 00:14:19,498
Birthday girl.
Birthday girl.
282
00:14:21,969 --> 00:14:23,535
Come in!
283
00:14:23,537 --> 00:14:26,305
Oh!
284
00:14:31,379 --> 00:14:32,411
Hi, Sheldon.
285
00:14:32,413 --> 00:14:33,879
Hello. Sorry I'm late.
286
00:14:33,881 --> 00:14:35,481
I also got you a balloon,
287
00:14:35,483 --> 00:14:38,183
but it floated away,
and I chased it for a while.
288
00:14:38,185 --> 00:14:40,786
That's okay. Come on in.
289
00:14:40,788 --> 00:14:42,087
Thank you.
Mm-hmm.
290
00:14:42,089 --> 00:14:44,990
Um, I'll... I'm gonna go put
these in water.
291
00:14:44,992 --> 00:14:46,659
Okay.
292
00:14:46,661 --> 00:14:49,295
Ooh, this is different, hmm?
293
00:14:49,297 --> 00:14:51,096
Candles and music.
294
00:14:51,098 --> 00:14:52,598
Do you like it?
295
00:14:52,600 --> 00:14:54,833
It's kind of spooky.
296
00:14:54,835 --> 00:14:56,602
I can change it back.
297
00:14:56,604 --> 00:14:58,137
No, no, no. It's your birthday.
298
00:14:58,139 --> 00:15:01,840
As long as no one jumps out
in a hockey mask, I'll be fine.
299
00:15:02,677 --> 00:15:05,511
(panting)
300
00:15:05,513 --> 00:15:07,980
So...
301
00:15:09,283 --> 00:15:11,717
What'd you have in mind
for tonight?
302
00:15:11,719 --> 00:15:14,420
I thought I could take you out
to a nice birthday dinner.
303
00:15:14,422 --> 00:15:18,824
If we pick a place east of here,
we might find the balloon.
304
00:15:18,826 --> 00:15:21,860
Um, that sounds nice, but...
305
00:15:21,862 --> 00:15:24,830
I'm not really hungry right now.
306
00:15:24,832 --> 00:15:27,466
I thought maybe...
307
00:15:27,468 --> 00:15:31,103
we could do presents first.
Oh.
308
00:15:31,972 --> 00:15:33,605
All right.
309
00:15:33,607 --> 00:15:35,708
Um...
310
00:15:35,710 --> 00:15:39,511
I should probably tell you
something about this gift.
311
00:15:39,513 --> 00:15:43,515
You mean before you...
312
00:15:43,517 --> 00:15:46,719
(suggestively):
give it to me?
313
00:15:48,789 --> 00:15:51,090
Yes.
314
00:15:51,092 --> 00:15:54,960
May I ask you a question
before I...
315
00:15:54,962 --> 00:15:57,796
(suggestively):
give it to you?
316
00:15:57,798 --> 00:16:00,566
Of course.
Why are we saying
317
00:16:00,568 --> 00:16:03,202
“give it to you” like that?
318
00:16:03,204 --> 00:16:05,904
Sheldon,
319
00:16:05,906 --> 00:16:09,241
I know your present is...
320
00:16:09,243 --> 00:16:13,178
for us to be intimate tonight.
321
00:16:13,180 --> 00:16:15,581
I see.
322
00:16:15,583 --> 00:16:17,316
Is that all right?
323
00:16:22,823 --> 00:16:25,190
I'm sorry,
but this is a litigious society.
324
00:16:25,192 --> 00:16:27,726
I'm gonna need verbal consent.
325
00:16:29,530 --> 00:16:31,730
Yes.
326
00:16:33,067 --> 00:16:36,268
You know what, let me pull a
quick contract off the Internet.
327
00:16:41,242 --> 00:16:44,576
So, if you don't like Star
Wars, why are you here?
328
00:16:44,578 --> 00:16:45,711
Oh, I'm just having fun.
329
00:16:45,713 --> 00:16:47,546
Everyone takes Star
Wars so seriously.
330
00:16:47,548 --> 00:16:50,416
Like if the movie's bad,
it's gonna ruin their lives.
331
00:16:50,418 --> 00:16:52,151
Is it bad?
Did you hear something?
332
00:16:52,153 --> 00:16:55,521
Oh, my God. It's bad.
Somebody kill me.
333
00:16:55,523 --> 00:16:58,090
See? That's
what I mean.
334
00:16:58,092 --> 00:16:59,992
When you wake up in the
morning, whether this is
335
00:16:59,994 --> 00:17:02,127
the greatest movie ever
or a total piece of crap,
336
00:17:02,129 --> 00:17:03,729
your life isn't
gonna change at all.
337
00:17:04,598 --> 00:17:06,632
He's right.
338
00:17:06,634 --> 00:17:07,833
Yeah.
339
00:17:07,835 --> 00:17:09,401
No matter what happens,
340
00:17:09,403 --> 00:17:11,537
we're coming back tomorrow
to watch it again.
341
00:17:14,074 --> 00:17:16,442
Do you think Sheldon's actually
gonna go through with it?
342
00:17:16,444 --> 00:17:17,643
I don't know.
343
00:17:17,645 --> 00:17:20,045
He said he's ready.
Yeah, but he also swore
344
00:17:20,047 --> 00:17:22,614
this was the year he'd be able
to pull the guts out
345
00:17:22,616 --> 00:17:24,683
of a pumpkin.
346
00:17:24,685 --> 00:17:26,752
Well, I'm gonna stay positive.
I mean, we talked.
347
00:17:26,754 --> 00:17:29,221
I told him what women like,
and after he stopped giggling,
348
00:17:29,223 --> 00:17:31,623
he seemed pretty sure
of himself.
349
00:17:44,505 --> 00:17:45,904
Hi.
350
00:17:45,906 --> 00:17:48,106
Hello.
351
00:17:49,410 --> 00:17:52,478
So, um...
352
00:17:52,480 --> 00:17:55,414
should I get under the covers
with you?
353
00:17:56,250 --> 00:17:58,517
All right.
354
00:18:01,322 --> 00:18:03,522
(clears throat)
355
00:18:18,639 --> 00:18:20,873
Hello.
Hi!
356
00:18:23,677 --> 00:18:26,645
Why are you shaking?
Are you cold?
357
00:18:26,647 --> 00:18:30,115
I'm just, um... really nervous.
358
00:18:30,117 --> 00:18:31,583
Why?
359
00:18:31,585 --> 00:18:34,219
Well...
360
00:18:34,221 --> 00:18:36,655
I've been waiting for this
for so long,
361
00:18:36,657 --> 00:18:40,325
I've just... built it up
in my head.
362
00:18:40,327 --> 00:18:43,228
I don't know
what to expect.
363
00:18:43,230 --> 00:18:46,265
Neither do I.
364
00:18:46,267 --> 00:18:50,903
But... we can find out
together.
365
00:18:52,706 --> 00:18:54,907
Okay.
366
00:19:01,649 --> 00:19:04,816
I'm really nervous.
367
00:19:05,686 --> 00:19:07,085
I know.
368
00:19:07,087 --> 00:19:10,289
We've been waiting so long
for this.
369
00:19:10,291 --> 00:19:14,459
And we've built it up
in our heads so much.
370
00:19:14,461 --> 00:19:17,396
Guys, it's
just a movie.
371
00:19:17,398 --> 00:19:18,897
That's true.
372
00:19:18,899 --> 00:19:20,566
He's right.
It is.
373
00:19:20,568 --> 00:19:24,703
Although, we all
remember Jar Jar.
374
00:19:24,705 --> 00:19:28,307
Leonard,
I-I'm scared again.
375
00:19:33,847 --> 00:19:37,916
Well, I enjoyed that
more than I thought I would.
376
00:19:44,725 --> 00:19:47,993
Me, too.
377
00:19:47,995 --> 00:19:53,198
I look forward to your next
birthday when we do it again.
378
00:19:54,635 --> 00:19:56,902
That works for me.
379
00:19:56,904 --> 00:20:00,539
I enjoyed that
more than I thought I would.
380
00:20:03,344 --> 00:20:07,546
I don't think
I can walk right now.
381
00:20:15,634 --> 00:20:18,302
ARTHUR:
Uh, Sheldon?
382
00:20:18,304 --> 00:20:20,337
Sheldon.
383
00:20:20,339 --> 00:20:21,605
Arthur.
384
00:20:21,607 --> 00:20:22,973
What are you
doing here?
385
00:20:22,975 --> 00:20:24,007
I-I don't think
386
00:20:24,009 --> 00:20:26,643
I need any more advice.
387
00:20:26,645 --> 00:20:29,246
I-I was just curious.
388
00:20:30,416 --> 00:20:33,884
How-How'd it go?
389
00:20:33,886 --> 00:20:35,652
Oh.
390
00:20:38,324 --> 00:20:39,990
It was amazing.
391
00:20:40,759 --> 00:20:42,292
I-I saw it a few days later.
392
00:20:42,294 --> 00:20:44,595
What a movie.
393
00:20:48,767 --> 00:20:51,668
But, uh, what-what about Amy?
394
00:20:51,670 --> 00:20:54,671
Oh. Uh, uh, she liked it fine.
395
00:20:54,673 --> 00:20:59,176
But she doesn't have the history
with the franchise I do.
396
00:21:00,012 --> 00:21:02,512
Okay.
397
00:21:02,514 --> 00:21:05,082
Good... good talk.
398