2 00:03:33,463 --> 00:03:35,337 Echo Three to Echo Seven. 3 00:03:35,465 --> 00:03:37,339 Han, old buddy, do you read me? 4 00:03:37,467 --> 00:03:39,341 Loud and clear, kid. What's up? 5 00:03:39,469 --> 00:03:40,500 I finished my circle. 6 00:03:40,637 --> 00:03:42,179 I don't pick up any life readings. 7 00:03:42,305 --> 00:03:44,097 There isn't enough life on this ice cube... 8 00:03:44,224 --> 00:03:45,599 to fill a space cruiser. 9 00:03:45,725 --> 00:03:47,517 Sensors are placed. I'm going back. 10 00:03:47,644 --> 00:03:49,352 Right. I'll see you shortly. 11 00:03:49,479 --> 00:03:51,306 There's a meteorite that hit the ground near here. 12 00:03:51,439 --> 00:03:53,646 I want to check it out. It won't take long. 13 00:03:55,360 --> 00:03:57,815 Steady, girl. What's the matter? 14 00:03:57,946 --> 00:03:59,903 You smell something? 15 00:04:40,447 --> 00:04:41,857 Chewie! 16 00:04:41,990 --> 00:04:44,315 Chewie? 17 00:04:44,451 --> 00:04:45,696 Chewie! 18 00:04:48,830 --> 00:04:50,372 All right! Don't lose your temper. 19 00:04:50,498 --> 00:04:52,621 I'll come right back and give you a hand. 20 00:05:13,355 --> 00:05:14,434 Solo? 21 00:05:14,564 --> 00:05:16,806 No sign of life out there, General. 22 00:05:16,941 --> 00:05:18,186 The sensors are in place. 23 00:05:18,318 --> 00:05:19,432 You'll know if anything comes around. 24 00:05:19,569 --> 00:05:21,111 Commander Skywalker reported in yet? 25 00:05:21,237 --> 00:05:23,396 No. He's checking out a meteorite that hit near him. 26 00:05:23,531 --> 00:05:25,571 With all the meteor activity in this system... 27 00:05:25,700 --> 00:05:27,360 it's going to be difficult to spot approaching ships. 28 00:05:27,494 --> 00:05:29,700 General, I got to leave. I can't stay any more. 29 00:05:29,829 --> 00:05:30,861 I'm sorry to hear that. 30 00:05:30,997 --> 00:05:32,028 Well, there's a price on my head. 31 00:05:32,165 --> 00:05:33,540 If I don't pay off Jabba the Hutt... 32 00:05:33,667 --> 00:05:35,042 I'm a dead man. 33 00:05:35,168 --> 00:05:37,077 A death mark's not an easy thing to live with. 34 00:05:37,212 --> 00:05:38,587 You're a good fighter, Solo. 35 00:05:38,713 --> 00:05:40,670 I hate to lose you. 36 00:05:40,799 --> 00:05:42,672 Thank you, General. 37 00:05:49,599 --> 00:05:52,802 Well, Your Highness, guess this is it. 38 00:05:52,936 --> 00:05:54,810 That's right. 39 00:05:54,938 --> 00:05:58,354 Well, don't get all mushy on me. 40 00:05:58,483 --> 00:06:00,061 So long, Princess. 41 00:06:02,195 --> 00:06:04,900 Han! 42 00:06:05,031 --> 00:06:06,905 Yes, Your Highnessness? 43 00:06:07,033 --> 00:06:09,026 I thought you had decided to stay. 44 00:06:09,160 --> 00:06:11,117 Well, the bounty hunter we ran into in Ord Mantell... 45 00:06:11,246 --> 00:06:12,111 changed my mind. 46 00:06:12,247 --> 00:06:14,239 Han, we need you! 47 00:06:14,374 --> 00:06:15,239 We need? 48 00:06:15,375 --> 00:06:16,454 Yes. 49 00:06:16,584 --> 00:06:17,699 Well, what about you need? 50 00:06:17,836 --> 00:06:18,998 I need? 51 00:06:19,129 --> 00:06:21,038 I don't know what you're talking about. 52 00:06:21,172 --> 00:06:22,797 You probably don't. 53 00:06:22,924 --> 00:06:24,668 And what precisely am I supposed to know? 54 00:06:24,801 --> 00:06:26,544 Come on! 55 00:06:26,678 --> 00:06:28,920 You want me to stay because of the way you feel about me. 56 00:06:29,055 --> 00:06:30,715 Yes! You're a great help to us. 57 00:06:30,849 --> 00:06:31,714 You're a natural leader. 58 00:06:31,850 --> 00:06:34,388 No! That's not it. 59 00:06:34,519 --> 00:06:35,894 Come on. 60 00:06:36,021 --> 00:06:37,349 A-ha! 61 00:06:37,480 --> 00:06:38,939 You're imagining things. 62 00:06:39,065 --> 00:06:40,809 Am I? Then why are you following me? 63 00:06:40,942 --> 00:06:43,813 Afraid I was gonna leave without giving you a goodbye kiss? 64 00:06:43,945 --> 00:06:45,320 I'd just as soon kiss a Wookiee! 65 00:06:45,447 --> 00:06:46,822 I can arrange that. 66 00:06:46,948 --> 00:06:49,522 You could use a good kiss! 67 00:06:49,659 --> 00:06:53,324 I didn't ask you to turn on the thermal heater. 68 00:06:53,455 --> 00:06:56,824 I merely commented that it was freezing in the princess's chamber. 69 00:06:56,958 --> 00:06:59,330 How will we dry out her clothes? 70 00:07:00,462 --> 00:07:02,004 Oh, switch off! 71 00:07:02,130 --> 00:07:03,624 Why did you take this apart now? 72 00:07:03,757 --> 00:07:05,500 I'm trying to get us out of here, and you pull both-- 73 00:07:05,633 --> 00:07:06,629 Excuse me, sir. 74 00:07:06,760 --> 00:07:07,874 Put them back together now! 75 00:07:08,011 --> 00:07:08,793 Might I have a word with you, please? 76 00:07:08,928 --> 00:07:09,877 What do you want? 77 00:07:10,013 --> 00:07:11,341 It's Princess Leia. 78 00:07:11,473 --> 00:07:12,967 She's been trying to get you on the communicator. 79 00:07:13,099 --> 00:07:14,807 I turned it off. I don't want to talk to her. 80 00:07:14,934 --> 00:07:16,808 Well, Princess Leia is wondering about Master Luke. 81 00:07:16,936 --> 00:07:17,850 He hasn't come back yet. 82 00:07:17,979 --> 00:07:18,845 She doesn't know where he is. 83 00:07:19,064 --> 00:07:19,846 I don't know where he is. 84 00:07:19,981 --> 00:07:20,977 Nobody knows where he is. 85 00:07:21,107 --> 00:07:22,305 What do you mean, nobody knows? 86 00:07:22,442 --> 00:07:23,853 Well, uh, you see-- - Deck Officer! 87 00:07:23,985 --> 00:07:25,563 Deck Officer! - Excuse me, sir, might I-- 88 00:07:25,695 --> 00:07:26,893 Yes, sir? 89 00:07:27,030 --> 00:07:28,310 Do you know where Commander Skywalker is? 90 00:07:28,448 --> 00:07:29,907 I haven't seen him. 91 00:07:30,033 --> 00:07:31,361 It's possible he came through the south entrance. 92 00:07:31,493 --> 00:07:32,358 It's possible? 93 00:07:32,494 --> 00:07:34,118 Why don't you go find out? 94 00:07:34,245 --> 00:07:35,241 It's getting dark out there. 95 00:07:35,372 --> 00:07:36,782 Yes, sir. 96 00:07:36,915 --> 00:07:38,824 Excuse me, sir. Might I enquire what's going on? 97 00:07:38,958 --> 00:07:40,121 Why not? 98 00:07:40,251 --> 00:07:41,449 Impossible man. 99 00:07:41,586 --> 00:07:43,164 Come along, R2, let's find Princess Leia. 100 00:07:43,296 --> 00:07:44,625 Between ourselves... 101 00:07:44,756 --> 00:07:46,795 I think Master Luke is in considerable danger. 102 00:07:56,434 --> 00:07:58,593 Sir, Commander Skywalker hasn't come in the south entrance. 103 00:07:58,728 --> 00:07:59,807 He might have forgotten to check in. 104 00:07:59,938 --> 00:08:01,313 Not likely. Are the speeders ready? 105 00:08:01,439 --> 00:08:03,432 We're having trouble adapting them to the cold. 106 00:08:03,566 --> 00:08:04,811 We'll have to go out on tauntauns. 107 00:08:04,943 --> 00:08:06,485 Sir, the temperature's dropping too rapidly. 108 00:08:06,611 --> 00:08:08,687 That's right, and my friend's out in it. 109 00:08:13,118 --> 00:08:15,739 Your tauntaun will freeze before you reach the first marker. 110 00:08:15,870 --> 00:08:18,408 Then I'll see you in hell. Hyah! 111 00:10:35,927 --> 00:10:37,635 You must come along now, R2. 112 00:10:37,762 --> 00:10:39,755 There's really nothing more we can do. 113 00:10:39,889 --> 00:10:42,178 And my joints are freezing up. 114 00:10:43,309 --> 00:10:44,590 Don't say things like that! 115 00:10:44,728 --> 00:10:46,186 Of course we'll see Master Luke again. 116 00:10:46,312 --> 00:10:48,685 And he'll be quite all right. 117 00:10:48,815 --> 00:10:49,680 You'll see. 118 00:10:49,816 --> 00:10:51,643 Stupid little short circuit. 119 00:10:51,776 --> 00:10:53,816 He'll be quite all right. 120 00:11:51,127 --> 00:11:53,286 Sir, all the patrols are in. 121 00:11:53,421 --> 00:11:55,378 Still no-- 122 00:11:55,507 --> 00:11:58,342 Still no contact from Skywalker or Solo. 123 00:11:58,468 --> 00:12:01,837 Mistress Leia, R2 says he's been quite unable to pick up any signals... 124 00:12:01,971 --> 00:12:04,463 although he does admit that his own range is far too weak... 125 00:12:04,599 --> 00:12:06,093 to abandon all hope. 126 00:12:06,226 --> 00:12:08,302 Your Highness, there's nothing more we can do tonight. 127 00:12:08,436 --> 00:12:10,678 The shield doors must be closed. 128 00:12:12,107 --> 00:12:12,972 Close the doors. 129 00:12:13,108 --> 00:12:13,973 Yes, sir. 130 00:12:16,027 --> 00:12:21,022 R2 says the chances of survival are 725 to 1. 131 00:12:31,126 --> 00:12:35,788 Actually, R2 has been known to make mistakes... 132 00:12:38,842 --> 00:12:40,715 from time to time. 133 00:12:40,844 --> 00:12:42,302 Oh, dear. Oh, dear. 134 00:12:45,348 --> 00:12:47,222 Don't worry about Master Luke. 135 00:12:47,350 --> 00:12:48,726 I'm sure he'll be all right. 136 00:12:48,852 --> 00:12:51,259 He's quite clever, you know, for a human being. 137 00:13:06,953 --> 00:13:08,328 Luke. 138 00:13:10,957 --> 00:13:12,238 Luke. 139 00:13:19,799 --> 00:13:21,294 Ben? 140 00:13:21,426 --> 00:13:24,047 You will go to the Dagobah system. 141 00:13:24,179 --> 00:13:25,922 Dagobah system? 142 00:13:26,056 --> 00:13:28,807 There you will learn from Yoda... 143 00:13:28,933 --> 00:13:33,394 the Jedi master who instructed me. 144 00:13:33,521 --> 00:13:35,348 Ben! 145 00:13:35,482 --> 00:13:36,680 Ben! 146 00:13:40,987 --> 00:13:42,362 Luke! 147 00:13:42,489 --> 00:13:44,861 Luke! 148 00:13:51,456 --> 00:13:53,330 Don't do this, Luke. 149 00:13:53,458 --> 00:13:56,874 Come on, give me a sign here. 150 00:14:18,233 --> 00:14:19,727 Not much time. 151 00:14:19,859 --> 00:14:21,270 Ben. 152 00:14:21,403 --> 00:14:23,609 Ben. 153 00:14:27,367 --> 00:14:28,944 Hang on, kid. 154 00:14:30,161 --> 00:14:32,201 Dagobah system. 155 00:14:32,330 --> 00:14:33,279 Whew! 156 00:14:33,415 --> 00:14:36,285 This may smell bad, kid... 157 00:14:36,418 --> 00:14:38,375 Yoda. 158 00:14:38,503 --> 00:14:40,163 but it'll keep you warm... 159 00:14:40,296 --> 00:14:42,538 till I get the shelter up. 160 00:14:42,674 --> 00:14:45,129 Ben... Dagobah... 161 00:14:47,012 --> 00:14:52,302 I thought they smelled bad on the outside! 162 00:15:35,185 --> 00:15:37,640 Echo Base, I've got something. 163 00:15:37,771 --> 00:15:40,807 Not much, but it could be a life form. 164 00:15:44,861 --> 00:15:47,186 Commander Skywalker, do you copy? 165 00:15:47,322 --> 00:15:49,196 This is Rogue Two. 166 00:15:49,324 --> 00:15:51,566 This is Rogue Two. 167 00:15:51,701 --> 00:15:55,450 Captain Solo, do you copy? 168 00:16:00,335 --> 00:16:04,119 Commander Skywalker, do you copy? 169 00:16:04,255 --> 00:16:06,663 This is Rogue Two. 170 00:16:06,800 --> 00:16:08,175 an: Good morning. 171 00:16:08,301 --> 00:16:10,626 Nice of you guys to drop by. 172 00:16:10,762 --> 00:16:13,134 Echo Base, this is Rogue Two. 173 00:16:13,264 --> 00:16:14,640 I've found them. 174 00:16:14,766 --> 00:16:16,509 Repeat, I've found them. 175 00:16:46,798 --> 00:16:48,258 Master Luke, sir, it's so good to see you fully functional again. 176 00:16:48,294 --> 00:16:49,456 Master Luke, sir, it's so good to see you fully functional again. 177 00:16:49,592 --> 00:16:50,458 Thanks, 3PO. 178 00:16:51,636 --> 00:16:53,296 R2 expresses his relief also. 179 00:16:53,430 --> 00:16:56,181 How ya feelin', kid? You don't look so bad to me. 180 00:16:56,307 --> 00:16:57,683 You look strong enough... 181 00:16:57,809 --> 00:16:59,683 to pull the ears off a gundark. 182 00:16:59,811 --> 00:17:01,186 Thanks to you. 183 00:17:01,312 --> 00:17:03,850 That's two you owe me, junior. 184 00:17:03,982 --> 00:17:05,773 Well, Your Worship... 185 00:17:05,900 --> 00:17:08,474 looks like you managed to keep me around for a little while longer. 186 00:17:08,611 --> 00:17:10,154 I had nothing to do with it. 187 00:17:10,280 --> 00:17:11,988 General Rieekan thinks it's dangerous... 188 00:17:12,115 --> 00:17:13,278 for any ships to leave the system... 189 00:17:13,408 --> 00:17:14,688 until we've activated the energy field. 190 00:17:14,826 --> 00:17:16,700 That's a good story. 191 00:17:16,828 --> 00:17:18,156 I think you just can't bear... 192 00:17:18,288 --> 00:17:20,743 to let a gorgeous guy like me out of your sight. 193 00:17:20,874 --> 00:17:24,159 I don't know where you get your delusions, laser brain. 194 00:17:24,294 --> 00:17:25,918 Hah hah hah! 195 00:17:27,297 --> 00:17:29,171 Laugh it up, fuzzball... 196 00:17:29,299 --> 00:17:32,668 but you didn't see us alone in the south passage. 197 00:17:32,802 --> 00:17:35,210 She expressed her true feelings for me. 198 00:17:35,347 --> 00:17:36,675 My-- 199 00:17:36,806 --> 00:17:39,724 Why, you stuck-up, half-witted... 200 00:17:39,851 --> 00:17:42,389 scruffy-looking nerf herder! 201 00:17:42,520 --> 00:17:45,557 Who's scruffy-looking? 202 00:17:48,068 --> 00:17:50,191 I must have hit pretty close to the mark... 203 00:17:50,320 --> 00:17:52,312 to get her all riled up like that, huh, kid? 204 00:17:55,825 --> 00:17:59,277 Well, I guess you don't know everything about women yet. 205 00:18:04,334 --> 00:18:07,667 Headquarters personnel, report to command center. 206 00:18:10,548 --> 00:18:13,715 Headquarters personnel, report to command center. 207 00:18:13,843 --> 00:18:14,792 Take it easy. 208 00:18:14,928 --> 00:18:17,300 Excuse us, please. 209 00:18:20,225 --> 00:18:22,301 Princess, we have a visitor. 210 00:18:22,435 --> 00:18:25,804 Picked up something outside the base's Zone 12 moving east. 211 00:18:25,939 --> 00:18:27,184 It's metal. 212 00:18:27,315 --> 00:18:28,394 Then it couldn't be one of those creatures. 213 00:18:28,525 --> 00:18:30,067 Could be a speeder, one of ours. 214 00:18:30,193 --> 00:18:31,189 No. 215 00:18:31,319 --> 00:18:32,648 Wait. 216 00:18:32,779 --> 00:18:35,400 There's something very weak coming through. 217 00:18:38,743 --> 00:18:41,828 Sir, I'm fluent in six million forms of communication. 218 00:18:41,955 --> 00:18:44,660 This signal is not used by the Alliance. 219 00:18:44,791 --> 00:18:45,166 It could be an imperial code. 220 00:18:45,203 --> 00:18:46,874 It could be an imperial code. 221 00:18:50,338 --> 00:18:52,082 It isn't friendly, whatever it is. 222 00:18:52,215 --> 00:18:54,089 Come on, Chewie, let's check it out. 223 00:18:54,217 --> 00:18:57,420 Send Rogues 10 and 11 to Station 38. 224 00:19:32,422 --> 00:19:33,620 I'm afraid there's not much left. 225 00:19:33,757 --> 00:19:34,622 What was it? 226 00:19:34,758 --> 00:19:36,216 Droid of some kind. 227 00:19:36,343 --> 00:19:38,501 I didn't hit it that hard. Must've had a self-destruct. 228 00:19:38,636 --> 00:19:40,012 An imperial probe droid. 229 00:19:40,138 --> 00:19:43,139 It's a good bet the Empire knows we're here. 230 00:19:43,266 --> 00:19:45,223 We'd better start the evacuation. 231 00:20:29,646 --> 00:20:31,389 Admiral. 232 00:20:31,523 --> 00:20:32,898 Yes, Captain? 233 00:20:33,024 --> 00:20:35,183 I think we've got something, sir. 234 00:20:35,318 --> 00:20:38,521 The report is only a fragment from a probe droid in the Hoth system... 235 00:20:38,655 --> 00:20:40,363 but it's the best lead we've had. 236 00:20:40,490 --> 00:20:43,491 We have thousands of probe droids searching the galaxy. 237 00:20:43,618 --> 00:20:44,697 I want proof, not leads. 238 00:20:44,828 --> 00:20:46,488 The visuals indicate life readings. 239 00:20:46,621 --> 00:20:47,700 It could mean anything. 240 00:20:47,831 --> 00:20:49,539 If we followed up every lead-- 241 00:20:49,666 --> 00:20:52,204 But, sir, the Hoth system is supposed to be devoid of humans. 242 00:20:52,377 --> 00:20:53,492 You've found something? 243 00:20:53,628 --> 00:20:54,707 Yes, my lord. 244 00:20:57,173 --> 00:20:59,462 That's it. The rebels are there. 245 00:20:59,592 --> 00:21:04,053 My lord, there are so many uncharted settlements. 246 00:21:04,180 --> 00:21:05,046 It could be smugglers-- 247 00:21:05,181 --> 00:21:06,925 That is the system. 248 00:21:07,058 --> 00:21:09,430 And I'm sure Skywalker is with them. 249 00:21:09,561 --> 00:21:12,562 Set your course for the Hoth system. 250 00:21:12,689 --> 00:21:14,847 General Veers, prepare your men. 251 00:21:14,983 --> 00:21:16,358 Admiral. 252 00:21:23,324 --> 00:21:25,401 Groups 7 and 10 will stay behind to fly the speeders. 253 00:21:25,535 --> 00:21:27,195 As soon as each transport is loaded... 254 00:21:27,328 --> 00:21:29,286 evacuation control will give clearance for immediate launch. 255 00:21:29,414 --> 00:21:30,363 Right, sir. 256 00:21:33,501 --> 00:21:35,577 All right! That's it. 257 00:21:35,712 --> 00:21:36,708 Try it. 258 00:21:38,590 --> 00:21:41,626 Oh! Turn it off! Turn it off! 259 00:21:41,760 --> 00:21:43,918 Turn it off! 260 00:21:44,054 --> 00:21:47,672 Sir, it will take quite a while to evacuate the T-47s. 261 00:21:47,807 --> 00:21:48,673 Forget the heavy equipment. 262 00:21:48,808 --> 00:21:50,137 There's plenty of time... 263 00:21:50,268 --> 00:21:51,679 to get the smaller modules on the transports. 264 00:21:51,811 --> 00:21:52,677 Take care, sir. 265 00:21:52,812 --> 00:21:53,761 Thanks. 266 00:21:56,816 --> 00:21:59,936 Chewie, take care of yourself, O.K.? 267 00:22:03,531 --> 00:22:05,405 O.K., O.K.! 268 00:22:06,993 --> 00:22:08,404 Hi, kid. 269 00:22:08,536 --> 00:22:09,568 There's got to be a reason for it. 270 00:22:09,704 --> 00:22:11,033 Check it at the other end. 271 00:22:11,164 --> 00:22:12,327 Wait a second. 272 00:22:13,500 --> 00:22:14,828 You all right? 273 00:22:14,959 --> 00:22:16,240 Yeah. 274 00:22:22,676 --> 00:22:24,964 Be careful. 275 00:22:25,095 --> 00:22:26,803 You, too. 276 00:22:31,851 --> 00:22:34,686 General, there's a fleet of Stardestroyers... 277 00:22:34,813 --> 00:22:37,683 coming out of hyperspace in Sector Four. 278 00:22:37,816 --> 00:22:40,686 Reroute all power to the energy shield. 279 00:22:40,819 --> 00:22:43,689 We gotta hold them till all transports are away. 280 00:22:43,822 --> 00:22:45,280 Prepare for ground assault. 281 00:22:59,337 --> 00:23:01,211 What is it, General? 282 00:23:01,339 --> 00:23:02,881 My lord, the fleet has moved out of light speed. 283 00:23:03,008 --> 00:23:05,166 ComScan has detected an energy field... 284 00:23:05,301 --> 00:23:07,674 protecting an area of the sixth planet of the Hoth system. 285 00:23:07,804 --> 00:23:10,377 The field is strong enough to deflect any bombardment. 286 00:23:10,515 --> 00:23:13,184 The rebels are alerted to our presence. 287 00:23:13,309 --> 00:23:16,180 Admiral Ozzel came out of light speed too close to the system. 288 00:23:16,312 --> 00:23:18,186 He-- He felt surprise was wiser. 289 00:23:18,314 --> 00:23:20,770 He is as clumsy as he is stupid. 290 00:23:20,900 --> 00:23:24,186 General, prepare your troops for a surface attack. 291 00:23:24,320 --> 00:23:25,779 Yes, my lord. 292 00:23:32,829 --> 00:23:34,572 Lord Vader. 293 00:23:34,706 --> 00:23:36,698 The fleet has moved out of light speed, and we're preparing to-- 294 00:23:38,543 --> 00:23:42,208 You have failed me for the last time, Admiral. 295 00:23:42,339 --> 00:23:43,501 Captain Piett. 296 00:23:43,631 --> 00:23:45,209 Yes, my lord? 297 00:23:45,342 --> 00:23:48,296 Make ready to land our troops beyond their energy field... 298 00:23:48,428 --> 00:23:51,382 and deploy the fleet so that nothing gets off the system. 299 00:23:51,514 --> 00:23:54,718 You are in command now, Admiral Piett. 300 00:23:54,851 --> 00:23:56,226 Thank you, Lord Vader. 301 00:23:58,229 --> 00:24:01,147 All troop carriers will assemble at the north entrance. 302 00:24:01,274 --> 00:24:04,026 The heavy transport ships will leave as soon as they're loaded. 303 00:24:04,152 --> 00:24:06,275 Only two fighter escorts per ship. 304 00:24:06,404 --> 00:24:09,109 The energy shield can only be opened for a short time... 305 00:24:09,240 --> 00:24:11,648 so you'll have to stay very close to your transports. 306 00:24:11,785 --> 00:24:14,157 Two fighters against a Stardestroyer? 307 00:24:14,287 --> 00:24:16,659 The ion cannon will fire several shots... 308 00:24:16,790 --> 00:24:19,791 to make sure that any enemy ships will be out of your flight path. 309 00:24:19,918 --> 00:24:21,957 When you've gotten past the energy shield... 310 00:24:22,087 --> 00:24:24,163 proceed directly to the rendezvous point. 311 00:24:24,297 --> 00:24:25,672 Understood? 312 00:24:25,799 --> 00:24:27,174 Good luck. 313 00:24:27,300 --> 00:24:29,174 O.K. Everybody to your stations. 314 00:24:29,302 --> 00:24:30,465 Let's go. 315 00:24:47,612 --> 00:24:50,981 Their primary target will be the power generators. 316 00:24:51,116 --> 00:24:52,658 Prepare to open shield. 317 00:24:58,498 --> 00:25:00,704 Sir, rebel ships are coming into our sector. 318 00:25:00,834 --> 00:25:02,873 Good. Our first catch of the day. 319 00:25:04,629 --> 00:25:06,538 Stand by, ion control. 320 00:25:08,091 --> 00:25:09,040 Fire. 321 00:25:23,106 --> 00:25:27,353 The first transport is away. 322 00:25:27,485 --> 00:25:30,901 The first transport is away. 323 00:25:36,745 --> 00:25:38,571 Feeling all right, sir? 324 00:25:38,705 --> 00:25:40,413 Just like new, Dak. How about you? 325 00:25:40,540 --> 00:25:43,576 Right now I feel I could take on the whole Empire myself. 326 00:25:43,710 --> 00:25:45,833 I know what you mean. 327 00:26:04,189 --> 00:26:05,303 Echo Station Three-T-Eight. 328 00:26:05,440 --> 00:26:07,148 We've spotted imperial walkers. 329 00:26:07,275 --> 00:26:09,517 Imperial walkers on the north ridge. 330 00:26:32,175 --> 00:26:34,464 Echo Station Five-Seven. We're on our way. 331 00:26:39,891 --> 00:26:41,884 All right, boys, keep tight now. 332 00:26:42,018 --> 00:26:44,141 Luke, I have no approach vector. I'm not set. 333 00:26:44,270 --> 00:26:45,729 Steady, Dak. 334 00:26:45,855 --> 00:26:47,682 Attack pattern Delta. Go now. 335 00:26:51,486 --> 00:26:53,111 All right. I'm coming in. 336 00:26:57,659 --> 00:26:59,782 Hobbie, you still with me? 337 00:27:21,433 --> 00:27:23,556 That armor's too strong for blasters. 338 00:27:26,021 --> 00:27:28,179 Rogue Group, use your harpoons and tow cables. 339 00:27:28,314 --> 00:27:32,063 Go for the legs. It might be our only chance of stopping them. 340 00:27:32,193 --> 00:27:34,103 All right. Stand by, Dak. 341 00:27:34,237 --> 00:27:37,024 Oh, Luke, we've got a malfunction in fire control. 342 00:27:37,157 --> 00:27:39,149 I'll have to cut in the auxiliary. 343 00:27:39,284 --> 00:27:41,822 Just hang on. Hang on, Dak. 344 00:27:41,953 --> 00:27:44,076 Get ready to fire that tow cable. 345 00:27:49,502 --> 00:27:50,451 Dak? 346 00:27:50,587 --> 00:27:51,583 Dak! 347 00:28:14,611 --> 00:28:17,528 Yes, Lord Vader, I've reached the main power generators. 348 00:28:17,655 --> 00:28:19,114 The shield will be down in moments. 349 00:28:19,240 --> 00:28:21,910 You may start your landing. 350 00:28:25,121 --> 00:28:26,913 Rogue Three. 351 00:28:27,040 --> 00:28:28,202 Copy, Rogue Leader. 352 00:28:28,333 --> 00:28:30,160 Wedge, I've lost my gunner. 353 00:28:30,293 --> 00:28:31,538 You'll have to make this shot. 354 00:28:31,670 --> 00:28:33,377 I'll cover for you. 355 00:28:33,505 --> 00:28:36,956 Set your harpoon. Follow me on the next pass. 356 00:28:37,092 --> 00:28:39,001 Coming around, Rogue Leader. 357 00:28:41,888 --> 00:28:44,213 Steady, Rogue Two. 358 00:28:44,349 --> 00:28:45,380 Activate harpoon. 359 00:28:48,395 --> 00:28:49,889 Good shot, Janson. 360 00:28:55,944 --> 00:28:58,233 One more pass. - Coming around, Wedge. 361 00:29:03,827 --> 00:29:06,068 Cable out. Let her go! 362 00:29:06,204 --> 00:29:08,031 Detach cable. 363 00:29:08,164 --> 00:29:09,279 Cable detached. 364 00:29:17,173 --> 00:29:18,798 Come on. 365 00:29:25,849 --> 00:29:27,307 Hah! That got him! 366 00:29:27,434 --> 00:29:29,225 I see it, Wedge. Good work. 367 00:29:29,769 --> 00:29:31,762 I don't think we can protect two transports at a time. 368 00:29:31,896 --> 00:29:34,138 It's risky, but we can't hold out much longer. 369 00:29:34,274 --> 00:29:36,646 We have no choice. 370 00:29:36,776 --> 00:29:37,690 Launch patrol. 371 00:29:37,819 --> 00:29:39,610 Evacuate remaining ground staff. 372 00:29:41,364 --> 00:29:43,772 No, no! No. 373 00:29:43,908 --> 00:29:45,782 This one goes there. 374 00:29:45,910 --> 00:29:48,033 That one goes there, right? 375 00:29:48,163 --> 00:29:52,030 R2, you take good care of Master Luke now, understand? 376 00:29:53,335 --> 00:29:55,576 And do take good care of yourself. 377 00:29:59,299 --> 00:30:00,793 Oh, dear. Oh, dear. 378 00:30:24,616 --> 00:30:26,774 All troops will debark for ground assault. 379 00:30:26,910 --> 00:30:29,531 Prepare to target the main generator. 380 00:30:33,208 --> 00:30:35,081 Rogue Two, are you all right? 381 00:30:35,210 --> 00:30:36,668 Yeah. I'm with you, Rogue Leader. 382 00:30:36,795 --> 00:30:38,621 Well, set harpoon. I'll cover for you. 383 00:30:40,215 --> 00:30:41,543 Coming around. 384 00:30:41,675 --> 00:30:44,462 Watch that crossfire, boys. 385 00:30:44,594 --> 00:30:46,385 Set for position three. 386 00:30:46,513 --> 00:30:47,793 Steady. 387 00:30:47,931 --> 00:30:49,176 Stay tight and low. 388 00:30:49,307 --> 00:30:50,422 This is it! 389 00:30:55,980 --> 00:30:57,558 Hobbie! 390 00:30:57,691 --> 00:30:59,149 I've been hit! 391 00:31:41,192 --> 00:31:42,687 You all right? 392 00:31:42,819 --> 00:31:44,728 Why are you still here? 393 00:31:44,863 --> 00:31:46,690 Heard the command center had been hit. 394 00:31:46,823 --> 00:31:47,688 You've got your clearance to leave. 395 00:31:47,824 --> 00:31:49,651 Don't worry. I'll leave. 396 00:31:49,784 --> 00:31:51,444 First I'm gonna get you to your ship. 397 00:31:51,578 --> 00:31:53,202 Your Highness, we must take this last transport. 398 00:31:53,329 --> 00:31:54,243 It's our only hope. 399 00:31:54,372 --> 00:31:55,570 Send all troops in Sector 12... 400 00:31:55,707 --> 00:31:57,664 to the south slope to protect the fighters. 401 00:31:59,336 --> 00:32:01,245 Imperial troops have entered the base. 402 00:32:01,379 --> 00:32:02,755 Imperial troops have entered-- 403 00:32:02,881 --> 00:32:04,375 Come on. That's it. 404 00:32:04,507 --> 00:32:07,045 Give the evacuation code signal. 405 00:32:09,512 --> 00:32:10,793 And get to your transports! 406 00:32:10,930 --> 00:32:12,804 Oh! Wait for me! 407 00:32:12,932 --> 00:32:15,340 Begin retreat! 408 00:32:15,477 --> 00:32:17,019 Fall back! 409 00:33:15,078 --> 00:33:16,905 Distance to power generators? 410 00:33:17,038 --> 00:33:18,319 17.28. 411 00:33:27,465 --> 00:33:29,375 Target. Maximum firepower. 412 00:33:55,076 --> 00:33:57,116 Transport, this is Solo. 413 00:33:57,245 --> 00:33:58,360 Better take off. I can't get to you. 414 00:33:58,496 --> 00:33:59,362 I'll get her out on the Falcon. 415 00:33:59,497 --> 00:34:00,363 Come on. 416 00:34:01,833 --> 00:34:03,873 But where are you going? 417 00:34:04,002 --> 00:34:05,033 Come back! 418 00:34:22,270 --> 00:34:23,895 Wait! 419 00:34:24,022 --> 00:34:25,813 Wait for me! Wait! Stop! 420 00:34:25,940 --> 00:34:27,399 How typical. 421 00:34:27,525 --> 00:34:28,901 Come on. 422 00:34:29,027 --> 00:34:30,770 Gahhh! 423 00:34:32,530 --> 00:34:33,728 Hurry up, goldenrod. 424 00:34:33,865 --> 00:34:36,107 You're gonna be a permanent resident. 425 00:34:36,242 --> 00:34:37,618 Wait! Wait! 426 00:34:55,553 --> 00:34:56,751 How's this? 427 00:34:56,888 --> 00:34:58,715 Would it help if I got out and pushed? 428 00:34:58,848 --> 00:35:00,046 Captain Solo! Captain Solo! 429 00:35:00,183 --> 00:35:01,048 It might. 430 00:35:02,352 --> 00:35:05,021 Sir, might I suggest that you-- 431 00:35:05,146 --> 00:35:06,806 It can wait. 432 00:35:11,069 --> 00:35:13,275 This bucket of bolts is never gonna get us past that blockade. 433 00:35:13,405 --> 00:35:15,730 This baby's got a few surprises left in her, sweetheart. 434 00:35:24,124 --> 00:35:26,282 Come on! Come on! 435 00:35:26,418 --> 00:35:28,956 Switch over. Let's hope we don't have a burnout. 436 00:35:31,881 --> 00:35:33,673 See? 437 00:35:33,800 --> 00:35:36,125 Someday you're gonna be wrong, and I just hope I'm there to see it. 438 00:35:37,804 --> 00:35:38,919 Punch it! 439 00:35:56,614 --> 00:35:58,025 R2! 440 00:35:58,158 --> 00:36:01,740 Get her ready for take-off. 441 00:36:01,870 --> 00:36:06,199 Good luck, Luke. See you at the rendezvous. 442 00:36:07,834 --> 00:36:09,827 Don't worry, R2. 443 00:36:09,961 --> 00:36:11,835 We're going. We're going. 444 00:36:24,267 --> 00:36:25,678 There's nothing wrong, R2. 445 00:36:25,810 --> 00:36:27,850 I'm just setting a new course. 446 00:36:30,565 --> 00:36:33,138 We're not gonna regroup with the others. 447 00:36:33,276 --> 00:36:35,482 We're going to the Dagobah system. 448 00:36:37,489 --> 00:36:39,315 Yes, R2? 449 00:36:41,034 --> 00:36:42,658 That's all right. 450 00:36:42,786 --> 00:36:45,193 I'd like to keep it on manual control for a while. 451 00:37:01,930 --> 00:37:02,795 I saw 'em! I saw 'em! 452 00:37:02,931 --> 00:37:04,306 Saw what? 453 00:37:04,432 --> 00:37:06,591 Stardestroyers, two of 'em coming right at us. 454 00:37:06,726 --> 00:37:07,805 Sir! Sir! 455 00:37:07,936 --> 00:37:08,885 Might I suggest-- 456 00:37:09,020 --> 00:37:10,977 Shut him up or shut him down! 457 00:37:11,106 --> 00:37:13,264 Check the deflector shield. 458 00:37:13,400 --> 00:37:15,273 Great. 459 00:37:15,402 --> 00:37:17,441 Well, we can still outmaneuver them. 460 00:37:21,783 --> 00:37:23,657 Take evasive action! 461 00:37:35,296 --> 00:37:37,040 Prepare to make the jump to light speed. 462 00:37:37,173 --> 00:37:38,087 But, sir! 463 00:37:38,216 --> 00:37:40,789 They're getting closer. 464 00:37:40,927 --> 00:37:43,050 Oh, yeah? Watch this. 465 00:37:46,182 --> 00:37:47,345 Watch what? 466 00:37:49,227 --> 00:37:50,390 I think we're in trouble. 467 00:37:50,520 --> 00:37:52,429 If I may say so, sir, I noticed earlier... 468 00:37:52,564 --> 00:37:54,141 the hyperdrive motivator has been damaged. 469 00:37:54,274 --> 00:37:56,017 It's impossible to go to light speed. 470 00:37:56,151 --> 00:37:58,689 We're in trouble. 471 00:38:01,948 --> 00:38:03,193 Horizontal boosters! 472 00:38:05,368 --> 00:38:07,408 Alluvial dampers. 473 00:38:07,537 --> 00:38:09,162 Ow! 474 00:38:09,289 --> 00:38:11,198 That's not it. 475 00:38:11,332 --> 00:38:12,875 Bring me the hydrospanner! 476 00:38:14,878 --> 00:38:18,247 I don't know how we're gonna get out of this one. 477 00:38:20,592 --> 00:38:21,790 Ow! 478 00:38:21,926 --> 00:38:23,006 Chewie! 479 00:38:27,223 --> 00:38:28,718 That wasn't a laser blast. Something hit us. 480 00:38:28,850 --> 00:38:30,261 Han, get up here! 481 00:38:31,770 --> 00:38:33,430 Come on, Chewie! 482 00:38:33,646 --> 00:38:35,271 Asteroids. 483 00:38:35,398 --> 00:38:38,814 Oh, no. 484 00:38:38,943 --> 00:38:40,319 Chewie, set two-seven-one. 485 00:38:40,445 --> 00:38:41,820 What are you doing? 486 00:38:41,946 --> 00:38:45,529 You're not actually going into an asteroid field? 487 00:38:45,658 --> 00:38:48,494 They'd be crazy to follow us, wouldn't they? 488 00:38:50,622 --> 00:38:52,531 You don't have to do this to impress me. 489 00:38:52,665 --> 00:38:55,203 Sir, the possibility of successfully navigating an asteroid field... 490 00:38:55,335 --> 00:38:57,411 is approximately 3,720 to 1. 491 00:38:57,545 --> 00:38:59,205 Never tell me the odds! 492 00:39:21,444 --> 00:39:23,152 Look out! 493 00:39:25,782 --> 00:39:29,151 You said you wanted to be around when I made a mistake. 494 00:39:29,285 --> 00:39:30,910 This could be it, sweetheart. 495 00:39:31,037 --> 00:39:32,068 I take it back. 496 00:39:32,205 --> 00:39:33,747 We're going to get pulverized... 497 00:39:33,873 --> 00:39:35,071 if we stay out here much longer. 498 00:39:35,208 --> 00:39:36,488 Ain't gonna argue with that. 499 00:39:36,626 --> 00:39:39,164 I'm going in closer to one of the big ones. 500 00:39:39,295 --> 00:39:40,125 Closer?! 501 00:39:40,255 --> 00:39:41,120 Closer?! 502 00:40:08,241 --> 00:40:10,115 Oh, this is suicide! There's nowhere to go. 503 00:40:10,243 --> 00:40:12,200 There. That looks pretty good. 504 00:40:12,328 --> 00:40:14,451 What looks pretty good? 505 00:40:14,581 --> 00:40:16,454 Yeah, that'll do nicely. 506 00:40:16,583 --> 00:40:19,667 Excuse me, ma'am, but where are we going? 507 00:40:29,637 --> 00:40:32,175 I hope you know what you're doing. 508 00:40:32,307 --> 00:40:33,386 Yeah. Me, too. 509 00:40:42,067 --> 00:40:44,439 Yep, that's it. Dagobah. 510 00:40:46,905 --> 00:40:49,111 No, I'm not gonna change my mind about this. 511 00:40:49,240 --> 00:40:52,526 I'm not picking up any cities or technology. 512 00:40:52,660 --> 00:40:55,198 Massive life form readings, though. 513 00:40:55,330 --> 00:40:57,821 There's something alive down there. 514 00:40:59,501 --> 00:41:02,371 Yes. I'm sure it's perfectly safe for droids. 515 00:41:08,968 --> 00:41:10,712 I know! I know! 516 00:41:10,845 --> 00:41:14,510 All the scopes are dead. I can't see a thing. 517 00:41:14,641 --> 00:41:15,672 Just hang on. 518 00:41:15,809 --> 00:41:17,766 I'm gonna start the landing cycle. 519 00:42:11,614 --> 00:42:12,694 No, R2, you stay put. 520 00:42:12,824 --> 00:42:14,532 I'll have a look around. 521 00:42:19,039 --> 00:42:21,245 R2? 522 00:42:21,374 --> 00:42:22,288 R2! 523 00:42:24,336 --> 00:42:25,331 Where are you? 524 00:42:28,840 --> 00:42:30,299 R2! 525 00:42:37,349 --> 00:42:38,724 You be more careful. 526 00:42:41,770 --> 00:42:44,557 R2, that way. 527 00:43:12,634 --> 00:43:13,962 R2! 528 00:43:28,650 --> 00:43:30,227 Beeep! 529 00:43:41,705 --> 00:43:43,033 Oh, no. 530 00:43:43,164 --> 00:43:45,038 Are you all right? 531 00:43:45,166 --> 00:43:46,542 Come on. 532 00:43:49,796 --> 00:43:52,002 You were lucky to get out of there. 533 00:43:52,132 --> 00:43:54,124 Anything broken? 534 00:43:57,804 --> 00:44:00,473 If you're saying coming here was a bad idea... 535 00:44:00,598 --> 00:44:02,009 I'm beginning to agree with you. 536 00:44:03,727 --> 00:44:05,803 R2, what are we doing here? 537 00:44:05,937 --> 00:44:11,442 It's like... something out of a dream or... 538 00:44:11,568 --> 00:44:13,145 I don't know. 539 00:44:13,278 --> 00:44:15,603 Maybe I'm just going crazy. 540 00:44:47,187 --> 00:44:48,847 Yes, Admiral? 541 00:44:48,980 --> 00:44:51,767 Our ships have sighted the Millennium Falcon, lord... 542 00:44:51,900 --> 00:44:54,984 but it has entered an asteroid field, and we cannot risk-- 543 00:44:55,111 --> 00:44:57,187 Asteroids do not concern me, Admiral. 544 00:44:57,322 --> 00:45:00,489 I want that ship, not excuses. 545 00:45:00,617 --> 00:45:02,656 Yes, lord. 546 00:45:06,664 --> 00:45:08,622 I'm gonna shut down everything... 547 00:45:08,750 --> 00:45:10,707 but the emergency power systems. 548 00:45:10,835 --> 00:45:14,703 Sir, I'm almost afraid to ask, but does that include shutting me down, too? 549 00:45:14,839 --> 00:45:17,128 No. I need you to talk to the Falcon. 550 00:45:17,258 --> 00:45:20,295 Find out what's wrong with the hyperdrive. 551 00:45:27,018 --> 00:45:30,387 Sir, it's quite possible this asteroid is not entirely stable. 552 00:45:30,522 --> 00:45:32,847 Not entirely stable? 553 00:45:32,982 --> 00:45:34,607 I'm glad you're here to tell us these things. 554 00:45:34,734 --> 00:45:36,442 Chewie, take the professor in the back... 555 00:45:36,569 --> 00:45:38,147 and plug him into the hyperdrive. 556 00:45:38,279 --> 00:45:41,150 Sometimes I just don't understand human behavior. 557 00:45:41,282 --> 00:45:43,655 After all, I'm only trying to do my job. 558 00:45:48,498 --> 00:45:49,826 Let go. - Shh! 559 00:45:51,710 --> 00:45:52,908 Let go, please. 560 00:45:53,044 --> 00:45:54,373 Don't get excited. 561 00:45:54,504 --> 00:45:55,879 Captain, being held by you... 562 00:45:56,006 --> 00:45:58,212 isn't quite enough to get me excited. 563 00:45:58,341 --> 00:45:59,717 Sorry, sweetheart. 564 00:45:59,843 --> 00:46:02,630 I haven't got time for anything else. 565 00:46:37,297 --> 00:46:39,040 Ready for some power? 566 00:46:39,174 --> 00:46:40,834 OK. 567 00:46:44,179 --> 00:46:45,554 Let's see now. 568 00:46:45,680 --> 00:46:47,472 Put that in there. 569 00:46:47,599 --> 00:46:48,678 There you go. 570 00:46:50,352 --> 00:46:54,396 Now all I gotta do is find this Yoda... 571 00:46:54,522 --> 00:46:55,981 if he even exists. 572 00:47:02,197 --> 00:47:06,277 It's really a strange place to find a Jedi master. 573 00:47:06,409 --> 00:47:08,698 This place gives me the creeps. 574 00:47:12,332 --> 00:47:15,368 Still... 575 00:47:15,502 --> 00:47:17,328 there's something familiar about this place. 576 00:47:19,589 --> 00:47:20,964 I don't know. 577 00:47:21,091 --> 00:47:22,170 I feel like-- 578 00:47:22,300 --> 00:47:24,507 Feel like what? 579 00:47:24,636 --> 00:47:26,260 Like we're being watched! 580 00:47:26,388 --> 00:47:28,131 Away put your weapon! 581 00:47:28,264 --> 00:47:30,257 I mean you no harm. 582 00:47:30,392 --> 00:47:33,309 I am wondering... why are you here? 583 00:47:33,436 --> 00:47:36,390 I'm looking for someone. 584 00:47:36,523 --> 00:47:37,851 Looking? 585 00:47:37,982 --> 00:47:40,770 Found someone you have, I would say, hmmm? 586 00:47:40,902 --> 00:47:43,523 Right. 587 00:47:43,655 --> 00:47:46,858 Help you I can. Yes, mmmm. 588 00:47:46,991 --> 00:47:48,949 I don't think so. 589 00:47:49,077 --> 00:47:51,912 I'm looking for a great warrior. 590 00:47:53,415 --> 00:47:55,206 A great warrior. 591 00:47:55,333 --> 00:47:57,705 Ha ha ha! 592 00:47:57,836 --> 00:48:00,161 Wars not make one great. 593 00:48:08,138 --> 00:48:09,881 Put that down. 594 00:48:10,015 --> 00:48:12,506 Hey! That's my dinner! 595 00:48:15,228 --> 00:48:18,514 How you get so big eating food of this kind? 596 00:48:18,648 --> 00:48:21,186 Listen, friend, we didn't mean to land in that puddle. 597 00:48:21,317 --> 00:48:22,480 And if we could get our ship out, we would. 598 00:48:22,610 --> 00:48:23,725 But we can't, so why don't you-- 599 00:48:23,862 --> 00:48:25,653 Cannot get your ship out. Hee hee hee! 600 00:48:25,780 --> 00:48:27,061 Hey, get out of there! 601 00:48:28,658 --> 00:48:30,651 No! Ooh! 602 00:48:30,785 --> 00:48:33,111 Hey, you could have broken this. 603 00:48:33,246 --> 00:48:35,369 Don't do that. 604 00:48:45,675 --> 00:48:48,345 You're making a mess. 605 00:48:49,679 --> 00:48:51,471 Hey, give me that! 606 00:48:51,598 --> 00:48:54,136 Mine, or I will help you not. 607 00:48:54,267 --> 00:48:56,011 I don't want your help. I want my lamp back. 608 00:48:56,144 --> 00:48:58,137 I'm gonna need it to get out of this slimy mud-hole. 609 00:48:58,271 --> 00:48:59,646 Mud-hole? Slimy? 610 00:48:59,773 --> 00:49:02,394 My home this is-- 611 00:49:02,525 --> 00:49:04,933 Wha-- Mmm! 612 00:49:05,070 --> 00:49:06,694 R2, let him have it. 613 00:49:08,656 --> 00:49:10,982 Mine! Mine! Mine! Mine! 614 00:49:11,117 --> 00:49:12,196 R2! 615 00:49:14,579 --> 00:49:16,868 Now, will you move along, little fellow? 616 00:49:16,998 --> 00:49:18,623 We've got a lot of work to do. 617 00:49:18,750 --> 00:49:20,161 No! No, no! 618 00:49:20,293 --> 00:49:23,709 Stay and help you I will... find your friend. 619 00:49:23,838 --> 00:49:26,080 I'm not looking for a friend. 620 00:49:26,216 --> 00:49:27,461 I'm looking for a Jedi master. 621 00:49:27,592 --> 00:49:31,804 Oh. Jedi master. Yoda. 622 00:49:31,930 --> 00:49:33,424 You seek Yoda. 623 00:49:33,556 --> 00:49:34,671 You know him? 624 00:49:34,808 --> 00:49:38,141 Mmmm. Take you to him I will. 625 00:49:38,269 --> 00:49:42,896 Yes, yes, but now we must eat. Come. 626 00:49:43,024 --> 00:49:44,602 Good food. 627 00:49:44,734 --> 00:49:46,063 Come. 628 00:49:55,245 --> 00:49:57,072 Come, come. 629 00:49:58,498 --> 00:50:03,243 R2... stay and watch after the camp. 630 00:50:16,349 --> 00:50:19,019 Oh! Where is R2 when I need him? 631 00:50:19,144 --> 00:50:22,180 Sir, I don't know where your ship learned to communicate... 632 00:50:22,313 --> 00:50:23,973 but it has the most peculiar dialect. 633 00:50:24,107 --> 00:50:26,064 I believe, sir, it says that the power coupling... 634 00:50:26,192 --> 00:50:27,603 on the negative axis has been polarized. 635 00:50:27,736 --> 00:50:30,191 I'm afraid you'll have to replace it. 636 00:50:30,321 --> 00:50:33,525 Well, of course I'll have to replace it. 637 00:50:33,658 --> 00:50:35,117 Here! 638 00:50:35,243 --> 00:50:36,986 And, Chewie... 639 00:50:38,830 --> 00:50:41,321 I think we'd better replace the negative power coupling. 640 00:51:02,479 --> 00:51:06,346 Hey, Your Worship, I'm only trying to help. 641 00:51:06,483 --> 00:51:08,771 Would you please stop calling me that? 642 00:51:08,902 --> 00:51:10,978 Sure, Leia. 643 00:51:11,112 --> 00:51:13,105 You make it so difficult sometimes. 644 00:51:13,239 --> 00:51:15,149 I do. I really do. 645 00:51:15,283 --> 00:51:18,154 You could be a little nicer, though. 646 00:51:18,286 --> 00:51:21,157 Come on, admit it. Sometimes you think I'm all right. 647 00:51:22,749 --> 00:51:25,121 Occasionally... maybe... 648 00:51:25,251 --> 00:51:27,789 when you aren't acting like a scoundrel. 649 00:51:27,921 --> 00:51:29,664 Scoundrel? 650 00:51:29,798 --> 00:51:31,292 Scoundrel? 651 00:51:33,635 --> 00:51:36,126 I like the sound of that. 652 00:51:36,262 --> 00:51:37,128 Stop that. 653 00:51:37,263 --> 00:51:38,923 Stop what? 654 00:51:39,057 --> 00:51:41,096 Stop that. My hands are dirty. 655 00:51:41,226 --> 00:51:43,633 My hands are dirty, too. What are you afraid of? 656 00:51:43,770 --> 00:51:44,885 Afraid? 657 00:51:45,021 --> 00:51:46,895 You're trembling. 658 00:51:47,023 --> 00:51:48,648 I'm not trembling. 659 00:51:48,775 --> 00:51:52,938 You like me because I'm a scoundrel. 660 00:51:53,071 --> 00:51:55,064 There aren't enough scoundrels in your life. 661 00:51:55,198 --> 00:51:57,654 I happen to like nice men. 662 00:51:57,784 --> 00:51:58,733 I'm a nice man. 663 00:51:58,868 --> 00:52:00,528 No, you're not. You're-- 664 00:52:02,914 --> 00:52:04,289 Sir, sir! 665 00:52:04,416 --> 00:52:07,037 I've isolated the reverse power flux coupling. 666 00:52:09,295 --> 00:52:10,494 Thank you. 667 00:52:10,630 --> 00:52:11,959 Thank you very much. 668 00:52:12,090 --> 00:52:13,833 Oh, you're perfectly welcome, sir. 669 00:52:19,931 --> 00:52:23,134 And that was the last time they appeared in any of our scopes. 670 00:52:23,268 --> 00:52:24,762 Considering the amount of damage we've sustained... 671 00:52:24,894 --> 00:52:26,092 they must have been destroyed. 672 00:52:26,229 --> 00:52:28,850 No, Captain. They're alive. 673 00:52:28,982 --> 00:52:30,891 I want every ship available... 674 00:52:31,026 --> 00:52:32,568 to sweep the asteroid field... 675 00:52:32,694 --> 00:52:33,974 until they are found. 676 00:52:37,991 --> 00:52:39,271 Lord Vader. 677 00:52:39,409 --> 00:52:41,283 Yes, Admiral. What is it? 678 00:52:41,411 --> 00:52:42,786 The emperor commands you... 679 00:52:42,912 --> 00:52:44,288 to make contact with him. 680 00:52:44,414 --> 00:52:46,371 Move the ship out of the asteroid field... 681 00:52:46,499 --> 00:52:49,204 so that we can send a clear transmission. 682 00:52:49,336 --> 00:52:50,794 Yes, my lord. 683 00:53:07,228 --> 00:53:09,766 What is thy bidding, my master? 684 00:53:10,982 --> 00:53:13,520 There is a great disturbance... 685 00:53:13,651 --> 00:53:15,893 in the Force. 686 00:53:16,029 --> 00:53:18,354 I have felt it. 687 00:53:18,490 --> 00:53:20,981 We have a new enemy... 688 00:53:21,117 --> 00:53:25,115 the young rebel who destroyed the Death Star. 689 00:53:25,246 --> 00:53:28,532 I have no doubt this boy... 690 00:53:28,667 --> 00:53:32,878 is the offspring of Anakin Skywalker. 691 00:53:33,004 --> 00:53:35,211 How is that possible? 692 00:53:35,340 --> 00:53:38,839 Search your feelings, Lord Vader. 693 00:53:38,968 --> 00:53:42,088 You will know it to be true. 694 00:53:42,222 --> 00:53:44,677 He could destroy us. 695 00:53:44,808 --> 00:53:46,931 He's just a boy. 696 00:53:47,060 --> 00:53:49,468 Obi-Wan can no longer help him. 697 00:53:49,604 --> 00:53:53,222 The Force is strong with him. 698 00:53:54,567 --> 00:53:56,560 The son of Skywalker... 699 00:53:56,695 --> 00:53:59,482 must not become a Jedi. 700 00:53:59,614 --> 00:54:01,773 If he could be turned... 701 00:54:01,908 --> 00:54:04,743 he would become a powerful ally. 702 00:54:04,869 --> 00:54:07,407 Yes. 703 00:54:08,540 --> 00:54:12,620 He would be a great asset. 704 00:54:12,752 --> 00:54:15,077 Can it be done? 705 00:54:15,213 --> 00:54:19,163 He will join us or die, master. 706 00:54:35,734 --> 00:54:37,109 Look, I'm sure it's delicious. 707 00:54:37,235 --> 00:54:40,022 I just don't understand why we can't see Yoda now. 708 00:54:40,155 --> 00:54:41,020 Patience! 709 00:54:41,156 --> 00:54:42,531 For the Jedi... 710 00:54:42,657 --> 00:54:44,449 it is time to eat as well. 711 00:54:44,576 --> 00:54:46,449 Hmm? Heh heh. 712 00:54:46,578 --> 00:54:49,698 Eat, eat. 713 00:54:49,831 --> 00:54:50,862 Hot! 714 00:54:58,590 --> 00:55:00,582 Good food! Mmm, good, hmm? 715 00:55:00,717 --> 00:55:03,753 How far away is Yoda? Will it take us long to get there? 716 00:55:03,887 --> 00:55:05,595 Not far. Yoda not far. 717 00:55:05,722 --> 00:55:08,889 Patience. Soon you will be with him. 718 00:55:11,353 --> 00:55:12,930 Root leaf. 719 00:55:13,063 --> 00:55:14,391 I cook. 720 00:55:14,522 --> 00:55:18,900 Why wish you become Jedi? Hmm? Hmm? 721 00:55:19,027 --> 00:55:21,150 Mostly because of my father, I guess. 722 00:55:21,279 --> 00:55:22,477 Ah, father. 723 00:55:22,614 --> 00:55:24,986 Powerful Jedi was he. 724 00:55:25,116 --> 00:55:26,990 Hee hee. Mmm, powerful Jedi. 725 00:55:27,118 --> 00:55:28,778 Oh, come on. 726 00:55:28,912 --> 00:55:30,323 How could you know my father? 727 00:55:30,455 --> 00:55:32,163 You don't even know who I am. 728 00:55:32,290 --> 00:55:34,164 I don't even know what I'm doing here. 729 00:55:34,292 --> 00:55:36,036 We're wasting our time! 730 00:55:37,128 --> 00:55:38,955 I cannot teach him. 731 00:55:39,089 --> 00:55:41,461 The boy has no patience. 732 00:55:41,591 --> 00:55:44,164 He will learn patience. 733 00:55:44,302 --> 00:55:45,381 Hmm... 734 00:55:48,973 --> 00:55:51,429 Much anger in him... 735 00:55:51,559 --> 00:55:53,469 like his father. 736 00:55:53,603 --> 00:55:57,304 Was I any different when you taught me? 737 00:55:58,692 --> 00:56:00,483 No. 738 00:56:00,610 --> 00:56:02,401 He is not ready. 739 00:56:02,529 --> 00:56:03,809 Yoda. 740 00:56:06,032 --> 00:56:07,361 I am ready. 741 00:56:07,492 --> 00:56:09,734 Ben-- I can be a Jedi. 742 00:56:09,869 --> 00:56:11,827 Ben, tell him I'm-- 743 00:56:11,955 --> 00:56:13,330 Ready, are you? 744 00:56:13,456 --> 00:56:15,698 What know you ready? 745 00:56:15,834 --> 00:56:19,167 For 800 years have I trained Jedi. 746 00:56:19,295 --> 00:56:21,786 My own counsel will I keep... 747 00:56:21,923 --> 00:56:24,758 on who is to be trained. 748 00:56:24,884 --> 00:56:29,463 A Jedi must have the deepest commitment, hmm? 749 00:56:29,597 --> 00:56:31,471 The most serious mind. 750 00:56:33,226 --> 00:56:37,271 This one a long time have I watched. 751 00:56:37,397 --> 00:56:40,398 All his life has he looked away... 752 00:56:40,525 --> 00:56:43,561 to the future, to the horizon. 753 00:56:43,695 --> 00:56:47,230 Never his mind on where he was... 754 00:56:47,365 --> 00:56:48,396 hmm? 755 00:56:48,533 --> 00:56:50,442 What he was doing. 756 00:56:50,577 --> 00:56:52,119 Hmph! 757 00:56:52,245 --> 00:56:53,324 Adventure. 758 00:56:53,455 --> 00:56:54,450 Ha! 759 00:56:54,581 --> 00:56:55,956 Excitement. Ha! 760 00:56:56,082 --> 00:56:58,704 A Jedi craves not these things. 761 00:56:58,835 --> 00:57:01,456 You are reckless! 762 00:57:01,588 --> 00:57:04,542 So was I, if you remember. 763 00:57:04,674 --> 00:57:07,509 He is too old. 764 00:57:07,635 --> 00:57:10,305 Yes, too old to begin the training. 765 00:57:10,430 --> 00:57:12,921 But I've learned so much. 766 00:57:16,561 --> 00:57:17,806 Ahh... 767 00:57:19,397 --> 00:57:22,268 Will he finish what he begins? 768 00:57:22,400 --> 00:57:24,025 I won't fail you. 769 00:57:25,570 --> 00:57:27,230 I'm not afraid. 770 00:57:28,782 --> 00:57:29,980 Oh... 771 00:57:31,576 --> 00:57:33,485 You will be. 772 00:57:34,913 --> 00:57:36,989 You will be. 773 00:58:19,082 --> 00:58:20,956 Sir, if I may venture an opinion-- 774 00:58:21,084 --> 00:58:22,993 I'm not really interested in your opinion. 775 00:58:23,128 --> 00:58:24,408 There's something out there. 776 00:58:24,629 --> 00:58:25,708 Where? 777 00:58:25,839 --> 00:58:26,788 Outside in the cave. 778 00:58:28,508 --> 00:58:29,836 There it is. Listen. Listen! 779 00:58:29,968 --> 00:58:30,964 I'm going out there. 780 00:58:31,094 --> 00:58:32,173 Are you crazy? 781 00:58:32,303 --> 00:58:33,548 I just got this bucket back together. 782 00:58:33,680 --> 00:58:35,672 I'm not going to let something tear it apart. 783 00:58:35,807 --> 00:58:37,467 Then I'm going with you. 784 00:58:37,600 --> 00:58:39,178 I think it might be better... 785 00:58:39,310 --> 00:58:41,350 if I stay behind and guard the ship. 786 00:58:41,479 --> 00:58:42,393 Oh, no. 787 00:58:56,369 --> 00:58:59,572 This ground sure feels strange. 788 00:58:59,706 --> 00:59:02,161 It doesn't feel like rock. 789 00:59:05,628 --> 00:59:09,080 There's an awful lot of moisture in here. 790 00:59:09,215 --> 00:59:11,007 I don't know. 791 00:59:11,134 --> 00:59:14,135 I have a bad feeling about this. 792 00:59:14,262 --> 00:59:15,341 Yeah. 793 00:59:17,057 --> 00:59:17,970 Watch out! 794 00:59:19,184 --> 00:59:20,429 It's all right. 795 00:59:20,560 --> 00:59:21,639 It's all right. 796 00:59:21,770 --> 00:59:23,561 Yeah, that's what I thought-- mynock. 797 00:59:23,688 --> 00:59:25,432 Chewie, check the rest of the ship... 798 00:59:25,565 --> 00:59:27,890 and make sure there are no more attached... 799 00:59:28,026 --> 00:59:29,900 chewing on the power cables. 800 00:59:30,028 --> 00:59:31,605 Mynocks. 801 00:59:32,064 --> 00:59:34,271 Go on inside. We'll clean them off if there are any more. 802 00:59:38,821 --> 00:59:40,564 Han! 803 00:59:42,158 --> 00:59:44,779 Go away, go away, beastly thing! 804 00:59:44,910 --> 00:59:45,906 Shoo! Shoo! 805 00:59:52,793 --> 00:59:54,667 Wait a minute... 806 01:00:16,525 --> 01:00:17,901 Let's get out of here! 807 01:00:18,027 --> 01:00:20,066 The Empire is still out there! I don't think-- 808 01:00:20,196 --> 01:00:22,354 No time to discuss this in committee! 809 01:00:22,490 --> 01:00:24,447 I'm not a committee! 810 01:00:30,456 --> 01:00:33,327 You can't make the jump to light speed in this asteroid field. 811 01:00:33,459 --> 01:00:36,128 Sit down, sweetheart! We're taking off! 812 01:00:39,966 --> 01:00:40,879 Look! 813 01:00:41,008 --> 01:00:42,289 I see it. I see it. 814 01:00:42,426 --> 01:00:43,340 We're doomed! 815 01:00:43,469 --> 01:00:44,797 The cave is collapsing. 816 01:00:44,929 --> 01:00:46,803 This is no cave. - What? 817 01:01:19,422 --> 01:01:20,667 Run! 818 01:01:20,798 --> 01:01:24,582 Yes! A Jedi's strength flows from the Force. 819 01:01:24,719 --> 01:01:27,340 But beware of the dark side. 820 01:01:27,471 --> 01:01:29,096 Anger, fear, aggression-- 821 01:01:29,223 --> 01:01:32,307 The dark side of the Force are they... 822 01:01:32,435 --> 01:01:35,352 easily they flow, quick to join you in a fight. 823 01:01:35,479 --> 01:01:38,184 If once you start down the dark path... 824 01:01:38,316 --> 01:01:40,355 forever will it dominate your destiny. 825 01:01:40,484 --> 01:01:41,860 Consume you it will... 826 01:01:41,986 --> 01:01:43,729 as it did Obi-Wan's apprentice. 827 01:01:43,863 --> 01:01:45,238 Vader. 828 01:01:45,364 --> 01:01:47,571 Is the dark side stronger? 829 01:01:47,700 --> 01:01:49,075 No, no. 830 01:01:49,201 --> 01:01:50,530 No. 831 01:01:50,661 --> 01:01:53,069 Quicker, easier, more seductive. 832 01:01:53,205 --> 01:01:56,041 How do I know the good side from the bad? 833 01:01:56,167 --> 01:01:59,370 You will know when you are calm... 834 01:01:59,503 --> 01:02:01,377 at peace... 835 01:02:01,505 --> 01:02:03,083 passive. 836 01:02:03,215 --> 01:02:06,419 A Jedi uses the Force... 837 01:02:06,552 --> 01:02:08,212 for knowledge and defense... 838 01:02:08,346 --> 01:02:10,504 never for attack. 839 01:02:10,640 --> 01:02:11,588 But tell me why I can't-- 840 01:02:11,724 --> 01:02:13,763 No, no. There is no why. 841 01:02:13,893 --> 01:02:16,598 Nothing more will I teach you today. 842 01:02:16,729 --> 01:02:19,220 Clear your mind of questions. 843 01:02:19,357 --> 01:02:23,057 Hmm... 844 01:02:23,194 --> 01:02:24,771 Mmm... 845 01:02:41,587 --> 01:02:43,710 There's something not right here. 846 01:02:47,426 --> 01:02:49,585 I feel cold... 847 01:02:49,720 --> 01:02:50,799 death. 848 01:02:50,930 --> 01:02:53,006 That place... 849 01:02:53,140 --> 01:02:56,260 is strong with the dark side of the Force. 850 01:02:56,394 --> 01:02:58,682 A domain of evil it is. 851 01:03:00,690 --> 01:03:02,065 In you must go. 852 01:03:02,191 --> 01:03:04,480 What's in there? 853 01:03:06,487 --> 01:03:08,480 Only what you take with you. 854 01:03:12,910 --> 01:03:14,535 Your weapons... 855 01:03:14,662 --> 01:03:16,868 you will not need them. 856 01:05:45,354 --> 01:05:46,350 Hmph... 857 01:05:56,449 --> 01:05:57,314 Bounty hunters. 858 01:05:57,450 --> 01:05:58,825 We don't need their scum. 859 01:05:58,951 --> 01:06:00,326 Yes, sir. 860 01:06:00,453 --> 01:06:02,445 Those rebels won't escape us. 861 01:06:08,169 --> 01:06:10,541 Sir, we have a priority signal... 862 01:06:10,671 --> 01:06:12,463 from the Stardestroyer Avenger. 863 01:06:12,590 --> 01:06:15,544 There will be a substantial reward... 864 01:06:15,676 --> 01:06:17,550 for the one who finds... 865 01:06:17,678 --> 01:06:19,552 the Millennium Falcon. 866 01:06:19,680 --> 01:06:22,218 You are free to use any methods necessary... 867 01:06:22,350 --> 01:06:24,473 but I want them alive. 868 01:06:24,602 --> 01:06:27,009 No disintegrations. 869 01:06:27,146 --> 01:06:28,973 As you wish. 870 01:06:29,106 --> 01:06:30,304 Lord Vader. 871 01:06:30,441 --> 01:06:33,062 My lord, we have them. 872 01:06:37,657 --> 01:06:39,364 Oh, thank goodness we're coming out of... 873 01:06:39,492 --> 01:06:40,737 the asteroid field. 874 01:06:44,455 --> 01:06:46,282 Let's get out of here. 875 01:06:46,415 --> 01:06:47,826 Ready for light speed? 876 01:06:47,959 --> 01:06:49,157 1... 877 01:06:49,293 --> 01:06:50,918 2... 878 01:06:51,045 --> 01:06:52,160 3! 879 01:06:58,260 --> 01:06:59,541 It's not fair. 880 01:07:01,180 --> 01:07:03,338 Transfer circuits aren't working. 881 01:07:03,474 --> 01:07:05,431 It's not my fault! 882 01:07:05,559 --> 01:07:06,508 No light speed? 883 01:07:06,644 --> 01:07:08,471 It's not my fault. 884 01:07:13,275 --> 01:07:15,268 Sir, we've just lost the main rear deflector shield. 885 01:07:15,403 --> 01:07:17,644 One more direct hit on the back quarter and we're done for. 886 01:07:17,780 --> 01:07:19,488 Turn her around. 887 01:07:19,615 --> 01:07:21,442 I'm going to put all power in the front shield. 888 01:07:21,575 --> 01:07:23,200 You're going to attack them? 889 01:07:23,327 --> 01:07:26,412 Sir, the odds of surviving a direct assault on an imperial-- 890 01:07:26,539 --> 01:07:28,448 Shut up! 891 01:07:34,964 --> 01:07:36,921 They're moving to attack position. 892 01:07:39,135 --> 01:07:40,214 Shields up. 893 01:07:44,974 --> 01:07:46,302 Track them. 894 01:07:46,434 --> 01:07:48,473 They may come around for another pass. 895 01:07:48,602 --> 01:07:51,010 Captain Needa, the ship no longer appears on our scopes. 896 01:07:51,147 --> 01:07:52,974 They can't have disappeared. 897 01:07:53,107 --> 01:07:55,645 No ship that small has a cloaking device. 898 01:07:55,776 --> 01:07:57,568 Well, there's no trace of them, sir. 899 01:07:57,695 --> 01:07:59,604 Captain, Lord Vader demands an update on the pursuit. 900 01:08:02,158 --> 01:08:03,818 Get a shuttle ready. 901 01:08:03,951 --> 01:08:06,525 I shall assume full responsibility for losing them... 902 01:08:06,662 --> 01:08:08,240 and apologize to Lord Vader. 903 01:08:08,372 --> 01:08:10,246 Meanwhile, continue to scan the area. 904 01:08:10,374 --> 01:08:11,916 Yes, Captain Needa. 905 01:08:16,631 --> 01:08:18,956 Use the Force. 906 01:08:19,091 --> 01:08:20,005 Yes. 907 01:08:25,640 --> 01:08:27,300 Now, the stone... 908 01:08:30,895 --> 01:08:32,887 Feel it. 909 01:08:44,909 --> 01:08:46,700 Concentrate! 910 01:09:00,925 --> 01:09:04,424 Oh, no. We'll never get it out now. 911 01:09:04,553 --> 01:09:06,261 So certain are you. 912 01:09:09,934 --> 01:09:13,018 Always with you it cannot be done. 913 01:09:14,814 --> 01:09:16,771 Hear you nothing that I say? 914 01:09:16,899 --> 01:09:19,307 Master, moving stones around is one thing. 915 01:09:19,443 --> 01:09:20,938 This is totally different. 916 01:09:21,070 --> 01:09:22,648 No! No different! 917 01:09:22,780 --> 01:09:25,105 Only different in your mind. 918 01:09:25,241 --> 01:09:28,859 You must unlearn what you have learned. 919 01:09:28,995 --> 01:09:31,486 All right. I'll give it a try. 920 01:09:31,622 --> 01:09:33,330 No! Try not. 921 01:09:33,457 --> 01:09:35,664 Do. 922 01:09:35,793 --> 01:09:37,038 Or do not. 923 01:09:37,169 --> 01:09:39,127 There is no try. 924 01:10:26,677 --> 01:10:29,512 I can't. It's too big. 925 01:10:29,639 --> 01:10:32,509 Size matters not. Look at me. 926 01:10:32,642 --> 01:10:35,975 Judge me by my size, do you? 927 01:10:36,103 --> 01:10:37,052 Hmm? 928 01:10:37,188 --> 01:10:38,599 Hmph! 929 01:10:38,731 --> 01:10:40,889 And well you should not... 930 01:10:41,025 --> 01:10:44,145 for my ally is the Force. 931 01:10:44,278 --> 01:10:47,196 And a powerful ally it is. 932 01:10:47,323 --> 01:10:49,481 Life creates it... 933 01:10:49,617 --> 01:10:51,194 makes it grow. 934 01:10:52,495 --> 01:10:56,195 Its energy surrounds us... 935 01:10:56,332 --> 01:10:58,206 and binds us. 936 01:10:58,334 --> 01:11:00,457 Luminous beings are we... 937 01:11:00,586 --> 01:11:02,460 not this crude matter. 938 01:11:02,588 --> 01:11:06,668 You must feel the Force around you-- 939 01:11:06,801 --> 01:11:10,134 Here, between you, me... 940 01:11:10,262 --> 01:11:11,377 the tree... 941 01:11:11,514 --> 01:11:13,257 the rock... 942 01:11:13,391 --> 01:11:14,386 everywhere! 943 01:11:14,517 --> 01:11:15,466 Yes... 944 01:11:17,103 --> 01:11:20,935 even between the land and the ship. 945 01:11:25,027 --> 01:11:26,984 You want the impossible. 946 01:13:01,540 --> 01:13:03,414 Mm... 947 01:13:14,553 --> 01:13:15,419 I don't... 948 01:13:15,554 --> 01:13:17,677 I don't believe it. 949 01:13:18,849 --> 01:13:21,685 That is why you fail. 950 01:13:40,746 --> 01:13:44,826 Apology accepted, Captain Needa. 951 01:13:52,550 --> 01:13:56,085 Lord Vader, our ships have completed their scan of the area and found nothing. 952 01:13:56,220 --> 01:13:57,845 If the Millennium Falcon went into light speed... 953 01:13:57,972 --> 01:14:00,545 it'll be on the other side of the galaxy by now. 954 01:14:00,683 --> 01:14:02,307 Alert all commands. 955 01:14:02,435 --> 01:14:04,641 Calculate every possible destination... 956 01:14:04,770 --> 01:14:06,893 along their last known trajectory. 957 01:14:07,023 --> 01:14:08,303 Yes, my lord. We'll find them. 958 01:14:08,441 --> 01:14:10,398 Don't fail me again... 959 01:14:11,485 --> 01:14:12,565 Admiral. 960 01:14:14,113 --> 01:14:15,987 Alert all commands. 961 01:14:16,115 --> 01:14:17,989 Deploy the fleet. 962 01:14:33,007 --> 01:14:35,249 Captain Solo, this time you've gone too far. 963 01:14:37,011 --> 01:14:39,383 I will not be quiet. Why doesn't anyone listen to me? 964 01:14:39,513 --> 01:14:41,423 The fleet's beginning to break up. 965 01:14:41,557 --> 01:14:43,514 Go back and stand by the manual release... 966 01:14:43,643 --> 01:14:45,600 for the landing claw. 967 01:14:47,980 --> 01:14:49,937 I really don't see how that's going to help. 968 01:14:50,066 --> 01:14:53,269 Surrender is a perfectly acceptable alternative in extreme circumstances. 969 01:14:53,402 --> 01:14:55,276 The Empire may be gracious enough-- 970 01:14:55,404 --> 01:14:56,270 Thank you. 971 01:14:56,405 --> 01:14:58,065 What's your next move? 972 01:14:58,199 --> 01:14:59,574 If they follow standard imperial procedure... 973 01:14:59,700 --> 01:15:01,076 they'll dump their garbage... 974 01:15:01,202 --> 01:15:02,613 before they go to light speed... 975 01:15:02,745 --> 01:15:04,120 and then we just float away. 976 01:15:04,246 --> 01:15:05,789 With the rest of the garbage. 977 01:15:05,956 --> 01:15:07,451 Then what? 978 01:15:07,583 --> 01:15:10,074 Then we got to find a safe port somewhere around here. 979 01:15:10,211 --> 01:15:11,076 Any ideas? 980 01:15:11,212 --> 01:15:12,623 Where are we? 981 01:15:12,755 --> 01:15:14,130 The Anoat system. 982 01:15:14,256 --> 01:15:16,130 There's not much there. 983 01:15:16,258 --> 01:15:20,090 No. Well, wait. This is interesting. 984 01:15:20,221 --> 01:15:21,300 Lando. 985 01:15:21,430 --> 01:15:22,972 Lando system? 986 01:15:23,099 --> 01:15:25,803 Lando's not a system. He's a man. Lando Calrissian. 987 01:15:25,935 --> 01:15:28,307 He's a card player, gambler, scoundrel. 988 01:15:28,437 --> 01:15:29,682 You'd like him. 989 01:15:29,814 --> 01:15:31,972 Thanks. 990 01:15:32,108 --> 01:15:34,943 Bespin. It's pretty far, but I think we can make it. 991 01:15:35,069 --> 01:15:36,978 A mining colony? 992 01:15:37,113 --> 01:15:39,485 Yeah, a tibanna gas mine. 993 01:15:39,615 --> 01:15:42,486 Lando conned somebody out of it. 994 01:15:42,618 --> 01:15:45,370 We go back a long way, Lando and me. 995 01:15:45,496 --> 01:15:47,405 Can you trust him? 996 01:15:47,540 --> 01:15:50,743 No. But he's got no love for the Empire... 997 01:15:50,876 --> 01:15:52,252 I can tell you that. 998 01:15:52,378 --> 01:15:54,869 Here we go, Chewie. Stand by. 999 01:15:55,006 --> 01:15:56,001 Detach. 1000 01:16:02,722 --> 01:16:04,761 You do have your moments. 1001 01:16:04,890 --> 01:16:06,717 Not many of them... 1002 01:16:06,851 --> 01:16:09,223 but you do have them. 1003 01:16:42,261 --> 01:16:44,752 Concentrate. 1004 01:16:44,889 --> 01:16:47,973 Feel the Force flow. 1005 01:16:48,100 --> 01:16:50,259 Yes. 1006 01:16:57,234 --> 01:16:58,777 Good. 1007 01:16:58,903 --> 01:17:00,278 Calm. 1008 01:17:00,404 --> 01:17:02,563 Yes. 1009 01:17:02,698 --> 01:17:05,984 Through the Force, things you will see. 1010 01:17:06,118 --> 01:17:09,653 Other places. The future. The past. 1011 01:17:09,789 --> 01:17:12,196 Old friends long gone. 1012 01:17:14,585 --> 01:17:15,830 Han? 1013 01:17:15,962 --> 01:17:18,250 Leia! 1014 01:17:22,802 --> 01:17:24,177 Control, control. 1015 01:17:24,303 --> 01:17:26,130 You must learn control! 1016 01:17:28,224 --> 01:17:32,471 I saw... I saw a city in the clouds. 1017 01:17:34,146 --> 01:17:36,720 Friends you have there. 1018 01:17:36,857 --> 01:17:38,815 They were in pain. 1019 01:17:38,943 --> 01:17:42,228 It is the future you see. 1020 01:17:42,363 --> 01:17:43,643 Future? 1021 01:17:52,206 --> 01:17:54,080 Will they die? 1022 01:17:57,003 --> 01:17:58,663 Difficult to see. 1023 01:17:58,796 --> 01:18:01,999 Always in motion is the future. 1024 01:18:03,134 --> 01:18:05,921 I've got to go to them. 1025 01:18:07,471 --> 01:18:10,342 Decide you must how to serve them best. 1026 01:18:10,474 --> 01:18:13,144 If you leave now, help them you could... 1027 01:18:13,269 --> 01:18:15,178 but you would destroy all... 1028 01:18:15,313 --> 01:18:18,598 for which they have fought and suffered. 1029 01:18:31,829 --> 01:18:35,198 No, I don't have a landing permit. 1030 01:18:35,333 --> 01:18:39,200 I'm trying to reach Lando Calrissian. 1031 01:18:39,337 --> 01:18:41,460 Wait a minute! Let me explain! 1032 01:18:41,589 --> 01:18:42,964 You will not deviate from your present course. 1033 01:18:43,090 --> 01:18:44,632 Rather touchy, aren't they? 1034 01:18:44,759 --> 01:18:46,383 I thought you knew this person. 1035 01:18:48,512 --> 01:18:50,304 That was a long time ago. 1036 01:18:50,431 --> 01:18:52,091 I'm sure he's forgotten about that. 1037 01:18:59,690 --> 01:19:04,317 Permission granted to land on Platform 3-2-7. 1038 01:19:04,445 --> 01:19:05,856 Thank you. 1039 01:19:05,988 --> 01:19:07,862 Nothing to worry about. 1040 01:19:07,990 --> 01:19:09,615 We go way back, Lando and me. 1041 01:19:09,742 --> 01:19:11,402 Who's worried? 1042 01:19:59,125 --> 01:20:01,663 Oh. No one to meet us. 1043 01:20:01,794 --> 01:20:03,668 I don't like this. 1044 01:20:03,796 --> 01:20:06,168 Well, what would you like? 1045 01:20:06,299 --> 01:20:08,671 They did let us land. 1046 01:20:08,801 --> 01:20:10,675 Look, don't worry. Everything's going to be fine. 1047 01:20:10,803 --> 01:20:12,178 Trust me. 1048 01:20:16,851 --> 01:20:19,139 See? My friend. 1049 01:20:23,441 --> 01:20:25,979 Keep your eyes open, huh? 1050 01:20:28,112 --> 01:20:29,523 Hey! 1051 01:20:29,655 --> 01:20:31,315 Why, you slimy... 1052 01:20:31,449 --> 01:20:34,782 double-crossing, no-good swindler. 1053 01:20:34,910 --> 01:20:37,318 You've got a lot of guts coming here... 1054 01:20:37,455 --> 01:20:39,115 after what you pulled. 1055 01:20:47,006 --> 01:20:49,497 Ha ha ha ha ha ha ha ha ha! 1056 01:20:49,634 --> 01:20:53,085 How you doin', you old pirate? So good to see you! 1057 01:20:53,220 --> 01:20:56,257 Well, he seems very friendly. 1058 01:20:56,390 --> 01:20:57,304 Yes. 1059 01:20:57,433 --> 01:20:59,473 Very friendly. 1060 01:20:59,602 --> 01:21:00,930 What are you doing here? 1061 01:21:01,062 --> 01:21:03,350 Ah, repairs. I thought you could help me out. 1062 01:21:03,481 --> 01:21:05,473 What have you done to my ship? 1063 01:21:05,608 --> 01:21:06,473 Your ship? 1064 01:21:06,609 --> 01:21:07,640 Hey, remember... 1065 01:21:07,777 --> 01:21:09,769 you lost her to me fair and square. 1066 01:21:09,904 --> 01:21:12,027 And how you doin', Chewbacca? 1067 01:21:13,532 --> 01:21:15,075 You still hanging around with this loser? 1068 01:21:17,662 --> 01:21:19,987 Hello. What have we here? 1069 01:21:20,122 --> 01:21:21,367 Welcome, I'm Lando Calrissian. 1070 01:21:21,499 --> 01:21:24,250 I'm the administrator of this facility. 1071 01:21:24,377 --> 01:21:26,250 And who might you be? 1072 01:21:26,379 --> 01:21:27,458 Leia. 1073 01:21:27,588 --> 01:21:29,130 Welcome, Leia. 1074 01:21:32,301 --> 01:21:35,670 All right, all right, you old smoothie. 1075 01:21:35,805 --> 01:21:39,174 Hello, sir. I am C-3PO, human-cyborg relations. 1076 01:21:39,308 --> 01:21:40,719 My facilities are at your-- 1077 01:21:40,851 --> 01:21:42,180 Well, really! 1078 01:21:42,311 --> 01:21:44,103 What's wrong with the Falcon? 1079 01:21:44,230 --> 01:21:45,428 Hyperdrive. 1080 01:21:45,564 --> 01:21:47,438 I'll get my people to work on her. 1081 01:21:47,566 --> 01:21:49,226 That ship saved my life quite a few times. 1082 01:21:49,360 --> 01:21:52,230 She's the fastest hunk of junk in the galaxy. 1083 01:21:52,363 --> 01:21:55,483 How's the gas mine? Still paying off for you? 1084 01:21:55,616 --> 01:21:57,027 Not as well as I'd like. 1085 01:21:57,159 --> 01:21:59,199 We're a small outpost and not very self-sufficient. 1086 01:21:59,328 --> 01:22:00,704 I've had supply problems of every kind. 1087 01:22:00,830 --> 01:22:02,205 I've had labor difficulties. 1088 01:22:02,331 --> 01:22:03,909 Ha ha ha! 1089 01:22:04,041 --> 01:22:05,583 What's so funny? 1090 01:22:05,710 --> 01:22:07,204 You. Listen to you. 1091 01:22:07,336 --> 01:22:09,376 You sound like a businessman... 1092 01:22:09,505 --> 01:22:10,833 a responsible leader. 1093 01:22:10,965 --> 01:22:13,123 Who'd have thought that, huh? 1094 01:22:13,259 --> 01:22:15,797 Seeing you brings back a few things. 1095 01:22:15,928 --> 01:22:16,959 Yeah. 1096 01:22:17,096 --> 01:22:18,887 Yeah, I'm responsible these days. 1097 01:22:19,015 --> 01:22:20,924 It's the price you pay... 1098 01:22:21,058 --> 01:22:22,967 for being successful. 1099 01:22:25,271 --> 01:22:27,726 Ooh. Nice to see a familiar face. 1100 01:22:27,857 --> 01:22:29,232 E chu ta! 1101 01:22:29,358 --> 01:22:30,734 How rude! 1102 01:22:32,361 --> 01:22:34,235 That sounds like an R2 unit in there. 1103 01:22:34,363 --> 01:22:35,822 I wonder if-- Hello? 1104 01:22:37,575 --> 01:22:38,950 How interesting. 1105 01:22:39,076 --> 01:22:40,654 Who are you? 1106 01:22:40,786 --> 01:22:42,162 Oh, my! I-- I'm terribly sorry. 1107 01:22:42,288 --> 01:22:43,782 I didn't mean to intrude. 1108 01:22:43,914 --> 01:22:44,994 No, please don't get up. 1109 01:22:51,505 --> 01:22:52,916 Gahhh. 1110 01:23:03,476 --> 01:23:06,049 Luke, you must complete the training. 1111 01:23:06,187 --> 01:23:07,847 I can't keep the vision out of my head. 1112 01:23:07,980 --> 01:23:09,937 They're my friends. I got to help them. 1113 01:23:10,066 --> 01:23:12,189 You must not go. 1114 01:23:12,318 --> 01:23:15,402 But Han and Leia will die if I don't. 1115 01:23:15,529 --> 01:23:17,072 You don't know that. 1116 01:23:17,198 --> 01:23:20,033 Even Yoda cannot see their fate. 1117 01:23:20,159 --> 01:23:22,282 But I can help them. 1118 01:23:22,411 --> 01:23:23,870 I feel the Force. 1119 01:23:23,996 --> 01:23:25,407 But you cannot control it. 1120 01:23:25,539 --> 01:23:28,030 This is a dangerous time for you... 1121 01:23:28,167 --> 01:23:31,916 when you will be tempted by the dark side of the Force. 1122 01:23:32,046 --> 01:23:35,249 Yes! Yes! To Obi-Wan you listen. 1123 01:23:35,383 --> 01:23:38,419 The cave. Remember your failure at the cave. 1124 01:23:38,552 --> 01:23:41,803 But I've learned so much since then. 1125 01:23:41,931 --> 01:23:45,264 Master Yoda, I promise to return and to finish what I've begun. 1126 01:23:45,393 --> 01:23:46,673 You have my word. 1127 01:23:46,811 --> 01:23:48,186 It is you and your abilities... 1128 01:23:48,312 --> 01:23:49,972 the emperor wants. 1129 01:23:50,106 --> 01:23:53,522 That is why your friends are made to suffer. 1130 01:23:53,651 --> 01:23:55,525 That's why I have to go. 1131 01:23:55,653 --> 01:23:58,938 Luke, I don't want to lose you to the emperor... 1132 01:23:59,073 --> 01:24:01,030 the way I lost Vader. 1133 01:24:01,158 --> 01:24:02,653 You won't. 1134 01:24:02,785 --> 01:24:04,694 Stopped they must be. 1135 01:24:04,829 --> 01:24:07,117 On this all depends. 1136 01:24:07,248 --> 01:24:09,537 Only a fully trained Jedi knight... 1137 01:24:09,667 --> 01:24:11,458 with the Force as his ally... 1138 01:24:11,585 --> 01:24:14,159 will conquer Vader and his emperor. 1139 01:24:14,297 --> 01:24:16,373 If you end your training now... 1140 01:24:16,507 --> 01:24:20,801 if you choose the quick and easy path, as Vader did... 1141 01:24:20,928 --> 01:24:23,550 you will become an agent of evil. 1142 01:24:23,681 --> 01:24:24,630 Patience. 1143 01:24:24,765 --> 01:24:26,924 And sacrifice Han and Leia? 1144 01:24:27,059 --> 01:24:31,104 If you honor what they fight for... yes. 1145 01:24:31,230 --> 01:24:32,855 If you choose to face Vader... 1146 01:24:32,982 --> 01:24:34,310 you will do it alone. 1147 01:24:34,442 --> 01:24:36,434 I cannot interfere. 1148 01:24:37,737 --> 01:24:39,729 I understand. 1149 01:24:44,368 --> 01:24:45,566 R2. 1150 01:24:47,204 --> 01:24:49,031 Fire up the converters. 1151 01:24:51,250 --> 01:24:52,246 Luke! 1152 01:24:52,376 --> 01:24:55,377 Don't give in to hate. 1153 01:24:55,504 --> 01:24:58,256 That leads to the dark side. 1154 01:24:58,382 --> 01:24:59,793 Strong is Vader. 1155 01:24:59,925 --> 01:25:02,713 Mind what you have learned. Save you it can. 1156 01:25:02,845 --> 01:25:04,304 I will. 1157 01:25:04,430 --> 01:25:06,138 And I'll return. 1158 01:25:06,265 --> 01:25:07,640 I promise. 1159 01:25:14,440 --> 01:25:16,314 Told you, I did. 1160 01:25:16,442 --> 01:25:18,150 Reckless is he. 1161 01:25:18,277 --> 01:25:19,308 Now... 1162 01:25:19,445 --> 01:25:21,153 matters are worse. 1163 01:25:21,280 --> 01:25:24,151 That boy is our last hope. 1164 01:25:24,283 --> 01:25:26,323 No, there is another. 1165 01:25:58,150 --> 01:25:59,609 The ship's almost finished. 1166 01:25:59,735 --> 01:26:01,811 Two or three more things and we're in great shape. 1167 01:26:01,946 --> 01:26:03,523 The sooner the better. Something is wrong here. 1168 01:26:03,656 --> 01:26:06,147 No one has seen or knows anything about 3PO. 1169 01:26:06,283 --> 01:26:08,525 He's been gone too long to have gotten lost. 1170 01:26:08,661 --> 01:26:11,033 Relax. I'll talk to Lando... 1171 01:26:11,163 --> 01:26:13,536 and see what I can find out. 1172 01:26:13,666 --> 01:26:15,540 I don't trust Lando. 1173 01:26:15,668 --> 01:26:17,993 Well, I don't trust him either. 1174 01:26:18,129 --> 01:26:20,620 But he is my friend. Besides... 1175 01:26:20,756 --> 01:26:22,630 we'll soon be gone. 1176 01:26:22,758 --> 01:26:26,008 Then you're as good as gone, aren't you? 1177 01:27:00,796 --> 01:27:01,911 What happened? 1178 01:27:03,633 --> 01:27:04,913 Where? 1179 01:27:06,469 --> 01:27:08,296 Found him in a junk pile? 1180 01:27:08,429 --> 01:27:11,134 Oh, what a mess. Chewie, you think you can repair him? 1181 01:27:13,309 --> 01:27:14,933 Lando's got people that can fix him. 1182 01:27:15,061 --> 01:27:16,519 No, thanks. 1183 01:27:16,646 --> 01:27:20,228 I'm sorry, am I interrupting anything? 1184 01:27:20,358 --> 01:27:22,315 Not really. 1185 01:27:25,821 --> 01:27:27,861 You look absolutely beautiful. 1186 01:27:27,990 --> 01:27:31,276 You truly belong here with us among the clouds. 1187 01:27:31,410 --> 01:27:32,821 Thank you. 1188 01:27:32,953 --> 01:27:35,824 Would you join me for a little refreshment? 1189 01:27:35,956 --> 01:27:37,534 Everyone's invited, of course. 1190 01:27:38,960 --> 01:27:40,786 Having trouble with your droid? 1191 01:27:40,920 --> 01:27:42,331 No, no problem. 1192 01:27:42,463 --> 01:27:43,459 Why? 1193 01:27:51,681 --> 01:27:53,969 You see, since we're a small operation... 1194 01:27:54,100 --> 01:27:56,057 we don't fall into... 1195 01:27:56,185 --> 01:27:58,474 the jurisdiction of the Empire. 1196 01:27:58,604 --> 01:28:01,273 So you're part of the Mining Guild, then? 1197 01:28:01,399 --> 01:28:03,475 No, not actually. Our operation is small enough not to be noticed. 1198 01:28:03,609 --> 01:28:05,483 Which is advantageous for everybody... 1199 01:28:05,611 --> 01:28:07,983 since our customers are anxious to avoid... 1200 01:28:08,114 --> 01:28:10,190 attracting attention to themselves. 1201 01:28:10,324 --> 01:28:12,400 Aren't you afraid the Empire's going to find out... 1202 01:28:12,535 --> 01:28:14,658 about this little operation, shut you down? 1203 01:28:14,787 --> 01:28:17,159 It's always been a danger that looms like a shadow over everything we've built. 1204 01:28:17,289 --> 01:28:19,615 But things have developed that'll ensure security. 1205 01:28:19,750 --> 01:28:24,578 I've just made a deal that will keep the Empire out of here forever. 1206 01:28:33,597 --> 01:28:36,385 We would be honored if you would join us. 1207 01:28:41,897 --> 01:28:43,273 I had no choice. 1208 01:28:43,399 --> 01:28:45,641 They arrived right before you did. 1209 01:28:45,776 --> 01:28:47,271 I'm sorry. 1210 01:28:51,490 --> 01:28:53,115 I'm sorry, too. 1211 01:29:08,674 --> 01:29:10,631 No, 3PO's with them. 1212 01:29:10,760 --> 01:29:12,836 Just hang on. We're almost there. 1213 01:30:09,694 --> 01:30:11,520 Oh ah ooh ah. 1214 01:30:11,654 --> 01:30:14,026 Im terribly sorry. 1215 01:30:14,156 --> 01:30:16,529 I didn't mean to intrude. 1216 01:30:20,705 --> 01:30:23,030 No! Secret. Stormtroopers? 1217 01:30:23,165 --> 01:30:24,708 Here? We're in danger! 1218 01:30:24,834 --> 01:30:26,791 I must tell the others. 1219 01:30:26,919 --> 01:30:28,876 Oh, no, I've been shot! 1220 01:30:56,157 --> 01:30:57,532 Lord Vader. 1221 01:30:57,658 --> 01:31:01,027 You may take Captain Solo to Jabba the Hutt... 1222 01:31:01,162 --> 01:31:02,989 after I have Skywalker. 1223 01:31:03,122 --> 01:31:04,949 He's no good to me dead. 1224 01:31:05,082 --> 01:31:07,787 He will not be permanently damaged. 1225 01:31:10,338 --> 01:31:13,707 Lord Vader, what about Leia and the Wookiee? 1226 01:31:13,841 --> 01:31:16,166 They must never again leave this city. 1227 01:31:16,302 --> 01:31:17,844 That was never a condition of our agreement... 1228 01:31:17,970 --> 01:31:19,512 nor was giving Han to this bounty hunter. 1229 01:31:19,639 --> 01:31:24,799 Perhaps you think you're being treated unfairly? 1230 01:31:24,935 --> 01:31:25,931 No. 1231 01:31:26,062 --> 01:31:27,307 Good. It would be unfortunate... 1232 01:31:27,438 --> 01:31:30,973 if I had to leave a garrison here. 1233 01:31:31,108 --> 01:31:35,438 This deal is getting worse all the time. 1234 01:31:37,323 --> 01:31:39,565 Oh, yes, that's very good. I like that. 1235 01:31:39,700 --> 01:31:41,029 Oh! 1236 01:31:41,160 --> 01:31:43,532 Something's not right because now I can't see. 1237 01:31:43,663 --> 01:31:47,743 Oh, oh, oh, that's much better. 1238 01:31:47,875 --> 01:31:49,250 Wait! Wait! 1239 01:31:49,377 --> 01:31:51,250 Oh, my! What have you done? 1240 01:31:51,379 --> 01:31:53,252 I'm backwards... 1241 01:31:53,381 --> 01:31:55,254 you flea-bitten furball! 1242 01:31:55,383 --> 01:31:57,256 Only an overgrown mophead like you... 1243 01:31:57,385 --> 01:31:59,009 would be stupid enough-- 1244 01:32:12,566 --> 01:32:14,109 I feel terrible. 1245 01:32:29,292 --> 01:32:31,664 Why are they doing this? 1246 01:32:34,797 --> 01:32:38,166 They never even asked me any questions. 1247 01:32:41,595 --> 01:32:43,173 Lando. 1248 01:32:47,059 --> 01:32:48,174 Get out of here, Lando. 1249 01:32:48,311 --> 01:32:50,137 Shut up and listen! 1250 01:32:50,271 --> 01:32:52,429 Vader's agreed to turn Leia and Chewie over to me. 1251 01:32:52,565 --> 01:32:54,225 They'll have to stay here, but at least they'll be safe. 1252 01:32:54,358 --> 01:32:55,521 What about Han? 1253 01:32:55,651 --> 01:32:56,682 Vader's given him to the bounty hunter. 1254 01:32:56,819 --> 01:32:57,934 Vader wants us all dead. 1255 01:32:58,070 --> 01:32:59,233 He doesn't want you at all. 1256 01:32:59,363 --> 01:33:01,320 He's after somebody called Skywalker. 1257 01:33:01,449 --> 01:33:03,322 Luke. - Lord Vader set a trap for him. 1258 01:33:03,451 --> 01:33:05,408 And we're the bait! 1259 01:33:05,536 --> 01:33:07,363 He's on his way. 1260 01:33:07,496 --> 01:33:10,533 You fixed us all real good, didn't you? 1261 01:33:10,666 --> 01:33:11,829 My friend. 1262 01:33:14,170 --> 01:33:15,284 Stop! 1263 01:33:17,340 --> 01:33:18,834 I've done all I can. 1264 01:33:18,966 --> 01:33:20,342 I'm sorry I couldn't do better... 1265 01:33:20,468 --> 01:33:22,045 but I've got my own problems. 1266 01:33:22,178 --> 01:33:23,506 Yeah. 1267 01:33:23,638 --> 01:33:25,429 You're a real hero. 1268 01:33:35,858 --> 01:33:38,396 You certainly have a way with people. 1269 01:33:52,792 --> 01:33:54,915 This facility is crude... 1270 01:33:55,044 --> 01:33:57,961 but it should be adequate to freeze Skywalker... 1271 01:33:58,089 --> 01:34:00,461 for his journey to the emperor. 1272 01:34:00,591 --> 01:34:03,378 Lord Vader, ship approaching, X-wing class. 1273 01:34:03,511 --> 01:34:05,799 Good. Monitor Skywalker... 1274 01:34:05,930 --> 01:34:07,887 and allow him to land. 1275 01:34:08,015 --> 01:34:11,349 Lord Vader, we only use this facility for carbon freezing. 1276 01:34:11,477 --> 01:34:13,802 You put him in there, it might kill him. 1277 01:34:13,938 --> 01:34:15,313 I do not want... 1278 01:34:15,439 --> 01:34:16,815 the emperor's prize damaged. 1279 01:34:16,941 --> 01:34:19,396 We will test it on Captain Solo. 1280 01:34:42,008 --> 01:34:44,759 If only you'd attached my legs... 1281 01:34:44,885 --> 01:34:46,795 I wouldn't be in this ridiculous position. 1282 01:34:46,929 --> 01:34:48,304 Now remember, Chewbacca... 1283 01:34:48,431 --> 01:34:50,304 you have a responsibility for me... 1284 01:34:50,433 --> 01:34:52,224 so don't do anything foolish. 1285 01:35:05,031 --> 01:35:06,774 What's going on... 1286 01:35:06,907 --> 01:35:08,366 buddy? 1287 01:35:08,492 --> 01:35:11,410 You're being put into carbon freeze. 1288 01:35:11,537 --> 01:35:14,988 What if he doesn't survive? He's worth a lot to me. 1289 01:35:15,124 --> 01:35:16,499 The Empire will compensate you... 1290 01:35:16,626 --> 01:35:17,657 if he dies. 1291 01:35:17,793 --> 01:35:19,667 Put him in. 1292 01:35:23,466 --> 01:35:25,339 Stop, Chewie, stop, stop! 1293 01:35:25,468 --> 01:35:28,919 Yes, stop, please! I'm not ready to die! 1294 01:35:29,055 --> 01:35:31,510 Hey! Hey! Listen to me, Chewie. 1295 01:35:31,641 --> 01:35:33,633 This won't help me. 1296 01:35:33,768 --> 01:35:34,966 Hey, save your strength. 1297 01:35:35,102 --> 01:35:37,676 There will be another time. 1298 01:35:37,813 --> 01:35:39,853 The princess-- 1299 01:35:39,982 --> 01:35:41,726 You have to take care of her. 1300 01:35:43,986 --> 01:35:46,275 Do you hear me? Huh? 1301 01:35:59,877 --> 01:36:01,040 I love you. 1302 01:36:01,170 --> 01:36:02,830 I know. 1303 01:36:32,034 --> 01:36:34,157 What's going on? Turn around! 1304 01:36:34,286 --> 01:36:35,615 Chewbacca, I can't see. 1305 01:37:33,429 --> 01:37:36,798 Oh, they've encased him in carbonite. 1306 01:37:36,932 --> 01:37:38,557 He should be quite well-protected... 1307 01:37:38,684 --> 01:37:40,593 if he survived the freezing process, that is. 1308 01:37:40,728 --> 01:37:43,563 Well, Calrissian, did he survive? 1309 01:37:43,689 --> 01:37:45,516 Yes, he's alive. 1310 01:37:45,650 --> 01:37:47,726 And in perfect hibernation. 1311 01:37:47,860 --> 01:37:50,814 He's all yours, bounty hunter. 1312 01:37:50,946 --> 01:37:53,402 Reset the chamber for Skywalker. 1313 01:37:55,868 --> 01:37:57,659 Skywalker has just landed, lord. 1314 01:37:57,787 --> 01:38:01,654 Good. See to it that he finds his way in here. 1315 01:38:05,920 --> 01:38:10,333 Calrissian, take the princess and the Wookiee to my ship. 1316 01:38:10,466 --> 01:38:12,589 You said they'd be left in the city under my supervision. 1317 01:38:12,718 --> 01:38:14,758 I am altering the deal. 1318 01:38:14,887 --> 01:38:17,592 Pray I don't alter it any further. 1319 01:39:54,862 --> 01:39:57,400 Luke! Luke, don't, it's a trap! 1320 01:39:58,908 --> 01:39:59,987 It's a trap! 1321 01:40:45,287 --> 01:40:48,787 The Force is with you, young Skywalker. 1322 01:40:50,334 --> 01:40:53,252 But you are not a Jedi yet. 1323 01:41:54,607 --> 01:41:55,721 Well done. 1324 01:41:58,152 --> 01:42:00,524 Hold them in the security tower. 1325 01:42:00,655 --> 01:42:02,777 And keep it quiet. Move. 1326 01:42:07,745 --> 01:42:09,654 What do you think you're doing? 1327 01:42:09,789 --> 01:42:11,034 We're getting out of here. 1328 01:42:11,165 --> 01:42:12,992 I knew all along. It had to be a mistake. 1329 01:42:13,125 --> 01:42:15,877 Do you think that after what you did to Han, we're going to trust you? 1330 01:42:16,879 --> 01:42:18,504 I had no choice. 1331 01:42:18,631 --> 01:42:20,173 What are you doing? Trust him! Trust him! 1332 01:42:20,299 --> 01:42:23,300 We understand, don't we, Chewie? He had no choice. 1333 01:42:23,427 --> 01:42:24,969 I'm just trying to help. 1334 01:42:25,096 --> 01:42:27,384 We don't need any of your help. 1335 01:42:31,018 --> 01:42:32,049 Ha... Ha... 1336 01:42:32,186 --> 01:42:33,182 What? 1337 01:42:33,312 --> 01:42:34,343 Han... 1338 01:42:34,480 --> 01:42:35,595 It sounds like Han. 1339 01:42:35,731 --> 01:42:37,225 There's still a chance... 1340 01:42:37,358 --> 01:42:39,066 to save Han... 1341 01:42:39,193 --> 01:42:41,518 at the east... 1342 01:42:41,654 --> 01:42:43,278 platform. 1343 01:42:43,406 --> 01:42:44,401 Chewie. 1344 01:42:47,034 --> 01:42:49,608 I'm terribly sorry about all this. 1345 01:42:49,745 --> 01:42:51,489 After all, he's only a Wookiee. 1346 01:42:51,622 --> 01:42:55,240 Put Captain Solo in the cargo hold. 1347 01:43:10,349 --> 01:43:12,721 R2, R2, where have you been? 1348 01:43:12,852 --> 01:43:14,595 Wait. Turn around, you woolly-- 1349 01:43:14,729 --> 01:43:18,561 Hurry! Hurry! We're trying to save Han from the bounty hunter. 1350 01:43:20,109 --> 01:43:23,727 Well, at least you're still in one piece. 1351 01:43:23,863 --> 01:43:26,188 Look what's happened to me. 1352 01:43:38,169 --> 01:43:40,742 Oh, no! Chewie, they're behind you! 1353 01:43:53,726 --> 01:43:56,051 You have learned much, young one. 1354 01:43:56,187 --> 01:43:58,310 You'll find I'm full of surprises. 1355 01:44:09,408 --> 01:44:12,991 Your destiny lies with me, Skywalker. 1356 01:44:13,120 --> 01:44:15,955 Obi-Wan knew this to be true. 1357 01:44:16,082 --> 01:44:17,280 No. 1358 01:44:24,423 --> 01:44:25,752 All too easy. 1359 01:44:31,097 --> 01:44:33,469 Perhaps you're not as strong... 1360 01:44:33,599 --> 01:44:35,426 as the emperor thought. 1361 01:44:36,644 --> 01:44:38,268 Impressive. 1362 01:44:40,231 --> 01:44:41,642 Most impressive. 1363 01:44:49,156 --> 01:44:51,232 Obi-Wan has taught you well. 1364 01:44:51,367 --> 01:44:53,573 You have controlled your fear. 1365 01:44:55,079 --> 01:44:56,538 Now... 1366 01:44:56,664 --> 01:44:59,202 release your anger. 1367 01:44:59,333 --> 01:45:02,619 Only your hatred can destroy me. 1368 01:45:12,930 --> 01:45:14,175 Ohh! 1369 01:47:12,591 --> 01:47:14,798 The security code has been changed. 1370 01:47:14,927 --> 01:47:16,801 R2, you can tell the computer... 1371 01:47:16,929 --> 01:47:18,210 to override the security systems. 1372 01:47:18,347 --> 01:47:20,719 R2, hurry! 1373 01:47:23,227 --> 01:47:25,350 Attention. This is Lando Calrissian. 1374 01:47:25,479 --> 01:47:27,805 Attention. The Empire has taken control of the city. 1375 01:47:27,940 --> 01:47:31,523 I advise everyone to leave before more imperial troops arrive. 1376 01:47:38,034 --> 01:47:39,279 This way. 1377 01:47:39,410 --> 01:47:41,782 Well, don't blame me. I'm an interpreter. 1378 01:47:41,912 --> 01:47:45,993 I'm not supposed to know a power socket from a computer terminal. 1379 01:48:05,978 --> 01:48:07,389 Ah! We're not interested... 1380 01:48:07,521 --> 01:48:09,514 in the Millennium Falcon's hyperdrive. 1381 01:48:09,649 --> 01:48:11,356 It's fixed! 1382 01:48:13,235 --> 01:48:15,987 Just open the door, you stupid lump! 1383 01:48:24,789 --> 01:48:27,244 I never doubted you for a second. 1384 01:48:27,375 --> 01:48:28,323 Wonderful! 1385 01:48:51,232 --> 01:48:53,271 Ouch! Oh! That hurts! 1386 01:48:53,401 --> 01:48:55,559 Bend down, you thoughtless-- Ow! 1387 01:49:00,116 --> 01:49:01,907 Leia! 1388 01:49:02,702 --> 01:49:04,077 Go! 1389 01:49:08,874 --> 01:49:12,575 I thought that hairy beast would be the end of me. 1390 01:49:13,879 --> 01:49:15,290 Of course I've looked better. 1391 01:50:08,976 --> 01:50:10,435 You are beaten. 1392 01:50:10,561 --> 01:50:12,637 It is useless to resist. 1393 01:50:12,772 --> 01:50:14,681 Don't let yourself be destroyed... 1394 01:50:14,815 --> 01:50:16,310 as Obi-Wan did. 1395 01:50:30,915 --> 01:50:33,702 There is no escape. 1396 01:50:33,834 --> 01:50:36,705 Don't make me destroy you. 1397 01:50:38,756 --> 01:50:43,252 Luke, you do not yet realize your importance. 1398 01:50:43,386 --> 01:50:46,256 You have only begun to discover your power. 1399 01:50:46,389 --> 01:50:47,931 Join me... 1400 01:50:48,057 --> 01:50:50,726 and I will complete your training. 1401 01:50:50,851 --> 01:50:53,093 With our combined strength... 1402 01:50:53,229 --> 01:50:56,099 we can end this destructive conflict... 1403 01:50:56,232 --> 01:50:58,770 and bring order to the galaxy. 1404 01:50:58,901 --> 01:51:00,360 I'll never join you! 1405 01:51:00,486 --> 01:51:03,238 If you only knew the power... 1406 01:51:03,364 --> 01:51:05,273 of the dark side. 1407 01:51:05,408 --> 01:51:07,614 Obi-Wan never told you... 1408 01:51:07,743 --> 01:51:09,617 what happened to your father. 1409 01:51:09,745 --> 01:51:11,405 He told me enough. 1410 01:51:14,041 --> 01:51:15,868 He told me you killed him. 1411 01:51:16,002 --> 01:51:17,282 No. 1412 01:51:17,420 --> 01:51:19,745 I am your father. 1413 01:51:23,926 --> 01:51:25,966 No. 1414 01:51:26,095 --> 01:51:27,554 No. 1415 01:51:27,680 --> 01:51:30,883 That's not true. 1416 01:51:31,017 --> 01:51:32,725 That's impossible! 1417 01:51:32,852 --> 01:51:36,102 Search your feelings. You know it to be true. 1418 01:51:37,356 --> 01:51:39,978 No! 1419 01:51:40,109 --> 01:51:43,395 No! 1420 01:51:43,529 --> 01:51:44,810 Luke. 1421 01:51:44,947 --> 01:51:47,070 You can destroy the emperor. 1422 01:51:47,199 --> 01:51:49,073 He has foreseen this. 1423 01:51:49,201 --> 01:51:51,989 It is your destiny. 1424 01:51:52,121 --> 01:51:56,582 Join me, and together we can rule the galaxy... 1425 01:51:56,709 --> 01:51:58,333 as father and son. 1426 01:52:08,971 --> 01:52:10,596 Come with me. 1427 01:52:10,723 --> 01:52:13,640 It is the only way. 1428 01:53:19,583 --> 01:53:21,790 Ben. 1429 01:53:21,919 --> 01:53:23,995 Ben, please. 1430 01:53:33,014 --> 01:53:34,472 Ben. 1431 01:53:39,687 --> 01:53:41,015 Leia. 1432 01:53:51,157 --> 01:53:53,114 Hear me. 1433 01:53:54,785 --> 01:53:56,030 Leia. 1434 01:53:56,162 --> 01:53:57,656 Luke. 1435 01:53:59,832 --> 01:54:01,706 We've got to go back. 1436 01:54:01,834 --> 01:54:03,743 What? - I know where Luke is. 1437 01:54:03,878 --> 01:54:04,992 What about those fighters? 1438 01:54:05,129 --> 01:54:07,169 Chewie, just do it. 1439 01:54:07,298 --> 01:54:08,709 But what about Vader? 1440 01:54:08,841 --> 01:54:10,216 All right, all right! 1441 01:54:17,892 --> 01:54:22,470 Alert my Stardestroyer to prepare for my arrival. 1442 01:54:31,822 --> 01:54:34,693 Look, someone's up there. 1443 01:54:36,202 --> 01:54:37,233 It's Luke. 1444 01:54:37,370 --> 01:54:38,864 Chewie, slow down. 1445 01:54:38,996 --> 01:54:40,870 Slow down. We'll get under him. 1446 01:54:40,998 --> 01:54:43,287 Lando, open the top hatch. 1447 01:54:58,140 --> 01:54:59,255 O.K. 1448 01:54:59,392 --> 01:55:00,471 Easy, Chewie. 1449 01:55:22,248 --> 01:55:23,161 Lando? 1450 01:55:23,290 --> 01:55:24,370 O.K., let's go. 1451 01:55:41,642 --> 01:55:43,801 Oh, Leia. 1452 01:55:43,936 --> 01:55:45,845 All right, Chewie, let's go. 1453 01:56:21,140 --> 01:56:22,385 I'll be back. 1454 01:56:29,023 --> 01:56:30,398 Stardestroyer. 1455 01:56:35,655 --> 01:56:38,027 All right, Chewie. Ready for light speed. 1456 01:56:38,157 --> 01:56:40,280 If your people fixed the hyperdrive. 1457 01:56:40,409 --> 01:56:42,735 All the coordinates are set. It's now or never. 1458 01:56:42,870 --> 01:56:45,028 Punch it! 1459 01:56:55,007 --> 01:56:57,296 They told me they fixed it. 1460 01:56:57,426 --> 01:56:59,300 I trusted them! 1461 01:56:59,428 --> 01:57:01,919 It's not my fault! 1462 01:57:07,019 --> 01:57:10,056 They'll be in range of our tractor beam in moments, lord. 1463 01:57:10,189 --> 01:57:11,683 Did your men deactivate... 1464 01:57:11,816 --> 01:57:13,855 the hyperdrive on the Millennium Falcon? 1465 01:57:13,985 --> 01:57:15,360 Yes, my lord. 1466 01:57:15,486 --> 01:57:17,395 Good. Prepare the boarding party... 1467 01:57:17,530 --> 01:57:19,736 and set your weapons for "stun." 1468 01:57:19,865 --> 01:57:21,739 Yes, my lord. Lieutenant. 1469 01:57:21,867 --> 01:57:22,863 Yes, sir. 1470 01:57:24,578 --> 01:57:27,330 Noisy brute. Why don't we just go into light speed? 1471 01:57:28,958 --> 01:57:30,785 We can't? How would you know... 1472 01:57:30,918 --> 01:57:31,949 the hyperdrive is deactivated? 1473 01:57:35,256 --> 01:57:37,628 The city's central computer told you? 1474 01:57:37,758 --> 01:57:41,008 R2-D2, you know better than to trust a strange computer. 1475 01:57:41,137 --> 01:57:44,422 Ouch! Pay attention to what you're doing! 1476 01:57:54,859 --> 01:57:56,519 Luke. 1477 01:57:56,652 --> 01:57:58,894 Father. 1478 01:57:59,030 --> 01:58:02,778 Son, come with me. 1479 01:58:04,660 --> 01:58:06,119 Ben. 1480 01:58:07,455 --> 01:58:09,412 Why didn't you tell me? 1481 01:58:14,670 --> 01:58:16,544 Chewie! 1482 01:58:27,767 --> 01:58:28,965 It's Vader. 1483 01:58:34,815 --> 01:58:38,267 Luke, it is your destiny. 1484 01:58:43,115 --> 01:58:45,357 Ben. 1485 01:58:45,493 --> 01:58:47,900 Why didn't you tell me? 1486 01:58:54,669 --> 01:58:56,495 Alert all commands. 1487 01:58:56,629 --> 01:58:58,586 Ready for the tractor beam. 1488 01:59:00,967 --> 01:59:02,840 R2, come back at once! 1489 01:59:02,969 --> 01:59:04,795 You haven't finished with me yet. 1490 01:59:04,929 --> 01:59:06,672 You don't know how to fix the hyperdrive. 1491 01:59:06,806 --> 01:59:08,181 Chewbacca can do it. 1492 01:59:08,307 --> 01:59:09,683 I'm standing here in pieces... 1493 01:59:09,809 --> 01:59:12,975 and you're having delusions of grandeur! 1494 01:59:15,481 --> 01:59:17,604 You did it! 1495 02:00:14,498 --> 02:00:17,072 Luke, we're ready for take-off. 1496 02:00:17,209 --> 02:00:18,324 Good luck, Lando. 1497 02:00:18,461 --> 02:00:20,584 When we find Jabba the Hutt... 1498 02:00:20,713 --> 02:00:21,744 and that bounty hunter... 1499 02:00:21,881 --> 02:00:23,340 we'll contact you. 1500 02:00:23,466 --> 02:00:26,087 I'll meet you at the rendezvous point on Tatooine. 1501 02:00:26,218 --> 02:00:28,294 Princess, we'll find Han. 1502 02:00:28,429 --> 02:00:29,627 I promise. 1503 02:00:29,764 --> 02:00:31,970 Chewie, I'll be waiting for your signal. 1504 02:00:32,099 --> 02:00:33,807 Take care, you two. 1505 02:00:33,934 --> 02:00:35,761 May the Force be with you.