1
00:00:04,157 --> 00:00:06,524
Dean: We are not the only
hunters on the planet.
2
00:00:06,993 --> 00:00:08,125
[ Blade clangs ]
3
00:00:14,233 --> 00:00:17,301
Hunters. So trusting.
4
00:00:17,303 --> 00:00:20,938
Listen, I have seen more than
my share of monsters.
5
00:00:20,940 --> 00:00:22,873
And I mean real monsters,
6
00:00:22,875 --> 00:00:25,810
bad monsters.
7
00:00:25,812 --> 00:00:28,179
Oh, Lucifer.
8
00:00:28,181 --> 00:00:31,015
Dear nephew,
my, how you've changed.
9
00:00:41,928 --> 00:00:45,629
[ Whooshing ]
10
00:00:48,301 --> 00:00:52,002
I think you and I need to have
a nice, long chat.
11
00:00:52,004 --> 00:00:54,872
[ Whoosh ]
12
00:00:54,874 --> 00:00:56,440
[ Grunts ]
13
00:00:59,045 --> 00:01:00,444
Uhh!
14
00:01:00,446 --> 00:01:02,313
You may be the one thing
in all of creation
15
00:01:02,315 --> 00:01:04,615
that He still cares about,
the one thing
16
00:01:04,617 --> 00:01:09,019
that could finally
make him show himself.
17
00:01:09,021 --> 00:01:12,156
[ Screaming ]
18
00:01:18,965 --> 00:01:21,065
[ Creek trickling ]
19
00:01:21,067 --> 00:01:23,067
Jesse:
It finally happened.
20
00:01:23,069 --> 00:01:25,102
Matty: What? You didn't get
detention this week?
21
00:01:25,104 --> 00:01:28,639
Me and Jackie, we kissed.
22
00:01:28,641 --> 00:01:31,809
Okay, can I stop hearing about
him every two minutes now?
23
00:01:31,811 --> 00:01:33,844
"You think he likes me?"
24
00:01:33,846 --> 00:01:36,814
"Jackie looked at me.
I-I think he looked at me."
25
00:01:36,816 --> 00:01:40,151
He definitely likes me.
26
00:01:40,153 --> 00:01:41,919
Jesse, you know
you gotta be careful, right?
27
00:01:41,921 --> 00:01:43,821
I'm not an idiot.
Yeah, I know,
28
00:01:43,823 --> 00:01:46,424
but it's not just
Ned and Charlie and those dicks
29
00:01:46,426 --> 00:01:48,192
who'll stomp your head in.
30
00:01:48,194 --> 00:01:51,328
I mean, everybody at school
and in town...
31
00:01:51,330 --> 00:01:52,797
they won't leave you alone.
32
00:01:52,799 --> 00:01:54,932
Okay.
33
00:01:54,934 --> 00:01:56,567
I wish we were gone already.
34
00:01:56,569 --> 00:01:59,336
Can't you lie and say
you're 18 and get a fake ID?
35
00:01:59,338 --> 00:02:00,871
California's expensive, okay?
36
00:02:00,873 --> 00:02:02,940
We just gotta save
some more money.
37
00:02:02,942 --> 00:02:05,476
You can sell your collection.
38
00:02:05,478 --> 00:02:06,977
I will, okay?
When it's time.
39
00:02:06,979 --> 00:02:09,547
I can get at least $900
for the Buffalo nickel
40
00:02:09,549 --> 00:02:11,682
and another $400
for the double eagle.
41
00:02:11,684 --> 00:02:14,051
That's a lot.
42
00:02:14,053 --> 00:02:15,719
Look, Jess...
43
00:02:17,423 --> 00:02:20,191
As soon as I turn 18, I promise,
44
00:02:20,193 --> 00:02:22,226
we're gonna get out of here,
okay?
45
00:02:24,564 --> 00:02:26,964
Can I see it?
Yeah.
46
00:02:26,966 --> 00:02:29,133
[ Cooler clatters ]
47
00:02:44,550 --> 00:02:47,818
Come on. Here.
48
00:02:47,820 --> 00:02:50,488
Gotta go get that
early morning bite, right?
49
00:02:50,490 --> 00:02:51,889
Hang on. I gotta pee.
50
00:02:51,891 --> 00:02:53,757
[ Tackle box clatters ]
51
00:02:56,295 --> 00:02:58,162
[ Rattling and buzzing ]
52
00:02:59,565 --> 00:03:02,132
[ Birds calling ]
53
00:03:02,134 --> 00:03:03,501
[ Rattling and buzzing ]
54
00:03:03,503 --> 00:03:05,302
[ Rustling ]
55
00:03:05,304 --> 00:03:07,171
Matty?
56
00:03:08,474 --> 00:03:10,674
Matty?
57
00:03:13,379 --> 00:03:16,046
[ Rattling and buzzing ]
Jesse! Aah!
58
00:03:16,048 --> 00:03:18,182
Matty!
59
00:03:18,184 --> 00:03:20,084
Matty!
60
00:03:24,624 --> 00:03:27,057
[ Rattling and buzzing ]
Jesse! Aah!
61
00:03:27,059 --> 00:03:28,526
Jesse! Jesse!
62
00:03:28,528 --> 00:03:30,261
[ Grunts ] Aah!
63
00:03:30,263 --> 00:03:31,762
Matty!
64
00:03:31,764 --> 00:03:35,733
Matty! Matty!
65
00:03:35,735 --> 00:03:37,234
Matty!
66
00:03:37,236 --> 00:03:41,272
♪
67
00:03:41,274 --> 00:03:44,441
[ Breathing heavily ]
68
00:03:45,478 --> 00:03:48,712
[ Rattling and buzzing
continues ]
69
00:03:48,736 --> 00:03:52,736
♪ Supernatural 11x19 ♪
The Chitters
Original Air Date on April 27, 2016
70
00:03:52,760 --> 00:03:58,260
71
00:03:58,524 --> 00:04:01,825
♪
72
00:04:04,964 --> 00:04:06,630
[ Utensil clinks ]
73
00:04:07,700 --> 00:04:12,069
Dude, you even move
since last night?
74
00:04:12,071 --> 00:04:13,470
Sleeping is the new smoking.
75
00:04:13,472 --> 00:04:15,773
What? No, it's not.
76
00:04:15,775 --> 00:04:18,976
It's sitting.
Sitting is the new smoking.
77
00:04:18,978 --> 00:04:20,744
That can't be right.
78
00:04:20,746 --> 00:04:24,148
Dean, we'll find Cass, okay?
He's stronger than he looks.
79
00:04:24,150 --> 00:04:26,283
You know, we gambled with Cass,
and now Amara has him.
80
00:04:26,285 --> 00:04:29,820
For a reason,
which means he's still alive.
81
00:04:29,822 --> 00:04:31,388
I've been with Amara.
82
00:04:31,390 --> 00:04:34,358
Her beef is with the big guys --
with God, with Lucifer.
83
00:04:34,360 --> 00:04:36,627
The small fries,
even an angel like Cass,
84
00:04:36,629 --> 00:04:38,195
doesn't even register.
85
00:04:38,197 --> 00:04:39,563
And if it meant hurting Lucifer,
86
00:04:39,565 --> 00:04:41,332
killing Cass would mean
nothing to her.
87
00:04:41,334 --> 00:04:44,068
It's been a week.
We've still got no leads.
88
00:04:44,070 --> 00:04:45,336
You think
I don't know that?
89
00:04:45,338 --> 00:04:46,870
So... [ Sighs ]
90
00:04:46,872 --> 00:04:49,039
[ Utensil clinks ]
So we get back out there.
91
00:04:49,041 --> 00:04:52,676
We get back to work.
We keep moving. We keep working.
92
00:04:52,678 --> 00:04:56,280
We'll catch a break on Cass.
We have to. It's -- it's karma.
93
00:04:56,282 --> 00:04:59,450
You know, karma's been
kicking us in the teeth lately.
94
00:04:59,452 --> 00:05:01,352
Yeah. [ Sighs ]
95
00:05:01,354 --> 00:05:03,220
So...
[ Bowl thuds ]
96
00:05:03,222 --> 00:05:04,755
...let's kick it back.
97
00:05:04,757 --> 00:05:06,924
Here. Check this out.
98
00:05:06,926 --> 00:05:08,459
Libby Strauss.
99
00:05:08,461 --> 00:05:10,628
Uh, went missing
near Gunnison, Colorado.
100
00:05:10,630 --> 00:05:13,263
Now Libby's friend claimed
she was carried off
101
00:05:13,265 --> 00:05:16,200
by a mutant creature
with green eyes.
102
00:05:16,202 --> 00:05:16,794
Demon?
103
00:05:16,795 --> 00:05:18,100
That's what I thought,
but it gets better.
104
00:05:18,104 --> 00:05:20,304
The friend chased after 'em
and she found Libby,
105
00:05:20,306 --> 00:05:22,406
only it wasn't Libby anymore
106
00:05:22,408 --> 00:05:25,109
because now she, too,
is a green-eyed mutant.
107
00:05:25,111 --> 00:05:28,045
Demon swap suits?
Only one way to find out.
108
00:05:28,047 --> 00:05:31,315
♪
109
00:05:34,520 --> 00:05:37,621
[ Tires squeal, engine revs ]
110
00:05:45,765 --> 00:05:47,631
Dean: How many missing
do you have?
111
00:05:47,633 --> 00:05:50,234
Six, all in the last 48 hours.
112
00:05:50,236 --> 00:05:52,002
They're disappearing one by one.
113
00:05:52,004 --> 00:05:54,104
Okay, uh, let's start with
Libby Strauss.
114
00:05:54,106 --> 00:05:56,106
I understand that she was
from out of town.
115
00:05:56,108 --> 00:05:58,709
Uh, she and a friend were
visiting from Tucson.
116
00:05:58,711 --> 00:06:00,644
Libby was
the first reported missing.
117
00:06:00,646 --> 00:06:02,112
But all the rest have
been local?
118
00:06:02,114 --> 00:06:04,715
All residents.
You got any leads?
119
00:06:04,717 --> 00:06:07,851
The only eyewitness I have
is the friend.
120
00:06:07,853 --> 00:06:10,054
Not the most reliable source.
121
00:06:10,056 --> 00:06:11,455
Why is that?
122
00:06:11,457 --> 00:06:12,990
She and Libby were on
the last legs
123
00:06:12,992 --> 00:06:14,792
of their cannabis tasting tour.
124
00:06:14,794 --> 00:06:17,895
Fumes still coming off the girl
when I questioned her.
125
00:06:17,897 --> 00:06:20,998
A trippin' trip.
[ Chuckles ]
126
00:06:21,000 --> 00:06:23,440
Have you had anything odd like
this happen around here before?
127
00:06:26,739 --> 00:06:30,507
[ Sighs ] 27 years ago.
128
00:06:30,509 --> 00:06:33,110
About a dozen residents
went missing.
129
00:06:33,112 --> 00:06:36,513
27 years before that,
another 8 disappeared.
130
00:06:36,515 --> 00:06:38,263
All within the same time frame?
Couple days?
131
00:06:38,287 --> 00:06:39,718
Same time of year, too.
132
00:06:39,719 --> 00:06:41,652
And how far back
do the disappearances go?
133
00:06:41,654 --> 00:06:44,488
That's it. The town's only been
here since the '50s.
134
00:06:44,490 --> 00:06:47,191
It was all virgin forest
till they found coal here.
135
00:06:47,193 --> 00:06:48,759
So then how do people explain
the missing?
136
00:06:48,761 --> 00:06:50,294
Mostly they don't.
137
00:06:50,296 --> 00:06:52,229
People come and go
in this town.
138
00:06:52,231 --> 00:06:54,565
I've only been here
two years, myself.
139
00:06:54,567 --> 00:06:57,468
There are some old-timers
with their theories.
140
00:06:57,470 --> 00:06:58,902
Such as?
141
00:06:58,904 --> 00:07:01,872
Town's built on
an Indian burial ground.
142
00:07:01,874 --> 00:07:04,742
Forest folk are pissed
because we stole their coal.
143
00:07:04,744 --> 00:07:06,009
And what's your take?
144
00:07:06,011 --> 00:07:07,411
We're a small town.
145
00:07:07,413 --> 00:07:10,080
People get bored,
they get fed up, they leave.
146
00:07:10,082 --> 00:07:12,483
Once a few get free,
it's like a jail break.
147
00:07:12,485 --> 00:07:14,118
Encourages the others.
148
00:07:14,120 --> 00:07:16,153
Every 27 years like
clockwork?
149
00:07:16,155 --> 00:07:17,821
Honestly, I-I'm just focused on
150
00:07:17,823 --> 00:07:19,957
the missing
that I have right now.
151
00:07:19,959 --> 00:07:21,792
You're welcome to take a look
at the files,
152
00:07:21,794 --> 00:07:23,293
talk to the witness.
153
00:07:23,295 --> 00:07:24,795
[ Inhales deeply ]
154
00:07:24,797 --> 00:07:26,997
I've got panicked residents
I need to talk down.
155
00:07:26,999 --> 00:07:28,465
Right. Sure.
156
00:07:28,467 --> 00:07:31,635
[ Indistinct conversations ]
157
00:07:32,438 --> 00:07:33,670
What the hell
is going on here?
158
00:07:33,672 --> 00:07:35,172
No idea.
159
00:07:35,174 --> 00:07:36,607
Whatever it is, it's moved in.
[ Door closes ]
160
00:07:36,609 --> 00:07:38,342
Or keeps coming back
for seconds.
161
00:07:38,344 --> 00:07:40,544
[ Inhales deeply ] All right,
I'll go check the reports
162
00:07:40,546 --> 00:07:42,079
on the other missing.
163
00:07:42,081 --> 00:07:44,214
Oh.
164
00:07:44,216 --> 00:07:47,217
I guess that leaves me
Ganja Girl.
165
00:07:47,219 --> 00:07:49,052
[ Water trickling] You're gonna say
I was hallucinating.
166
00:07:49,054 --> 00:07:51,255
The weed was laced with PCP
or something.
167
00:07:51,257 --> 00:07:53,023
[ Indistinct conversations ]
168
00:07:53,025 --> 00:07:56,493
It's okay, Cori, just -- just...
tell me what you remember.
169
00:07:56,495 --> 00:08:00,264
And nothing is too strange
or weird to mention.
170
00:08:01,934 --> 00:08:04,368
The thing that took Libby
171
00:08:04,370 --> 00:08:08,505
was naked and pale.
172
00:08:08,507 --> 00:08:10,974
Except for the eyes.
173
00:08:10,976 --> 00:08:13,677
I swear to God, they flashed
green for a second.
174
00:08:15,848 --> 00:08:19,383
And it didn't have any hair.
Anywhere.
175
00:08:20,386 --> 00:08:23,954
It was shaped like a man.
176
00:08:23,956 --> 00:08:25,522
Or was it a woman?
177
00:08:25,524 --> 00:08:28,659
Was it a man or a woman?
178
00:08:28,661 --> 00:08:30,761
It didn't have a...
179
00:08:30,763 --> 00:08:33,463
A penis?
It didn't have anything.
180
00:08:33,465 --> 00:08:35,499
What, you're saying it was
junkless?
181
00:08:35,501 --> 00:08:37,835
Completely.
182
00:08:37,837 --> 00:08:39,703
Okay, uh...
183
00:08:39,705 --> 00:08:41,905
anything else unusual
you can remember?
184
00:08:41,907 --> 00:08:43,607
Sounds? Smells?
185
00:08:43,609 --> 00:08:45,209
Definitely sound.
186
00:08:47,346 --> 00:08:48,979
When I found Libby,
187
00:08:48,981 --> 00:08:53,851
she was just
standing there...
188
00:08:53,853 --> 00:08:56,720
shivering, shaking.
189
00:08:57,189 --> 00:08:58,355
It was creepy.
190
00:08:58,357 --> 00:09:02,226
[ Rattling and buzzing ]
191
00:09:05,231 --> 00:09:08,165
[ Breathing shakily ]
Libby?
192
00:09:10,569 --> 00:09:12,035
What happened?
193
00:09:13,138 --> 00:09:16,106
[ Hisses and growls ]
[ Screams ]
194
00:09:16,108 --> 00:09:18,041
It wasn't Libby.
195
00:09:19,578 --> 00:09:21,879
I don't know what it was.
196
00:09:21,881 --> 00:09:24,781
The buzzing...
was coming from her body?
197
00:09:24,783 --> 00:09:26,583
We heard the same sound
198
00:09:26,585 --> 00:09:30,520
right before that thing
jumped out at us.
199
00:09:30,522 --> 00:09:32,623
Green eyes, buzzing.
200
00:09:32,625 --> 00:09:35,993
Weed alone doesn't conjure up
that kind of scenario.
201
00:09:35,995 --> 00:09:38,629
[ Inhales deeply ]
Isn't that right, Sam?
202
00:09:38,631 --> 00:09:40,597
Dude, I was 18.
203
00:09:40,599 --> 00:09:42,366
Sinner.
It was college.
204
00:09:42,368 --> 00:09:44,334
It was probably oregano
anyways.
205
00:09:44,336 --> 00:09:45,836
Rebel.
You're an idiot.
206
00:09:45,838 --> 00:09:47,871
Look,
I'm coming up empty also.
207
00:09:47,873 --> 00:09:51,008
Uh, nothing on Junkless
or the green-eyed shaker.
208
00:09:51,010 --> 00:09:52,643
So we think Junkless
turned Libby?
209
00:09:52,645 --> 00:09:54,411
Hold up.
210
00:09:54,413 --> 00:09:56,980
We're not actually gonna go with
"Junkless" on this, are we?
211
00:09:56,982 --> 00:09:58,282
Eh.
212
00:09:58,284 --> 00:09:59,917
Dude, that's a new low,
even for us.
213
00:09:59,919 --> 00:10:02,586
Well, something happened.
You got the eyes, the buzzing.
214
00:10:02,588 --> 00:10:05,555
Yeah, I know you're right.
That can't be a coincidence.
215
00:10:05,557 --> 00:10:07,491
Uh, here, I found this.
216
00:10:07,493 --> 00:10:10,994
The, uh, the sheriff
who was here in '89, Cochran.
217
00:10:10,996 --> 00:10:13,263
Those are his notes.
There's no mention of buzzing.
218
00:10:13,265 --> 00:10:15,432
But he seemed to be closing in
on some of the missing,
219
00:10:15,434 --> 00:10:19,002
and then his notes, they just
kind of abruptly stop.
220
00:10:19,004 --> 00:10:20,437
He take a flyer, too?
221
00:10:20,439 --> 00:10:22,739
No. He remained sheriff
for a few more months.
222
00:10:22,741 --> 00:10:26,610
He ended up resigning and, uh,
then he fell off the radar.
223
00:10:26,612 --> 00:10:28,946
I asked around the station,
but that was a few sheriffs ago.
224
00:10:28,948 --> 00:10:31,581
So...
Nothing?
225
00:10:31,583 --> 00:10:34,518
The dispatcher said she thought
he moved to Florida,
226
00:10:34,520 --> 00:10:36,219
but that was a dead end.
227
00:10:36,221 --> 00:10:38,855
Kind of like this case.
Yeah.
228
00:10:38,857 --> 00:10:40,424
[ Telephone rings in distance ]
229
00:10:40,426 --> 00:10:41,959
Wait a second.
230
00:10:41,961 --> 00:10:43,427
[ Papers rustle ]
231
00:10:43,429 --> 00:10:45,362
Most of the witnesses
in '89 and '62,
232
00:10:45,364 --> 00:10:47,731
they're all dead
or they've moved away,
233
00:10:47,733 --> 00:10:52,469
but there does seem to be
one holdout from the '89 case.
234
00:10:52,471 --> 00:10:55,339
Etta Fraser.
235
00:10:55,341 --> 00:10:57,207
Let's go talk to Etta.
236
00:10:57,209 --> 00:10:59,009
Your husband was one of
the people who disappeared
237
00:10:59,011 --> 00:11:00,477
in 1989.
238
00:11:00,479 --> 00:11:03,113
Oh, my second husband.
Barely that. [ Chuckles ]
239
00:11:03,115 --> 00:11:05,782
Pete only stuck around
a couple months.
240
00:11:05,784 --> 00:11:07,684
So he left voluntarily?
241
00:11:07,686 --> 00:11:09,152
Oh. [ Chuckles ]
242
00:11:09,154 --> 00:11:12,255
Pete was volunteering himself
all over the place.
243
00:11:12,257 --> 00:11:14,091
Right before he disappeared,
244
00:11:14,093 --> 00:11:17,794
people saw Pete diddling
two different women in public,
245
00:11:17,796 --> 00:11:19,563
separate occasions.
246
00:11:19,565 --> 00:11:22,099
You mean they actually
saw him in the act?
247
00:11:22,101 --> 00:11:25,202
What does "diddling" mean
to you?
248
00:11:25,204 --> 00:11:28,772
Uh, Pete was never a showman,
249
00:11:28,774 --> 00:11:33,710
but apparently, Doris Kagen
and Missy Petersen
250
00:11:33,712 --> 00:11:35,412
brought out the hog in him.
251
00:11:35,414 --> 00:11:38,382
Doris and Melissa --
uh, Missy --
252
00:11:38,384 --> 00:11:40,917
they disappeared that year, too.
253
00:11:40,919 --> 00:11:42,552
Oh, yeah. Surprise, surprise.
254
00:11:42,554 --> 00:11:45,122
I'd bet my mortgage
Pete ran off with one of 'em.
255
00:11:45,124 --> 00:11:46,990
But you reported him
as missing.
256
00:11:46,992 --> 00:11:49,359
Well, he didn't come home
for three days.
257
00:11:49,361 --> 00:11:51,261
I thought he was
dead in a ditch somewhere.
258
00:11:51,263 --> 00:11:54,598
We didn't find out about
the women for a long time after.
259
00:11:54,600 --> 00:11:55,932
[ Inhales deeply ]
260
00:11:55,934 --> 00:11:58,068
[ Sniffs ] Is that...
261
00:11:58,070 --> 00:11:59,469
is that white sage?
262
00:11:59,471 --> 00:12:03,206
Mm. Yeah,
you know your herbs.
263
00:12:05,444 --> 00:12:07,244
You, uh, planning on
taking a trip?
264
00:12:07,246 --> 00:12:11,915
Uh, yeah. I'm going to stay
with my sister a few weeks.
265
00:12:11,917 --> 00:12:13,950
For any reason?
266
00:12:15,988 --> 00:12:17,554
You're gonna think
it's real out there.
267
00:12:17,556 --> 00:12:21,058
Well, you'd be surprised
at the kind of crazy we hear.
268
00:12:21,060 --> 00:12:23,527
Well...
269
00:12:23,529 --> 00:12:27,130
when Pete went missing, and we
found out about the women,
270
00:12:27,132 --> 00:12:29,966
my grandma said
that he "got the chitters."
271
00:12:29,968 --> 00:12:31,368
According to her,
272
00:12:31,370 --> 00:12:34,504
once a generation
around the spring equinox,
273
00:12:34,506 --> 00:12:37,374
people in town start going nuts,
274
00:12:37,376 --> 00:12:41,144
having orgies,
copulating in the woods.
275
00:12:41,146 --> 00:12:45,615
And then they disappear,
never to be heard from again.
276
00:12:45,617 --> 00:12:47,117
Well, that's certainly
one explanation for Pete.
277
00:12:47,119 --> 00:12:49,586
[ Chuckles ]
278
00:12:49,588 --> 00:12:53,223
I never really, um,
believed what she said, but...
279
00:12:53,225 --> 00:12:55,692
now people are
disappearing again.
280
00:12:55,694 --> 00:12:58,595
She always said burn sage
to protect yourself.
281
00:12:58,597 --> 00:13:01,565
Hmm. So why did she call it
"the chitters"?
282
00:13:01,567 --> 00:13:03,366
Oh, that was the word
Gran used
283
00:13:03,368 --> 00:13:06,236
to describe the sound
coming from the woods
284
00:13:06,238 --> 00:13:08,572
when the orgies were
happening.
285
00:13:08,574 --> 00:13:13,143
Yeah, kind of a buzzing,
rattling.
286
00:13:13,145 --> 00:13:18,181
Did your Gran ever mention
something about, uh, green eyes?
287
00:13:18,183 --> 00:13:20,350
Oh, yeah.
288
00:13:20,352 --> 00:13:23,386
Gran said that if you got
the chitters,
289
00:13:23,388 --> 00:13:26,289
you get so revved up
with lust
290
00:13:26,291 --> 00:13:29,526
that your eyes would shine
like emeralds.
291
00:13:29,528 --> 00:13:33,296
♪
292
00:13:39,972 --> 00:13:41,505
Uh...
293
00:13:41,507 --> 00:13:43,406
So we got spring equinox.
Which was yesterday.
294
00:13:43,408 --> 00:13:45,375
Orgies, buzzing green-eyed freaks.
[ Dog barks ]
295
00:13:45,377 --> 00:13:48,145
Sounds like a rager.
All right, let's pick up a six-pack.
296
00:13:48,147 --> 00:13:48,799
Just six?
297
00:13:48,800 --> 00:13:50,445
Oh, whatever.
Let's hit the books.
298
00:13:50,449 --> 00:13:53,650
[ Dog barking ]
299
00:13:53,652 --> 00:13:54,707
[ Siren wailing in distance ]
300
00:13:54,731 --> 00:13:56,789
Just don't be a wuss.
It's faster this way.
301
00:13:57,022 --> 00:13:59,789
And it smells like a urinal,
but whatevs.
302
00:13:59,791 --> 00:14:02,959
[ Rattling and buzzing ]
303
00:14:04,596 --> 00:14:06,163
Whoa.
[ Woman moans ]
304
00:14:08,700 --> 00:14:10,534
[ Rattling growl ]
[ Hisses ]
305
00:14:10,536 --> 00:14:12,135
[ Screams ]
Come on!
306
00:14:12,137 --> 00:14:13,570
[ Rattling and buzzing ]
307
00:14:13,572 --> 00:14:15,805
[ Both scream ]
308
00:14:15,807 --> 00:14:17,240
[ Screams ]
309
00:14:17,242 --> 00:14:20,076
[ Boy screaming, man growling ]
310
00:14:25,950 --> 00:14:28,117
[ Siren wailing ]
311
00:14:28,119 --> 00:14:30,820
We ran, and then another one
with green eyes
312
00:14:30,822 --> 00:14:33,189
came from nowhere.
313
00:14:33,191 --> 00:14:35,458
It was Coach Hollister.
314
00:14:35,460 --> 00:14:36,959
Grant Hollister?
315
00:14:36,961 --> 00:14:39,161
He attacked us.
316
00:14:39,163 --> 00:14:42,632
He had these teeth
that were pointed.
317
00:14:42,634 --> 00:14:45,368
He ripped into Cliff.
318
00:14:45,370 --> 00:14:49,105
I could hear him screaming,
but...I ran.
319
00:14:49,107 --> 00:14:52,141
[ Crying ]
320
00:14:52,143 --> 00:14:54,076
He killed Cliff.
321
00:14:55,613 --> 00:14:59,982
Did you, by chance,
recognize the couple?
322
00:14:59,984 --> 00:15:03,185
It was one of
the Deaver brothers --
323
00:15:03,187 --> 00:15:06,022
the tall one --
and Mrs. Limoski.
324
00:15:06,024 --> 00:15:08,491
You're sure about this?
325
00:15:08,493 --> 00:15:11,894
Did you see anybody else?
326
00:15:11,896 --> 00:15:14,597
I couldn't see their faces,
but I'm pretty sure
327
00:15:14,599 --> 00:15:16,999
there was more of them
down the alley, past the couple.
328
00:15:17,001 --> 00:15:19,435
I-I could see them
moving around.
329
00:15:19,437 --> 00:15:22,338
The, uh, the couple that --
that was...going at it,
330
00:15:22,340 --> 00:15:26,042
would you say this was a...
orgy-like situation?
331
00:15:27,245 --> 00:15:30,680
I've...never seen an orgy.
332
00:15:30,682 --> 00:15:32,348
No?
Enough.
333
00:15:35,320 --> 00:15:37,253
Excuse us a second.
[ Clears throat ]
334
00:15:37,255 --> 00:15:39,622
[ Telephone rings ]
335
00:15:39,624 --> 00:15:42,858
[ Train whistle blowing
in distance ]
336
00:15:43,861 --> 00:15:45,861
I got a dead kid
minus a chunk out of his neck
337
00:15:45,863 --> 00:15:48,097
and all the people that girl
ID'ed are missing.
338
00:15:48,099 --> 00:15:49,699
Were missing.
339
00:15:49,701 --> 00:15:51,400
Yeah, now they're all having
sex with each other.
340
00:15:51,402 --> 00:15:53,602
Then there's that.
341
00:15:53,604 --> 00:15:55,538
Putting aside the fact
that Rob the fireman
342
00:15:55,540 --> 00:15:57,106
is screwing the librarian,
343
00:15:57,108 --> 00:15:59,742
and I am friends
with his pregnant wife,
344
00:15:59,744 --> 00:16:03,079
now I've got two witnesses
claiming they saw...what?
345
00:16:03,081 --> 00:16:06,115
I don't even know. Aliens?
Attacking people.
346
00:16:06,117 --> 00:16:07,416
Yeah.
347
00:16:07,418 --> 00:16:10,052
What is this?
Spanish Fly gone bad?
348
00:16:10,054 --> 00:16:12,788
Well, I can honestly say this is
a new one for us.
349
00:16:12,790 --> 00:16:14,690
I gotta go contact
the families.
350
00:16:14,692 --> 00:16:17,793
[ Mouths word ] Right.
351
00:16:17,795 --> 00:16:19,095
[ Sighs ]
352
00:16:19,097 --> 00:16:21,364
So we have confirmed
orgy-ish behavior.
353
00:16:21,366 --> 00:16:24,467
Yeah, just like Etta's husband.
What, the chitters?
354
00:16:24,469 --> 00:16:27,003
Well, we should go check
the crime scene. [ Cellphone rings, beeps ]
355
00:16:27,005 --> 00:16:30,840
Agent Lewis.
Whoa, whoa, whoa, whoa. Hey.
356
00:16:30,842 --> 00:16:33,576
Cori, calm down.
357
00:16:33,578 --> 00:16:36,412
Where exactly?
358
00:16:36,414 --> 00:16:37,780
All right, I'm on my way.
359
00:16:37,782 --> 00:16:39,148
[ Beep ]
360
00:16:39,150 --> 00:16:40,616
Ganja Girl's
pretty hysterical.
361
00:16:40,618 --> 00:16:41,984
Says she just saw her friend
walking in the woods.
362
00:16:41,986 --> 00:16:43,452
She's too freaked out
to go, so...
363
00:16:43,454 --> 00:16:45,988
You go. I'll grab the alley.
364
00:16:45,990 --> 00:16:47,423
Great.
365
00:16:47,425 --> 00:16:49,625
[ Sighs heavily ]
366
00:16:50,161 --> 00:16:54,096
♪
367
00:17:04,842 --> 00:17:08,010
[ Rattling and buzzing ]
368
00:17:11,449 --> 00:17:13,115
Libby?
369
00:17:13,951 --> 00:17:15,518
[ Rattling and buzzing stop ]
370
00:17:17,655 --> 00:17:20,956
Hey, Libby, there's a whole lot
of people looking for you.
371
00:17:20,958 --> 00:17:22,525
[ Hisses ]
372
00:17:22,527 --> 00:17:24,527
[ Grunts ]
373
00:17:24,529 --> 00:17:28,030
[ Hissing ]
374
00:17:31,669 --> 00:17:33,502
[ Head thuds ]
Uhh!
375
00:17:33,504 --> 00:17:36,639
[ Panting ]
376
00:17:43,981 --> 00:17:46,315
[ Grunts ]
[ Squishing ]
377
00:17:46,317 --> 00:17:47,116
You hurt?
378
00:17:47,140 --> 00:17:49,213
No, I'm -- I'm --
I'm good. Thanks.
379
00:17:49,320 --> 00:17:50,686
[ Grunts ]
380
00:17:50,688 --> 00:17:51,954
Jesse, I think it's dead.
381
00:17:51,956 --> 00:17:55,057
[ Breathing heavily ]
Just making sure.
382
00:17:59,630 --> 00:18:01,297
Who the hell are you guys?
383
00:18:01,299 --> 00:18:03,866
You wouldn't believe us.
384
00:18:07,004 --> 00:18:09,872
[ Birds chirping ]
385
00:18:09,874 --> 00:18:14,043
[ Blues music playing ]
386
00:18:14,045 --> 00:18:17,012
[ Bottles thud,
pool balls clack ]
387
00:18:17,014 --> 00:18:19,548
So how long have you guys
been hunting?
388
00:18:19,550 --> 00:18:22,218
Together? About seven years.
389
00:18:22,220 --> 00:18:24,320
And we've heard
of the Winchesters,
390
00:18:24,322 --> 00:18:27,022
but we also heard you bit it
a couple years ago.
391
00:18:27,024 --> 00:18:31,193
Ah, that's a long, ugly,
ugly story.
392
00:18:31,195 --> 00:18:34,063
Hey.
Sam, hey. Uh, Jesse and Cesar.
393
00:18:34,065 --> 00:18:35,631
You guys are hunters, right?
394
00:18:35,633 --> 00:18:37,399
Yeah.
I'm surprised we never ran into you.
395
00:18:37,401 --> 00:18:39,335
Well, we're mostly in Mexico.
396
00:18:39,337 --> 00:18:42,138
Sometimes we make a run
over into Texas.
397
00:18:42,140 --> 00:18:44,406
Nice. Uh, nothing in the alley,
by the way.
398
00:18:44,408 --> 00:18:46,108
Thanks.
[ Bottle thuds ]
399
00:18:46,110 --> 00:18:48,010
You guys have any idea
what we're hunting?
400
00:18:48,012 --> 00:18:49,478
They're called Bisaan.
401
00:18:49,480 --> 00:18:51,714
It's a kind of cicada spirit.
402
00:18:51,716 --> 00:18:53,816
We couldn't find any lore
on 'em.
403
00:18:53,818 --> 00:18:56,485
They're rare,
at least in America.
404
00:18:56,487 --> 00:18:58,587
People think that
they originated in Malaysia
405
00:18:58,589 --> 00:19:00,489
in the forests there.
406
00:19:00,491 --> 00:19:01,924
[ Door opens ]
So what are they doing here?
407
00:19:01,926 --> 00:19:03,526
What they always do.
[ Door closes ]
408
00:19:03,528 --> 00:19:05,628
Every 27 years, they come up
from underground,
409
00:19:05,630 --> 00:19:07,930
they mate like crazy
for a few days.
410
00:19:07,932 --> 00:19:10,199
That generation dies off,
411
00:19:10,201 --> 00:19:12,468
and the whole cycle
goes on repeat.
412
00:19:12,470 --> 00:19:13,969
So they're reproducing?
413
00:19:13,971 --> 00:19:16,038
But we're -- we're dealing
with townsfolk here.
414
00:19:16,040 --> 00:19:18,941
I mean, they didn't just crawl
out of a hole a few days ago.
415
00:19:20,645 --> 00:19:23,445
This is what surfaces.
416
00:19:23,447 --> 00:19:25,714
Bisaan can't reproduce
on their own,
417
00:19:25,716 --> 00:19:28,817
so they take over a human body
to do the deed.
418
00:19:28,819 --> 00:19:30,719
They enter through the mouth,
419
00:19:30,721 --> 00:19:33,622
like a hermit crab
climbing into a shell.
420
00:19:33,624 --> 00:19:36,125
Only they don't care
that the shell's not empty.
421
00:19:36,127 --> 00:19:38,460
Well, that explains Junkless.
422
00:19:38,462 --> 00:19:41,130
What about the buzzing?
It's how they communicate.
423
00:19:41,132 --> 00:19:42,965
It's a mating call.
424
00:19:42,967 --> 00:19:44,900
And you, um...
425
00:19:44,902 --> 00:19:47,069
kill them by taking off
their heads, I see.
426
00:19:47,071 --> 00:19:48,571
Seems to do the trick.
427
00:19:48,573 --> 00:19:50,606
How do you guys know
so much about these things?
428
00:19:50,608 --> 00:19:53,742
♪
429
00:19:53,744 --> 00:19:57,112
One of them took my brother
27 years ago.
430
00:19:57,114 --> 00:20:01,717
[ Indistinct conversations ]
431
00:20:01,719 --> 00:20:03,185
I'm sorry to hear that.
432
00:20:03,187 --> 00:20:04,920
I've been waiting years
433
00:20:04,922 --> 00:20:06,922
to come back
and have this shot at them.
434
00:20:06,924 --> 00:20:08,557
So I hope you understand,
435
00:20:08,559 --> 00:20:11,393
I'm gonna ask you two to take
a step back from this one.
436
00:20:13,197 --> 00:20:15,931
Well, catch us up.
Where have you guys been?
437
00:20:15,933 --> 00:20:17,333
In the woods,
where the action is,
438
00:20:17,335 --> 00:20:20,202
looking for their burrow
and saving your ass.
439
00:20:21,806 --> 00:20:24,506
[ Exhales ]
What?
440
00:20:24,508 --> 00:20:27,343
Well, one of the reasons we've
been holed up in the trees
441
00:20:27,345 --> 00:20:31,680
is because Jesse hates the town
and everyone in it.
442
00:20:31,682 --> 00:20:33,682
Because they're ignorant
and useless.
443
00:20:33,684 --> 00:20:35,451
They didn't believe me
27 years ago,
444
00:20:35,453 --> 00:20:36,819
they're not gonna start now.
445
00:20:36,821 --> 00:20:39,355
It's boneheaded not to be
following leads in town.
446
00:20:39,357 --> 00:20:40,990
Hey, nobody's stopping you
from talking to
447
00:20:40,992 --> 00:20:42,625
the whole box of crackers.
448
00:20:43,995 --> 00:20:46,128
Ah, you guys fight just like
brothers. [ Chuckles ]
449
00:20:46,130 --> 00:20:49,398
Almost as bad as us.
[ Chuckles ]
450
00:20:49,400 --> 00:20:51,500
Well...
451
00:20:51,502 --> 00:20:54,036
it's more like
an old married couple.
452
00:20:54,038 --> 00:20:56,071
[ Chuckles ] That's...
453
00:20:58,509 --> 00:21:00,175
Oh. So...
454
00:21:00,177 --> 00:21:01,910
Yeah.
Okay. That's...
455
00:21:01,912 --> 00:21:03,646
[ Bottle thuds ]
456
00:21:03,648 --> 00:21:06,248
What's it like settling down
with a hunter?
457
00:21:06,250 --> 00:21:08,050
Smelly, dirty.
458
00:21:08,052 --> 00:21:10,619
Twice the worrying
about getting ganked.
459
00:21:10,621 --> 00:21:12,788
Huh.
460
00:21:12,790 --> 00:21:14,490
Jesse, you're from here.
461
00:21:14,492 --> 00:21:17,326
Do you know anything about
the sheriff, Cochran,
462
00:21:17,328 --> 00:21:18,994
who worked the case
back in '89?
463
00:21:18,996 --> 00:21:21,730
That son of a bitch
was incompetent.
464
00:21:21,732 --> 00:21:23,699
He shut himself away
years ago.
465
00:21:23,701 --> 00:21:26,101
Do you know where he is?
466
00:21:26,103 --> 00:21:27,469
Turned tail,
467
00:21:27,471 --> 00:21:30,773
ran off into the hills
couple towns over.
468
00:21:30,775 --> 00:21:32,908
Lives like a hermit.
469
00:21:32,910 --> 00:21:34,410
Can you take us there?
470
00:21:34,412 --> 00:21:36,345
It seems like he was honing in
on some of the missing.
471
00:21:36,347 --> 00:21:38,347
We need to find the burrow.
Jess.
472
00:21:38,349 --> 00:21:40,716
We've been beating around
the woods for two days.
473
00:21:40,718 --> 00:21:42,951
That's where they are.
You saw the tracks.
474
00:21:42,953 --> 00:21:45,621
I can keep searching on my own.
475
00:21:45,623 --> 00:21:48,457
We're losing.
476
00:21:48,459 --> 00:21:50,492
Why don't I go with you?
477
00:21:50,494 --> 00:21:52,728
We'll start where --
where I got jumped.
478
00:21:52,730 --> 00:21:54,096
Okay.
479
00:21:54,098 --> 00:21:57,399
♪
480
00:22:02,239 --> 00:22:04,673
How long do we have
before these things are gone?
481
00:22:04,675 --> 00:22:07,276
We gotta find
the burrow tonight.
482
00:22:07,278 --> 00:22:12,014
By tomorrow, the Bisaan will be
underground, dying.
483
00:22:12,016 --> 00:22:14,683
Won't be able to find them
or their eggs.
484
00:22:14,685 --> 00:22:19,722
And Jesse will wait another
27 years.
485
00:22:21,158 --> 00:22:23,659
Well, there's four of us now.
486
00:22:23,661 --> 00:22:25,861
We'll smoke
those sons of bitches.
487
00:22:25,863 --> 00:22:29,832
Yeah. It'll eat him alive
if we don't.
488
00:22:29,834 --> 00:22:33,102
It's hard to watch someone
go through that, isn't it?
489
00:22:33,104 --> 00:22:36,372
[ Exhales ] Yeah.
490
00:22:36,374 --> 00:22:39,908
I never had a brother
or a sister,
491
00:22:39,910 --> 00:22:41,844
but I've seen it
over and over,
492
00:22:41,846 --> 00:22:47,182
when someone loses someone
when they're young.
493
00:22:47,184 --> 00:22:49,485
It never heals over.
494
00:22:49,487 --> 00:22:51,353
No, it doesn't.
495
00:22:51,355 --> 00:22:53,522
And the insane thing is,
496
00:22:53,524 --> 00:22:55,691
how many hunters
have you seen over the years
497
00:22:55,693 --> 00:22:58,160
get their revenge?
498
00:22:58,162 --> 00:23:01,964
A few.
Yeah. Me, too.
499
00:23:01,966 --> 00:23:07,302
And they are never fixed,
are they?
500
00:23:07,304 --> 00:23:10,773
No, I guess not.
501
00:23:12,343 --> 00:23:15,644
But you gotta help him
get that revenge anyway.
502
00:23:21,318 --> 00:23:23,685
[ Thunderclap ]
503
00:23:25,689 --> 00:23:28,257
[ Thunder rumbling ]
504
00:23:28,259 --> 00:23:31,493
♪
505
00:23:56,587 --> 00:23:59,822
♪
506
00:24:03,461 --> 00:24:06,695
I must've stumbled around
searching for Matty,
507
00:24:06,697 --> 00:24:09,164
10, 20 minutes.
508
00:24:09,166 --> 00:24:13,302
[ Sighs ] I was
shaking and panicking.
509
00:24:13,304 --> 00:24:16,205
Told myself I had to focus,
find him,
510
00:24:16,207 --> 00:24:18,507
and I did.
511
00:24:18,509 --> 00:24:21,343
Those green eyes
staring at me.
512
00:24:21,345 --> 00:24:24,146
It wasn't human.
513
00:24:24,148 --> 00:24:28,150
I took off,
didn't look back.
514
00:24:28,152 --> 00:24:30,352
You never saw him again
after that?
515
00:24:31,989 --> 00:24:35,457
Everybody in town,
including my mom,
516
00:24:35,459 --> 00:24:37,359
thought some pervert
had taken him.
517
00:24:37,361 --> 00:24:40,229
She was falling apart,
crying.
518
00:24:40,231 --> 00:24:43,532
Why didn't I remember
what the guy looked like?
519
00:24:43,534 --> 00:24:46,268
Why was I making up
this lie?
520
00:24:46,270 --> 00:24:49,271
She still live here?
Moved as soon as she could.
521
00:24:49,273 --> 00:24:51,874
Still thinks I should've
done something.
522
00:24:51,876 --> 00:24:54,943
Saved him. Everybody did.
523
00:24:54,945 --> 00:24:56,645
They couldn't accept
that your brother
524
00:24:56,647 --> 00:24:58,380
was taken by a monster, huh?
525
00:24:58,382 --> 00:25:00,582
They couldn't accept
a lot of things.
526
00:25:00,584 --> 00:25:04,219
But Matty did.
527
00:25:04,221 --> 00:25:06,455
He was a great brother.
528
00:25:12,162 --> 00:25:15,831
♪
529
00:25:15,833 --> 00:25:19,001
[ Low rattling and buzzing ]
530
00:25:24,475 --> 00:25:26,508
[ Branch snaps ]
531
00:25:37,721 --> 00:25:40,923
[ Grunting ]
[ Hissing ]
532
00:25:44,028 --> 00:25:46,828
[ Hisses ]
533
00:25:46,830 --> 00:25:49,565
[ Groans ] Ah!
534
00:25:49,567 --> 00:25:51,133
You good?
Go!
535
00:25:51,135 --> 00:25:54,536
[ Groans, Pants ]
536
00:26:00,136 --> 00:26:02,803
[ Owl hoots ]
537
00:26:09,812 --> 00:26:12,646
I don't care
if you're FBI or not.
538
00:26:12,648 --> 00:26:15,049
It was 30 years ago.
I don't remember a damn thing.
539
00:26:15,051 --> 00:26:18,218
[ Inhales deeply ]
Except we never found them.
540
00:26:18,220 --> 00:26:20,020
Yeah, well, one of them
was a 16-year-old boy,
541
00:26:20,022 --> 00:26:21,755
and that was my brother.
542
00:26:21,757 --> 00:26:24,058
A lot of folks lost family
that year.
543
00:26:24,060 --> 00:26:26,093
And you didn't help
a damn one of them, did you?
544
00:26:26,095 --> 00:26:27,728
Jesse...
545
00:26:31,834 --> 00:26:34,635
Mr. Cochran,
546
00:26:34,637 --> 00:26:38,105
we're here because more people
have gone missing.
547
00:26:38,107 --> 00:26:39,773
The same MO.
548
00:26:45,514 --> 00:26:48,148
No.
549
00:26:49,585 --> 00:26:51,652
No, it's done.
550
00:26:55,291 --> 00:26:57,157
It's done.
551
00:27:00,463 --> 00:27:03,697
[ Rustling ]
[ Groans ]
552
00:27:03,699 --> 00:27:05,199
Cesar?
553
00:27:05,201 --> 00:27:07,367
You lost it?
554
00:27:07,369 --> 00:27:11,905
No. No, I followed it.
I saw where it went.
555
00:27:11,907 --> 00:27:14,041
I think I found the burrow.
556
00:27:14,043 --> 00:27:16,110
[ Exhales ] Thank God.
557
00:27:16,112 --> 00:27:18,112
I think that's why
he attacked you.
558
00:27:18,114 --> 00:27:19,546
He was being protective.
559
00:27:19,548 --> 00:27:21,782
Of what?
The females, the burrow.
560
00:27:21,784 --> 00:27:25,152
Oh, that makes sense. Must be
laying their eggs by now.
561
00:27:25,154 --> 00:27:26,720
You gonna be all right?
562
00:27:26,722 --> 00:27:29,490
Yeah. Where are we headed?
563
00:27:29,492 --> 00:27:31,592
It's a hike.
That's okay.
564
00:27:31,594 --> 00:27:33,193
I tried to call Sam.
There's no service.
565
00:27:33,195 --> 00:27:35,295
Do you think
the whole brood's there?
566
00:27:35,297 --> 00:27:37,831
If we're lucky.
[ Sighs deeply ] Let's go.
567
00:27:37,833 --> 00:27:39,533
All right.
568
00:27:39,535 --> 00:27:41,335
[ Squeaks ]
569
00:27:50,012 --> 00:27:51,845
[ Squeaks, water stops ]
570
00:28:11,433 --> 00:28:14,268
Okay, I'll tell you what.
571
00:28:14,270 --> 00:28:15,669
Leave me your card,
572
00:28:15,671 --> 00:28:18,305
and if anything
comes back to me, I'll call.
573
00:28:18,307 --> 00:28:20,774
Mr. Cochran,
you don't own a phone.
574
00:28:20,776 --> 00:28:22,876
Look, we're not asking
for a lot.
575
00:28:22,878 --> 00:28:25,078
Just please tell us
what you know.
576
00:28:25,080 --> 00:28:27,748
[ Thunder rumbling ]
I couldn't find them.
577
00:28:29,618 --> 00:28:32,085
So that's on me.
578
00:28:32,087 --> 00:28:34,121
[ Sighs heavily ]
I never recovered from it.
579
00:28:34,123 --> 00:28:35,956
I...I...
580
00:28:37,159 --> 00:28:40,194
So I bought this little slice
of heaven and made my peace.
581
00:28:40,196 --> 00:28:43,330
I wish you all better luck.
582
00:28:43,332 --> 00:28:46,433
Joe...please.
583
00:28:46,435 --> 00:28:49,770
I was 12 when my brother
got taken.
584
00:28:54,844 --> 00:28:57,778
I never got over
what I lost that day,
585
00:28:57,780 --> 00:29:00,147
the one person in the whole
world I loved the most.
586
00:29:00,149 --> 00:29:03,817
[ Thunder rumbling ]
587
00:29:03,819 --> 00:29:07,187
Okay, I'm only gonna say this
once. It's time for you to go.
588
00:29:07,189 --> 00:29:11,024
Listen, we know what took
Jesse's brother,
589
00:29:11,026 --> 00:29:14,428
and what took all
the townspeople then and now.
590
00:29:14,430 --> 00:29:16,129
You know, Jesse was only a kid
at the time,
591
00:29:16,131 --> 00:29:17,531
but he was telling the truth.
592
00:29:17,533 --> 00:29:21,101
What took these people
was not human.
593
00:29:21,103 --> 00:29:22,603
How do you know?
594
00:29:22,605 --> 00:29:24,638
It's what we do.
595
00:29:24,640 --> 00:29:27,908
I saw one of the creatures
today.
596
00:29:37,653 --> 00:29:39,019
[ Inhales sharply ]
597
00:29:39,021 --> 00:29:42,389
I knew she was something.
598
00:29:42,391 --> 00:29:45,092
I didn't know what.
599
00:29:45,094 --> 00:29:47,895
I tracked one of those things
down in '89.
600
00:29:47,897 --> 00:29:49,863
It was sick and dying.
601
00:29:49,865 --> 00:29:51,732
I...
602
00:29:51,734 --> 00:29:56,236
I followed it back
to its -- it's lair, I guess.
603
00:29:58,674 --> 00:30:02,142
[ Voice breaks ]
My daughter was there.
604
00:30:02,144 --> 00:30:04,611
[ Crying ]
605
00:30:04,613 --> 00:30:07,915
Couple of days before that, she
had left to go back to school.
606
00:30:07,917 --> 00:30:10,584
I... [ Exhales sharply ]
607
00:30:10,586 --> 00:30:12,686
I don't know what happened.
608
00:30:15,190 --> 00:30:16,857
But she was one of them.
609
00:30:16,859 --> 00:30:18,592
[ Inhales shakily ]
610
00:30:18,594 --> 00:30:22,362
Wait a second. You never
reported her as missing.
611
00:30:23,999 --> 00:30:26,199
[ Sniffles ]
612
00:30:26,201 --> 00:30:28,268
I knew where she was.
613
00:30:29,605 --> 00:30:31,605
[ Inhales deeply,
exhales sharply ]
614
00:30:31,607 --> 00:30:36,510
All the missing people were...
scattered all around, dead.
615
00:30:36,512 --> 00:30:38,512
[ Sniffles ]
616
00:30:38,514 --> 00:30:42,749
I think she and that other thing
had killed them.
617
00:30:42,751 --> 00:30:45,619
I tried...
618
00:30:45,621 --> 00:30:47,521
I tried talking to her,
619
00:30:47,523 --> 00:30:51,558
but she attacked me
like some kind of rabid wolf.
620
00:30:51,560 --> 00:30:53,026
[ Sniffles ]
621
00:30:53,028 --> 00:30:55,028
Teeth like thorns.
622
00:31:00,669 --> 00:31:02,602
I killed her.
623
00:31:04,173 --> 00:31:08,008
You son of a bitch.
You knew the whole time!
624
00:31:08,010 --> 00:31:10,277
You knew where they were
when everybody was suffering.
625
00:31:10,279 --> 00:31:12,479
I was suffering, too!
626
00:31:12,481 --> 00:31:14,014
Jesse. Hey, hey.
Hold on. Hold on.
627
00:31:14,016 --> 00:31:16,416
You think anybody would've
believed me?! Monsters?
628
00:31:16,418 --> 00:31:20,454
You told me
I was making it up!
629
00:31:20,456 --> 00:31:22,956
We could've told people
together, found those things.
630
00:31:22,958 --> 00:31:25,025
They were already dying.
631
00:31:25,027 --> 00:31:26,793
All the missing people
were dead.
632
00:31:26,795 --> 00:31:28,528
No.
633
00:31:28,530 --> 00:31:33,567
You didn't wanna say that
your kid was one of them --
634
00:31:33,569 --> 00:31:35,268
a monster --
and that you...
635
00:31:35,270 --> 00:31:36,903
Hey.
...killed her.
636
00:31:36,905 --> 00:31:39,172
Jesse.
You killed her.
637
00:31:39,174 --> 00:31:43,076
Jesse, stop. Stop.
638
00:31:43,078 --> 00:31:44,544
What did you do?
639
00:31:44,546 --> 00:31:47,080
What, did you just erase her
from your life?
640
00:31:47,082 --> 00:31:49,449
Pretend that she just
went away somewhere?
641
00:31:55,991 --> 00:31:59,259
[ Crying ]
Yeah, better to bury it.
642
00:31:59,261 --> 00:32:01,928
All of it.
[ Exhales shakily ]
643
00:32:01,930 --> 00:32:05,198
We just let
the townspeople think
644
00:32:05,200 --> 00:32:09,736
their loved ones
had run off for a...
645
00:32:09,738 --> 00:32:11,438
big, bright life.
646
00:32:11,440 --> 00:32:14,174
Where was she?
Where did you find her?
647
00:32:14,176 --> 00:32:17,044
[ Inhales sharply ]
By Taylor Creek.
648
00:32:17,046 --> 00:32:19,579
The old Donnelly mine.
649
00:32:24,853 --> 00:32:26,820
[ Sniffles ]
Come on.
650
00:32:30,292 --> 00:32:31,958
[ Exhales shakily ]
651
00:32:31,960 --> 00:32:34,394
[ Foliage rustles ]
652
00:32:40,903 --> 00:32:44,204
♪
653
00:32:51,046 --> 00:32:52,712
[ Wood cracks ]
654
00:32:53,882 --> 00:32:55,916
[ Boards clatter ]
655
00:33:21,076 --> 00:33:24,344
♪
656
00:33:59,081 --> 00:34:02,315
♪
657
00:34:10,225 --> 00:34:14,094
[ Low rattling ]
658
00:34:14,096 --> 00:34:16,930
[ Squishing sounds ]
659
00:34:29,244 --> 00:34:33,480
[ Low rattling and buzzing ]
660
00:34:33,482 --> 00:34:35,415
[ Hisses ]
661
00:34:43,562 --> 00:34:45,962
[ Hissing ]
662
00:34:45,964 --> 00:34:47,631
[ Grunts ]
663
00:34:47,633 --> 00:34:48,899
Uhh!
[ Growls ]
664
00:34:48,901 --> 00:34:50,967
Oh! [ Groans ]
[ Machete clangs ]
665
00:34:56,775 --> 00:34:58,475
[ Squish ]
[ Hisses ]
666
00:35:02,481 --> 00:35:04,114
Uhh!
[ Head thuds ]
667
00:35:04,950 --> 00:35:07,884
[ Hissing ]
[ Grunting ]
668
00:35:11,256 --> 00:35:12,889
[ Shovel clangs ]
669
00:35:13,225 --> 00:35:15,158
[ Rattling ]
670
00:35:15,160 --> 00:35:17,961
[ Grunts ]
[ Shovel clanking ]
671
00:35:17,963 --> 00:35:19,863
[ Head thuds ]
[ Grunts ]
672
00:35:19,865 --> 00:35:23,633
[ Panting ] Oh.
673
00:35:23,635 --> 00:35:26,369
I hate it
when I lose my blade.
674
00:35:26,371 --> 00:35:29,005
Yeah. You could've
jumped in anytime.
675
00:35:29,007 --> 00:35:32,108
[ Shovel thuds ]
[ Groans ]
676
00:35:37,049 --> 00:35:38,615
[ Shovel clatters ]
677
00:35:43,388 --> 00:35:46,523
What is this place?
[ Low rattling ]
678
00:35:46,525 --> 00:35:50,393
It's a maternity ward/
subway station.
679
00:35:50,395 --> 00:35:53,563
That hole --
I think that's a tunnel.
680
00:35:53,565 --> 00:35:56,533
That's gotta go topside
eventually.
681
00:35:56,535 --> 00:35:58,969
Mothers are already dead.
682
00:35:58,971 --> 00:36:01,771
Males weren't protecting them.
They were protecting the eggs.
683
00:36:01,773 --> 00:36:05,475
They must gestate inside
for years till they hatch.
684
00:36:05,477 --> 00:36:08,812
Yeah, well, these aren't.
685
00:36:08,814 --> 00:36:10,947
I got about 5 gallons
of gasoline in the car.
686
00:36:10,949 --> 00:36:12,949
I'll go pull her around.
687
00:36:20,459 --> 00:36:23,593
[ Vehicle approaching ]
688
00:36:31,570 --> 00:36:32,969
[ Engine turns off ]
689
00:36:32,971 --> 00:36:35,905
You guys find the burrow?
690
00:36:37,409 --> 00:36:39,342
Where are they?
Dean: They're in the mine.
691
00:36:39,344 --> 00:36:41,745
Don't worry.
They won't be coming back out.
692
00:36:41,747 --> 00:36:43,413
We just gotta take care
of the eggs.
693
00:36:43,415 --> 00:36:45,348
You okay?
694
00:36:45,350 --> 00:36:49,085
Hell, yeah.
It's finally over.
695
00:36:50,656 --> 00:36:52,622
You wanna finish them off?
696
00:36:52,624 --> 00:36:54,991
[ Gasoline sloshes ]
697
00:37:00,165 --> 00:37:02,799
Let's give him a minute.
698
00:37:06,471 --> 00:37:09,305
Jesse: Aw, jeez.
699
00:37:09,808 --> 00:37:11,374
[ Inhales sharply ]
700
00:37:11,376 --> 00:37:13,476
Hey, bro.
701
00:37:13,478 --> 00:37:15,445
[ Crying ]
702
00:37:15,447 --> 00:37:17,814
We found Matty.
703
00:37:19,351 --> 00:37:21,818
[ Whispers ] Oh, jeez.
704
00:37:22,621 --> 00:37:25,922
[ Inhales shakily ]
Oh, god.
705
00:37:39,304 --> 00:37:41,337
[ Exhales sharply ]
706
00:37:43,108 --> 00:37:46,376
We'll give him
a proper burial.
707
00:37:46,378 --> 00:37:48,278
[ Sniffles ]
708
00:37:48,280 --> 00:37:50,480
What about the others?
709
00:37:50,482 --> 00:37:52,982
[ Continues crying ]
710
00:37:52,984 --> 00:37:55,251
Don't worry. We'll, uh...
[ Gasoline sloshes ]
711
00:37:55,253 --> 00:37:58,288
we'll take care of it.
712
00:38:00,559 --> 00:38:03,359
♪
713
00:38:08,900 --> 00:38:10,266
[ Birds cawing ]
714
00:38:10,268 --> 00:38:12,368
Sam: You know...
[ Exhales sharply ]
715
00:38:12,370 --> 00:38:14,270
whenever you and dad
used to leave me to go hunting
716
00:38:14,272 --> 00:38:17,473
and I -- and I wouldn't hear
from y'all for a while, I, um,
717
00:38:17,475 --> 00:38:21,277
I was always sure
that some vamp or rugaru
718
00:38:21,279 --> 00:38:23,279
or take your pick...
719
00:38:23,281 --> 00:38:27,449
I always figured
one of them finally got ya.
720
00:38:27,451 --> 00:38:28,918
I tried to think
of what to do,
721
00:38:28,920 --> 00:38:31,587
you know,
the next step to take.
722
00:38:31,589 --> 00:38:33,255
I was just lost.
723
00:38:33,257 --> 00:38:36,358
We came back, though, every time.
[ Wood clattering ]
724
00:38:36,360 --> 00:38:38,127
Yeah.
725
00:38:38,129 --> 00:38:40,696
And look at Jesse. I mean,
he turned out all right.
726
00:38:40,698 --> 00:38:42,598
They're a good team.
Come on.
727
00:38:42,600 --> 00:38:44,800
They are.
728
00:38:44,802 --> 00:38:47,570
I was thinking,
729
00:38:47,572 --> 00:38:51,173
maybe they could
give us a hand with Amara,
730
00:38:51,175 --> 00:38:53,475
you know, with Cass.
731
00:38:53,477 --> 00:38:56,111
Fresh eyes.
732
00:38:56,113 --> 00:38:57,513
Could use
the extra muscle, too.
733
00:38:57,515 --> 00:39:00,049
Yeah.
[ Match strikes ]
734
00:39:02,386 --> 00:39:04,753
[ Flames whoosh ]
735
00:39:04,755 --> 00:39:06,655
You did it.
736
00:39:06,657 --> 00:39:08,757
We did it.
737
00:39:08,759 --> 00:39:10,459
Thank you.
738
00:39:10,461 --> 00:39:13,696
♪
739
00:39:16,033 --> 00:39:18,167
[ Flames whoosh ]
740
00:39:26,010 --> 00:39:27,543
You know, it's a good thing
you guys had
741
00:39:27,545 --> 00:39:29,478
that fire extinguisher.
Yeah, for a second there,
742
00:39:29,480 --> 00:39:31,380
I thought the whole mine was
gonna go up in flames.
743
00:39:31,382 --> 00:39:33,048
Yeah, you loved it.
744
00:39:33,050 --> 00:39:35,284
Like 27 birthdays
and Christmases
745
00:39:35,286 --> 00:39:37,820
all in one fireball.
[ Chuckles ]
746
00:39:37,822 --> 00:39:39,188
Well, you're awfully upbeat
747
00:39:39,190 --> 00:39:40,689
for a guy who spent
half the night in a cave.
748
00:39:40,691 --> 00:39:42,291
That's because we had a deal.
749
00:39:42,293 --> 00:39:44,893
When we finished this hunt,
if we caught 'em,
750
00:39:44,895 --> 00:39:46,829
we hang up our spurs.
751
00:39:46,831 --> 00:39:48,063
Nice.
752
00:39:48,065 --> 00:39:51,400
Unless your hides
need saving.
753
00:39:51,402 --> 00:39:54,403
No.
754
00:39:54,405 --> 00:39:56,739
No, we're all set.
755
00:39:59,243 --> 00:40:02,211
So, uh, what's freedom
look like?
756
00:40:02,213 --> 00:40:04,446
Nice little spread
in New Mexico.
757
00:40:04,448 --> 00:40:06,015
We've been paying on it
for years.
758
00:40:06,017 --> 00:40:08,384
Set foot on it about...
twice?
759
00:40:08,386 --> 00:40:10,185
Gonna raise horses.
760
00:40:10,187 --> 00:40:13,722
And if that goes bust,
Jesse used to be an EMT.
761
00:40:13,724 --> 00:40:15,357
Oh, so now I'm supporting
your ass?
762
00:40:15,359 --> 00:40:17,726
[ Chuckles ]
763
00:40:17,728 --> 00:40:20,129
It's time to start living.
764
00:40:28,506 --> 00:40:31,473
Couldn't do it, huh?
765
00:40:31,475 --> 00:40:32,908
No, didn't feel right.
766
00:40:32,910 --> 00:40:34,843
Yeah.
767
00:40:34,845 --> 00:40:36,211
I know what you mean.
768
00:40:36,213 --> 00:40:40,149
Two hunters who make it
to the finish line?
769
00:40:40,151 --> 00:40:42,384
Yeah, you leave that alone.
770
00:40:45,221 --> 00:40:48,456
[ Engine starts, revs ]
771
00:40:59,170 --> 00:41:03,072
♪
772
00:41:03,278 --> 00:41:09,778