1 00:00:05,881 --> 00:00:08,581 (theme music playing) 2 00:01:37,891 --> 00:01:48,542 3 00:01:55,023 --> 00:01:56,356 (knock at door) 4 00:01:56,458 --> 00:01:58,591 - Sansa: Yes? - (door opens) 5 00:02:00,528 --> 00:02:02,595 For you, my lady. 6 00:02:21,616 --> 00:02:24,050 How far is Mole's Town? 7 00:02:28,857 --> 00:02:31,791 (footsteps) 8 00:02:31,893 --> 00:02:33,393 Sansa. 9 00:02:37,298 --> 00:02:39,132 Lady Brienne. 10 00:02:41,770 --> 00:02:45,071 When I heard you had escaped Winterfell, I feared the worst. 11 00:02:47,042 --> 00:02:49,308 You have no idea how happy I am 12 00:02:49,411 --> 00:02:51,077 to see you unharmed. 13 00:02:52,213 --> 00:02:54,447 Unharmed? 14 00:02:54,549 --> 00:02:56,249 What are you doing here? 15 00:02:56,351 --> 00:02:59,218 I rode north with the Knights of the Vale to come to your aid. 16 00:02:59,320 --> 00:03:02,155 They're encamped at Moat Cailin as we speak. 17 00:03:02,257 --> 00:03:04,057 To come to my aid? 18 00:03:05,694 --> 00:03:08,394 Did you know about Ramsay? 19 00:03:08,496 --> 00:03:10,730 If you didn't know, you're an idiot. 20 00:03:10,832 --> 00:03:12,598 If you did know, you're my enemy. 21 00:03:13,968 --> 00:03:16,703 Would you like to hear about our wedding night? 22 00:03:18,873 --> 00:03:21,107 He never hurt my face. 23 00:03:21,209 --> 00:03:24,744 He needed my face, the face of Ned Stark's daughter. 24 00:03:29,284 --> 00:03:31,818 But the rest of me, 25 00:03:31,920 --> 00:03:34,020 he did what he liked with the rest of me 26 00:03:34,122 --> 00:03:37,423 as long as I could still give him an heir. 27 00:03:40,328 --> 00:03:42,061 What do you think he did? 28 00:03:46,201 --> 00:03:48,101 I can't begin to contemplate-- 29 00:03:48,203 --> 00:03:50,203 What do you think he did to me? 30 00:03:58,480 --> 00:04:01,647 Lady Sansa asked you a question. 31 00:04:01,750 --> 00:04:03,216 He beat you. 32 00:04:03,318 --> 00:04:04,584 Yes, he enjoyed that. 33 00:04:04,686 --> 00:04:06,185 What else do you think he did? 34 00:04:06,287 --> 00:04:08,454 - Sansa, I-- - What else? 35 00:04:11,126 --> 00:04:12,625 Did he cut you? 36 00:04:14,629 --> 00:04:17,430 - Maybe you did know about Ramsay all along. - I didn't know. 37 00:04:17,532 --> 00:04:19,432 I thought you knew everyone's secrets. 38 00:04:19,534 --> 00:04:22,869 I made a mistake, a horrible mistake. 39 00:04:22,971 --> 00:04:24,570 I underestimated a stranger. 40 00:04:26,141 --> 00:04:27,640 The other things he did, 41 00:04:27,742 --> 00:04:29,542 ladies aren't supposed to talk about those things, 42 00:04:29,644 --> 00:04:32,478 but I imagine brothel keepers talk about them all the time. 43 00:04:34,983 --> 00:04:37,283 I can still feel it. 44 00:04:37,385 --> 00:04:40,520 I don't mean in my tender heart it still pains me so. 45 00:04:40,622 --> 00:04:44,490 I can still feel what he did in my body standing here right now. 46 00:04:46,961 --> 00:04:50,029 I'm so sorry. 47 00:04:50,131 --> 00:04:52,031 You said you would protect me. 48 00:04:52,133 --> 00:04:55,668 And I will. You must believe me when I tell you that I will. 49 00:04:55,770 --> 00:04:59,238 I don't believe you anymore. I don't need you anymore. 50 00:04:59,340 --> 00:05:01,140 You can't protect me. 51 00:05:01,242 --> 00:05:03,109 You won't even be able to protect yourself 52 00:05:03,211 --> 00:05:05,478 if I tell Brienne to cut you down. 53 00:05:08,049 --> 00:05:09,448 And why shouldn't I? 54 00:05:12,387 --> 00:05:14,620 Do you want me to beg for my life? 55 00:05:14,722 --> 00:05:17,056 If that's what you want, I will. 56 00:05:19,093 --> 00:05:21,561 Whatever you ask that is in my power, 57 00:05:21,663 --> 00:05:22,862 I will do. 58 00:05:22,964 --> 00:05:26,799 What if I want you to die here and now? 59 00:05:28,570 --> 00:05:30,536 Then I will die. 60 00:05:32,373 --> 00:05:35,875 You freed me from the monsters who murdered my family 61 00:05:35,977 --> 00:05:40,012 and you gave me to other monsters who murdered my family. 62 00:05:41,683 --> 00:05:43,749 Go back to Moat Cailin. 63 00:05:43,852 --> 00:05:46,252 My brother and I will take back the North on our own. 64 00:05:46,354 --> 00:05:47,887 I never want to see you again. 65 00:05:47,989 --> 00:05:51,224 I would do anything to undo what's been done to you. 66 00:05:54,195 --> 00:05:55,895 I know that I can't. 67 00:05:57,932 --> 00:06:00,666 Will you allow me to say one more thing before I go? 68 00:06:03,705 --> 00:06:06,839 Your great-uncle Brynden the Blackfish 69 00:06:06,941 --> 00:06:10,610 has gathered what remains of the Tully forces and retaken Riverrun. 70 00:06:10,712 --> 00:06:12,845 You might consider seeking him out. 71 00:06:12,947 --> 00:06:16,249 The time may come when you need an army loyal to you. 72 00:06:16,351 --> 00:06:17,351 I have an army. 73 00:06:17,418 --> 00:06:19,418 Your brother's army. 74 00:06:27,896 --> 00:06:28,961 Half-brother. 75 00:06:36,938 --> 00:06:38,137 (staves clacking) 76 00:06:41,476 --> 00:06:43,542 (grunting) 77 00:06:58,660 --> 00:06:59,959 You're not ready. 78 00:07:02,297 --> 00:07:05,164 You should go home before it's too late. 79 00:07:12,640 --> 00:07:14,440 (grunts) 80 00:07:41,602 --> 00:07:43,436 (grunts) 81 00:07:56,017 --> 00:07:57,950 (grunts) 82 00:08:01,522 --> 00:08:05,124 You'll never be one of us, Lady Stark. 83 00:08:20,241 --> 00:08:22,008 She has a point. 84 00:08:27,882 --> 00:08:31,484 None of the first Faceless Men were born to lords and ladies. 85 00:08:31,586 --> 00:08:34,553 They began as slaves in the mines of Valyria. 86 00:08:34,655 --> 00:08:36,188 Who was the first? 87 00:08:36,290 --> 00:08:37,690 He was no one. 88 00:08:39,027 --> 00:08:42,028 The Many-Faced God taught him how to shed his face 89 00:08:42,130 --> 00:08:43,763 and how to give the gift. 90 00:08:43,865 --> 00:08:47,299 The man taught others in exchange for their service. 91 00:08:47,402 --> 00:08:50,836 Many served, many more gifts were given. 92 00:08:50,938 --> 00:08:53,806 Soon all the masters and overseers were gone 93 00:08:53,908 --> 00:08:56,108 and the Faceless Men fled. 94 00:08:56,210 --> 00:08:58,010 Where did they go? 95 00:08:58,112 --> 00:08:59,712 Here. 96 00:08:59,814 --> 00:09:03,115 They founded the Free City of Braavos and built this house. 97 00:09:04,519 --> 00:09:07,453 These were the faces they wore in life 98 00:09:07,555 --> 00:09:10,089 when they were not wearing others. 99 00:09:10,191 --> 00:09:12,958 The first Faceless Men. 100 00:09:14,495 --> 00:09:16,295 And now a girl is one of them, 101 00:09:16,397 --> 00:09:18,597 if a girl desires. 102 00:09:20,034 --> 00:09:22,268 A girl has no desires. 103 00:09:29,510 --> 00:09:31,077 Who? 104 00:09:38,553 --> 00:09:41,287 An actress who calls herself Lady Crane. 105 00:09:41,389 --> 00:09:44,256 She performs at the theater in Sheelba Square. 106 00:09:46,060 --> 00:09:48,994 A girl has been given a second chance. 107 00:09:49,097 --> 00:09:51,297 There will not be a third. 108 00:09:51,399 --> 00:09:53,499 One way or another, 109 00:09:53,601 --> 00:09:56,602 a face will be added to the hall. 110 00:09:58,473 --> 00:10:00,673 (applause) 111 00:10:01,776 --> 00:10:05,411 (horn blows) 112 00:10:10,151 --> 00:10:12,284 (crowd laughs) 113 00:10:15,756 --> 00:10:18,457 - (farts) - Ahh! 114 00:10:20,394 --> 00:10:23,129 Oh, murdered by a boar. 115 00:10:23,231 --> 00:10:25,798 The great big hairy whore. 116 00:10:25,900 --> 00:10:29,468 He dug in his tusks and dug out my guts 117 00:10:29,570 --> 00:10:33,005 and soon I am no more. 118 00:10:33,107 --> 00:10:36,008 Oh, come, Father, in bed you must lie. 119 00:10:36,110 --> 00:10:39,011 I love you, Father. Please don't die. 120 00:10:39,113 --> 00:10:42,781 - Shut up, you swine! Cersei, more wine. - (laughs) 121 00:10:42,884 --> 00:10:46,619 I feel the winds of winter as they lick across the land. 122 00:10:46,721 --> 00:10:50,122 And our son alone on that cold, cold throne 123 00:10:50,224 --> 00:10:52,358 without a guiding hand. 124 00:10:52,460 --> 00:10:55,728 Who will teach him strength? Who will teach him grace? 125 00:10:55,830 --> 00:10:59,732 To whom will he turn when it's time to learn to look darkness in the face? 126 00:10:59,834 --> 00:11:03,402 Ned Stark will do fine. Now bring me more wine. 127 00:11:03,504 --> 00:11:05,871 - (crowd laughs) - (footsteps) 128 00:11:05,973 --> 00:11:07,806 Ooh! 129 00:11:07,909 --> 00:11:10,476 Ooh, what's happened here, then? 130 00:11:10,578 --> 00:11:12,411 He brought you here, Ned Stark, 131 00:11:12,513 --> 00:11:14,914 'cause you're the brightest fellow in the land. 132 00:11:15,016 --> 00:11:16,582 You should be king of us all 133 00:11:16,684 --> 00:11:18,884 and I should be your Hand. 134 00:11:18,986 --> 00:11:21,220 We men of the North are right good hands 135 00:11:21,322 --> 00:11:23,122 at keeping people lawful. 136 00:11:23,224 --> 00:11:24,857 I'd ask him for permission, 137 00:11:24,959 --> 00:11:27,126 but he smells too bloody awful. 138 00:11:27,228 --> 00:11:28,861 - (screams) - (crowd laughs) 139 00:11:28,963 --> 00:11:32,198 I die! I die! 140 00:11:32,300 --> 00:11:35,467 And here I now must lie. 141 00:11:35,570 --> 00:11:39,171 Oh, woe. Oh, no. 142 00:11:39,273 --> 00:11:40,806 - (farts) - (laughing) 143 00:11:40,908 --> 00:11:45,144 Oh, I am about to go. 144 00:11:45,246 --> 00:11:47,213 (farting) 145 00:11:47,315 --> 00:11:49,248 Will you stay on as Joffrey's Hand? 146 00:11:49,350 --> 00:11:51,283 The Iron Throne's what I demand. 147 00:11:51,385 --> 00:11:52,284 - You cannot. - I can. 148 00:11:52,386 --> 00:11:53,285 - You will not. - I will. 149 00:11:53,387 --> 00:11:55,054 - You dare not. - I dare yes. 150 00:11:55,156 --> 00:11:57,256 - The line of succession. - What's that mean? 151 00:11:57,358 --> 00:11:59,124 - The proper progression. - What's that mean? 152 00:11:59,227 --> 00:12:01,660 - The lawful ascension. - What's that mean? 153 00:12:01,762 --> 00:12:03,329 (laughing) 154 00:12:03,431 --> 00:12:06,065 - (music playing) - (cheering) 155 00:12:13,608 --> 00:12:16,875 So move along, give me my chair 156 00:12:16,978 --> 00:12:19,078 and there won't be no more trouble. 157 00:12:19,180 --> 00:12:22,281 - (grunts) - (crowd laughs) 158 00:12:22,383 --> 00:12:25,184 But we had a deal all done and dusted. 159 00:12:25,286 --> 00:12:28,487 I'm starting to think you can't be trusted. 160 00:12:28,589 --> 00:12:31,056 (laughter, applause) 161 00:12:38,966 --> 00:12:40,833 Save my father. 162 00:12:40,935 --> 00:12:44,370 Truly you should. Killing the man will do you no good. 163 00:12:44,472 --> 00:12:46,739 - Save him, please. - Show him mercy. 164 00:12:46,841 --> 00:12:49,341 Show the people what a good king should be. 165 00:12:49,443 --> 00:12:51,677 Good people, you may all relax. 166 00:12:51,779 --> 00:12:53,912 My father's friend shall be spared the-- 167 00:12:54,015 --> 00:12:56,148 - (audience gasps) - (gasps) 168 00:12:56,250 --> 00:12:59,418 - (music playing) - Sansa actor: Father! No! 169 00:12:59,520 --> 00:13:02,187 Oh, Father. Oh! 170 00:13:06,294 --> 00:13:08,460 (laughter) 171 00:13:11,465 --> 00:13:12,898 Tyrion actor: Worry not! 172 00:13:13,000 --> 00:13:14,500 All is well. 173 00:13:14,602 --> 00:13:16,502 I have here a decree 174 00:13:16,604 --> 00:13:19,371 from my father Tywin Lannister, 175 00:13:19,473 --> 00:13:21,573 the richest man you'll see. 176 00:13:21,676 --> 00:13:24,209 He proclaims me Hand of the King. 177 00:13:24,312 --> 00:13:26,111 The position's mine for life. 178 00:13:26,213 --> 00:13:28,580 And he's given me permission to take 179 00:13:28,683 --> 00:13:30,816 Sansa as my wife. 180 00:13:30,918 --> 00:13:33,519 - (screams) - (crowd booing) 181 00:13:33,621 --> 00:13:35,654 You'll learn that what I lack in height, 182 00:13:35,756 --> 00:13:37,990 - I make up for in appetite. - (screams) 183 00:13:38,092 --> 00:13:40,459 So let's forget about your plight, 184 00:13:40,561 --> 00:13:42,661 and go rehearse our wedding night. 185 00:13:42,763 --> 00:13:45,164 - (music playing) - (applause) 186 00:13:52,106 --> 00:13:54,873 It's a wart. Two warts. 187 00:13:54,975 --> 00:13:56,809 I've got two fucking warts on my cock. 188 00:13:56,911 --> 00:14:00,746 Well, don't worry, love. They usually go away in five or six years. 189 00:14:00,848 --> 00:14:04,116 Oh, wash this, darling. It stinks of me. 190 00:14:04,218 --> 00:14:07,453 You can do better, Bianca, dear. You must do. 191 00:14:07,555 --> 00:14:09,221 I had two lines. 192 00:14:09,323 --> 00:14:11,523 There are no small parts. You rang very false. 193 00:14:11,625 --> 00:14:13,192 I rang very false? 194 00:14:13,294 --> 00:14:16,195 What you need, love, is for someone to ring you true. 195 00:14:16,297 --> 00:14:17,996 (laughs) 196 00:14:18,099 --> 00:14:20,666 Bianca: You weren't complaining about me last night. 197 00:14:20,768 --> 00:14:22,728 Tyrion actor: May I get you some wine, Lady Crane? 198 00:14:22,803 --> 00:14:24,870 Lady Crane: I'm a rum girl, Bobono. 199 00:14:24,972 --> 00:14:27,206 You need to know that if we're going to be intimate. 200 00:14:27,308 --> 00:14:28,874 Of course we're going to be intimate. 201 00:14:28,976 --> 00:14:31,543 It's only a matter of time. 202 00:14:31,645 --> 00:14:34,146 (rum pouring) 203 00:14:34,248 --> 00:14:36,248 To our children. 204 00:14:36,350 --> 00:14:38,350 May they have your talent. 205 00:14:38,452 --> 00:14:40,352 And your filthy mind. 206 00:14:40,454 --> 00:14:42,087 (chuckles) 207 00:14:47,061 --> 00:14:49,461 A girl will poison the rum. 208 00:14:49,563 --> 00:14:51,797 Lady Crane is the only one who drinks it. 209 00:14:55,803 --> 00:14:58,904 If a girl could use one of the faces from the hall... 210 00:14:59,006 --> 00:15:01,140 A girl is not ready. 211 00:15:03,611 --> 00:15:06,111 She's a good actress. 212 00:15:06,213 --> 00:15:08,547 So a man has heard. 213 00:15:08,649 --> 00:15:11,483 Seems like a decent woman. 214 00:15:14,488 --> 00:15:17,923 Does death only come for the wicked and leave the decent behind? 215 00:15:20,060 --> 00:15:21,560 No. 216 00:15:25,299 --> 00:15:26,865 Who wants her dead? 217 00:15:26,967 --> 00:15:29,768 That does not matter. The price was paid. 218 00:15:31,572 --> 00:15:34,540 The younger actress. 219 00:15:34,642 --> 00:15:37,976 She's jealous because Lady Crane is better. 220 00:15:38,078 --> 00:15:41,580 A girl must decide if she wants to serve the Many-Faced God. 221 00:15:43,017 --> 00:15:44,750 A girl has decided. 222 00:15:44,852 --> 00:15:48,487 A servant does not ask questions. 223 00:15:54,228 --> 00:15:57,996 (raven cawing) 224 00:16:03,404 --> 00:16:05,704 (ravens cawing) 225 00:16:15,416 --> 00:16:17,783 (voices whispering) 226 00:16:23,757 --> 00:16:26,291 - (raven caws) - (whispering continues) 227 00:16:39,807 --> 00:16:41,807 (whispering) 228 00:16:55,322 --> 00:16:57,923 (breathing heavily) 229 00:16:58,025 --> 00:17:00,425 No! No! No! 230 00:17:00,528 --> 00:17:04,029 (screaming) 231 00:17:10,004 --> 00:17:11,637 (screaming stops) 232 00:17:11,739 --> 00:17:13,772 (ice crackling) 233 00:17:17,478 --> 00:17:19,444 (gasps) 234 00:17:23,517 --> 00:17:25,817 It was you. 235 00:17:25,920 --> 00:17:27,619 You made the white walkers. 236 00:17:27,721 --> 00:17:29,855 We were at war. 237 00:17:29,957 --> 00:17:32,357 We were being slaughtered. 238 00:17:32,459 --> 00:17:34,893 Our sacred trees cut down. 239 00:17:34,995 --> 00:17:37,696 We needed to defend ourselves. 240 00:17:37,798 --> 00:17:39,298 From whom? 241 00:17:39,400 --> 00:17:41,934 From you. 242 00:17:42,036 --> 00:17:44,236 From men. 243 00:17:52,880 --> 00:17:56,582 Aeron: We speak in the presence of the Drowned God. 244 00:17:56,684 --> 00:17:58,750 In his name we gather today 245 00:17:58,852 --> 00:18:02,454 to choose a new king as our leader. 246 00:18:02,556 --> 00:18:04,423 Who makes a claim? 247 00:18:09,330 --> 00:18:11,597 I am Yara Greyjoy, 248 00:18:11,699 --> 00:18:14,099 daughter of Balon Greyjoy, 249 00:18:14,201 --> 00:18:16,435 King of the Iron Islands. 250 00:18:17,771 --> 00:18:19,705 I claim the Salt Throne. 251 00:18:19,807 --> 00:18:22,374 We've never had a queen. Not once. 252 00:18:22,476 --> 00:18:24,910 There are many things we've never done. 253 00:18:25,012 --> 00:18:27,746 We've never made our mark upon the world. 254 00:18:27,848 --> 00:18:31,283 The great lords of Westeros pay us no mind 255 00:18:31,385 --> 00:18:34,419 until our little raids buzz through their kingdoms 256 00:18:34,521 --> 00:18:36,154 long enough to become a nuisance. 257 00:18:36,256 --> 00:18:38,523 Then they swat us down. 258 00:18:38,626 --> 00:18:42,127 They conquer us, humiliate us, 259 00:18:42,229 --> 00:18:44,663 and go right back to forgetting we exist. 260 00:18:44,765 --> 00:18:46,665 Men: Aye! 261 00:18:46,767 --> 00:18:49,101 - We are a sea people. - Aye! 262 00:18:49,203 --> 00:18:52,471 - Our god is a sea god. - Aye! 263 00:18:52,573 --> 00:18:54,706 When I am queen, we will build a fleet that-- 264 00:18:54,808 --> 00:18:56,508 - You shall not be queen! - I am not finished! 265 00:18:56,610 --> 00:18:59,177 Yes, you are! A woman will not lead us. 266 00:18:59,279 --> 00:19:02,614 Not when Balon's own male heir has returned. 267 00:19:29,643 --> 00:19:31,677 I am Theon Greyjoy... 268 00:19:33,147 --> 00:19:36,048 last living son of Balon Greyjoy. 269 00:19:44,091 --> 00:19:46,692 And she is your rightful ruler. 270 00:19:46,794 --> 00:19:48,026 Men: Aye! 271 00:19:48,128 --> 00:19:49,728 Those of you that have sailed under her, 272 00:19:49,830 --> 00:19:51,730 and there are many of you here, 273 00:19:51,832 --> 00:19:54,433 - you know what she is. - Aye! 274 00:19:54,535 --> 00:19:55,834 - She is a reaver. - Aye! 275 00:19:55,936 --> 00:19:58,170 - She is a warrior. - Aye! 276 00:19:58,272 --> 00:20:00,038 She is ironborn! 277 00:20:00,140 --> 00:20:01,740 Aye! 278 00:20:01,842 --> 00:20:04,409 We will find no better leader. 279 00:20:07,481 --> 00:20:09,281 This is our queen. 280 00:20:09,383 --> 00:20:11,717 (men cheering) 281 00:20:14,555 --> 00:20:18,490 (men chanting) Yara! Yara! Yara! 282 00:20:18,592 --> 00:20:21,193 I'm Euron Greyjoy. 283 00:20:21,295 --> 00:20:23,729 I claim the Salt Throne. 284 00:20:26,934 --> 00:20:29,234 (men murmuring) 285 00:20:34,875 --> 00:20:36,374 Niece. 286 00:20:37,945 --> 00:20:38,945 Nephew. 287 00:20:40,814 --> 00:20:42,614 Little Theon. 288 00:20:44,284 --> 00:20:47,219 Heard you managed to fuck things right into the ground. 289 00:20:47,321 --> 00:20:48,754 (men chuckle) 290 00:20:48,856 --> 00:20:50,722 Captured a castle you couldn't keep. 291 00:20:50,824 --> 00:20:53,825 Got yourself taken prisoner. 292 00:20:53,927 --> 00:20:56,128 Even heard you have no cock. 293 00:20:56,230 --> 00:20:58,296 (men laugh) 294 00:21:00,067 --> 00:21:02,400 Explains why you think a woman can be king. 295 00:21:02,503 --> 00:21:04,269 When did you return, Uncle? 296 00:21:04,371 --> 00:21:06,571 A few days ago. 297 00:21:06,673 --> 00:21:09,040 I had some things to take care of. 298 00:21:09,143 --> 00:21:10,909 Long overdue. 299 00:21:12,212 --> 00:21:13,779 I'm glad you're here. 300 00:21:15,849 --> 00:21:19,518 Now I know what my first act as queen will be. 301 00:21:19,620 --> 00:21:22,454 To execute the man who killed my father. 302 00:21:22,556 --> 00:21:25,157 (men murmuring) 303 00:21:28,896 --> 00:21:30,362 I did. 304 00:21:30,464 --> 00:21:32,597 I killed him. 305 00:21:34,067 --> 00:21:36,668 Threw him right over a rope bridge 306 00:21:36,770 --> 00:21:39,938 and watched him fall. 307 00:21:40,040 --> 00:21:41,706 He was leading us nowhere 308 00:21:41,809 --> 00:21:44,442 and we would still be heading there if it weren't for me. 309 00:21:44,545 --> 00:21:47,612 No one loved him. No one wanted to follow him. 310 00:21:47,714 --> 00:21:50,448 He led us into two wars we couldn't win. 311 00:21:50,551 --> 00:21:54,519 I apologize to you all for not killing him years ago. 312 00:21:54,621 --> 00:21:56,822 That would have been hard to do. 313 00:21:56,924 --> 00:21:58,890 You weren't here. 314 00:21:58,992 --> 00:22:02,561 Last I heard, you were gallivanting around the world having a grand old time. 315 00:22:02,663 --> 00:22:04,129 Gallivanting? 316 00:22:04,231 --> 00:22:05,931 That the sort of thing you start to say 317 00:22:06,033 --> 00:22:08,466 - once your dick gets chopped off? - (men laugh) 318 00:22:08,569 --> 00:22:11,403 Did the great lords of Westeros teach you words like that? 319 00:22:12,773 --> 00:22:14,573 You were gone. 320 00:22:14,675 --> 00:22:16,174 Yara was here. 321 00:22:16,276 --> 00:22:18,977 Being ironborn. Leading ironborn. 322 00:22:19,079 --> 00:22:21,980 Getting ready to bring us back to glory. 323 00:22:22,082 --> 00:22:23,548 Euron: And how will she do that? 324 00:22:23,650 --> 00:22:28,019 I will build the largest fleet the world has ever seen. 325 00:22:30,224 --> 00:22:34,426 Right idea, except I'm the one who's going to build the Iron Fleet 326 00:22:34,528 --> 00:22:36,828 because I'm the one who knows how to use it. 327 00:22:36,930 --> 00:22:38,396 I've been all over the world. 328 00:22:38,498 --> 00:22:41,833 I've seen more of it than all of you combined. 329 00:22:41,935 --> 00:22:44,870 And across the sea there is a person 330 00:22:44,972 --> 00:22:48,807 who hates the great lords of Westeros just as much as we do. 331 00:22:48,909 --> 00:22:51,509 Someone with a large army, 332 00:22:51,612 --> 00:22:55,380 three large dragons, and no husband. 333 00:22:55,482 --> 00:22:57,716 I'm going to build that fleet 334 00:22:57,818 --> 00:23:00,018 and I'm going to gallivant right over 335 00:23:00,120 --> 00:23:02,254 and give it to Daenerys Targaryen 336 00:23:02,356 --> 00:23:04,756 - along with my big cock. - (men laugh) 337 00:23:04,858 --> 00:23:06,858 You're going to seduce the Dragon Queen? 338 00:23:06,960 --> 00:23:10,195 I'm not going to seduce her. The Iron Fleet will seduce her. 339 00:23:10,297 --> 00:23:13,098 And together we're going to take the Seven Kingdoms. 340 00:23:13,200 --> 00:23:16,568 I wasn't born to be king. 341 00:23:16,670 --> 00:23:19,170 I paid the iron price 342 00:23:19,273 --> 00:23:20,739 and here I stand. 343 00:23:20,841 --> 00:23:22,474 (cheering) 344 00:23:22,576 --> 00:23:26,278 (men chanting) Euron! Euron! Euron! Euron! 345 00:23:26,380 --> 00:23:30,315 Euron! Euron! Euron! Euron! 346 00:23:30,417 --> 00:23:32,584 Euron! Euron! 347 00:23:43,697 --> 00:23:46,498 May Euron, your servant, be born again 348 00:23:46,600 --> 00:23:49,134 from the sea as you were. 349 00:23:49,236 --> 00:23:52,304 Bless him with salt. Bless him with stone. 350 00:23:52,406 --> 00:23:54,306 Bless him with steel. 351 00:23:54,408 --> 00:23:57,042 Listen to the waves. Listen to the god. 352 00:23:57,144 --> 00:24:00,278 He is speaking to us and he says 353 00:24:00,380 --> 00:24:05,417 we shall have no king but Euron Greyjoy. 354 00:24:05,519 --> 00:24:08,720 Let the sea wash your follies and your vanities away. 355 00:24:08,822 --> 00:24:11,089 Let the old Euron drown. 356 00:24:11,191 --> 00:24:13,992 Let his lungs fill with seawater. 357 00:24:19,700 --> 00:24:22,968 Let the fish eat the scales off his eyes. 358 00:24:23,070 --> 00:24:25,637 What is dead may never die, 359 00:24:25,739 --> 00:24:29,374 but rises again harder and stronger. 360 00:25:12,386 --> 00:25:14,452 (gagging, coughing) 361 00:25:14,554 --> 00:25:16,888 (gasping) 362 00:25:36,576 --> 00:25:38,710 What is dead may never die. 363 00:25:38,812 --> 00:25:42,047 All: What is dead may never die. 364 00:25:42,149 --> 00:25:45,016 (cheers) 365 00:25:55,996 --> 00:25:58,430 Where are my niece and nephew? 366 00:26:03,403 --> 00:26:05,537 Let's go murder them. 367 00:26:25,592 --> 00:26:27,792 Aeron: They stole our best ships. 368 00:26:29,129 --> 00:26:31,096 Won't be enough to save them. 369 00:26:32,899 --> 00:26:35,033 Go back to your homes. 370 00:26:35,135 --> 00:26:37,502 Chop down every tree you can find. 371 00:26:37,604 --> 00:26:40,171 Quarter-saw the timber and start building. 372 00:26:40,273 --> 00:26:42,340 I want every man bending planks. 373 00:26:42,442 --> 00:26:45,944 I want every woman spinning flax for sails. 374 00:26:46,046 --> 00:26:48,346 Build me a thousand ships 375 00:26:48,448 --> 00:26:50,915 and I will give you this world. 376 00:27:10,070 --> 00:27:12,837 I banished you twice. 377 00:27:14,207 --> 00:27:17,108 You came back twice. 378 00:27:20,447 --> 00:27:22,347 And you saved my life. 379 00:27:26,987 --> 00:27:28,987 So I can't take you back 380 00:27:29,089 --> 00:27:31,189 and I can't send you away. 381 00:27:33,693 --> 00:27:35,660 You must send me away. 382 00:27:48,708 --> 00:27:50,441 Is there a cure? 383 00:27:50,544 --> 00:27:52,844 I don't know. 384 00:27:53,847 --> 00:27:55,813 How long does it take? 385 00:27:55,916 --> 00:27:58,416 I don't know that either. 386 00:27:58,518 --> 00:28:00,919 But I've seen what happens when it goes far enough. 387 00:28:02,422 --> 00:28:04,055 I'll end things before that. 388 00:28:07,627 --> 00:28:09,727 I'm sorry. 389 00:28:10,797 --> 00:28:11,996 I'm so sorry. 390 00:28:12,098 --> 00:28:14,299 Don't be. 391 00:28:14,401 --> 00:28:16,868 All I've ever wanted was to serve you. 392 00:28:20,040 --> 00:28:22,607 Tyrion Lannister was right. 393 00:28:25,278 --> 00:28:27,845 I love you. 394 00:28:32,219 --> 00:28:34,452 I'll always love you. 395 00:28:38,758 --> 00:28:41,059 Good-bye, khaleesi. 396 00:28:46,399 --> 00:28:48,733 Do not walk away from your queen, 397 00:28:48,835 --> 00:28:50,902 Jorah the Andal. 398 00:28:53,006 --> 00:28:55,306 You have not been dismissed. 399 00:28:56,676 --> 00:28:59,043 You pledged yourself to me. 400 00:28:59,145 --> 00:29:02,447 You swore to obey my commands for the rest of your life. 401 00:29:04,517 --> 00:29:08,086 Well, I command you to find the cure 402 00:29:08,188 --> 00:29:10,722 wherever it is in this world. 403 00:29:13,126 --> 00:29:15,793 I command you to heal yourself 404 00:29:15,895 --> 00:29:18,763 and then return to me. 405 00:29:21,868 --> 00:29:24,602 When I take the Seven Kingdoms, 406 00:29:24,704 --> 00:29:27,171 I need you by my side. 407 00:30:05,979 --> 00:30:09,547 In the last fortnight since our pact with the Masters, 408 00:30:09,649 --> 00:30:12,950 how many killings have been carried out by the Sons of the Harpy? 409 00:30:13,053 --> 00:30:14,619 None. 410 00:30:14,721 --> 00:30:17,655 And how many Masters have been butchered by the free men? 411 00:30:17,757 --> 00:30:20,325 Two, but that was the day of the pact. 412 00:30:20,427 --> 00:30:22,160 Since then, nothing. 413 00:30:22,262 --> 00:30:25,263 So it's safe to say that a fragile peace has taken hold. 414 00:30:25,365 --> 00:30:26,731 For now. 415 00:30:26,833 --> 00:30:28,733 For now is the best we get in our profession. 416 00:30:28,835 --> 00:30:30,335 It's not enough. 417 00:30:30,437 --> 00:30:32,236 Considering the city was on the brink of civil war, 418 00:30:32,339 --> 00:30:33,838 I'd say it's a good start. 419 00:30:33,940 --> 00:30:36,507 It's not enough for Meereen to have peace. 420 00:30:36,609 --> 00:30:39,077 They need to know Daenerys is responsible for it. 421 00:30:39,179 --> 00:30:41,946 The Sons of the Harpy have a good story. 422 00:30:42,048 --> 00:30:44,215 Resist the foreign invaders. 423 00:30:44,317 --> 00:30:46,417 Our queen has an even better story. 424 00:30:46,519 --> 00:30:51,189 Mother of Dragons, Breaker of Chains and all that. 425 00:30:51,291 --> 00:30:53,658 The people know who brought them freedom. 426 00:30:53,760 --> 00:30:56,227 Yes, but do they know who brought them security? 427 00:30:56,329 --> 00:30:58,363 Who brought about an end to the violence? 428 00:30:58,465 --> 00:31:01,065 We need someone the people trust, 429 00:31:01,167 --> 00:31:04,569 someone they know cannot be bought or influenced. 430 00:31:04,671 --> 00:31:07,805 Sounds like quite the hero. Where would we find him? 431 00:31:07,907 --> 00:31:10,174 Who said anything about "him"? 432 00:31:12,148 --> 00:31:14,612 _ 433 00:31:15,449 --> 00:31:17,993 _ 434 00:31:18,824 --> 00:31:20,078 _ 435 00:31:20,314 --> 00:31:21,542 _ 436 00:31:21,941 --> 00:31:25,237 _ 437 00:31:30,996 --> 00:31:36,085 _ 438 00:31:36,903 --> 00:31:39,871 That's about the extent of my Valyrian. 439 00:31:45,645 --> 00:31:48,446 Thank you for travelling all this way. 440 00:31:48,548 --> 00:31:52,383 I know from personal experience how uncomfortable the journey can be. 441 00:31:56,990 --> 00:32:00,124 The truth is we need your help. 442 00:32:00,226 --> 00:32:03,327 We had hoped that we could somehow persuade you to-- 443 00:32:03,430 --> 00:32:05,663 You don't need to persuade me. 444 00:32:05,765 --> 00:32:07,565 I came to help. 445 00:32:07,667 --> 00:32:10,835 Daenerys Stormborn is the one who was promised. 446 00:32:10,937 --> 00:32:14,806 From the fire she was reborn to remake the world. 447 00:32:14,908 --> 00:32:16,908 Yes. 448 00:32:17,010 --> 00:32:18,876 She has freed the slaves from their chains 449 00:32:18,978 --> 00:32:22,513 and crucified the Masters for their sins. 450 00:32:22,615 --> 00:32:24,382 She did indeed. 451 00:32:24,484 --> 00:32:27,351 Her dragons are fire made flesh, 452 00:32:27,454 --> 00:32:29,287 a gift from the Lord of Light. 453 00:32:29,389 --> 00:32:32,290 But you heard all of this before, haven't you? 454 00:32:32,392 --> 00:32:34,759 On the Long Bridge of Volantis. 455 00:32:37,030 --> 00:32:40,431 The dragons will purify nonbelievers by the thousands, 456 00:32:40,533 --> 00:32:42,900 burning their sins and flesh away. 457 00:32:43,002 --> 00:32:47,705 Ideally we'd avoid purifying too many nonbelievers. 458 00:32:47,807 --> 00:32:50,808 The Mother of Dragons has followers of many different faiths. 459 00:32:50,910 --> 00:32:54,078 You want your queen to be worshipped and obeyed. 460 00:32:54,180 --> 00:32:56,981 And while she's gone, you want her advisors 461 00:32:57,083 --> 00:32:58,749 to be worshipped and obeyed. 462 00:32:58,852 --> 00:33:02,086 I'd settle for obeyed. 463 00:33:02,188 --> 00:33:05,189 I will summon my most eloquent priests. 464 00:33:05,291 --> 00:33:07,892 They will spread the word. 465 00:33:07,994 --> 00:33:11,596 Daenerys has been sent to lead the people against the darkness 466 00:33:11,698 --> 00:33:15,800 in this war and in the great war still to come. 467 00:33:15,902 --> 00:33:17,368 That sounds most excellent. 468 00:33:17,470 --> 00:33:20,438 A man named Stannis Baratheon was anointed 469 00:33:20,540 --> 00:33:23,307 as the chosen one by one of your priestesses. 470 00:33:23,409 --> 00:33:26,244 He, too, had a glorious destiny. 471 00:33:26,346 --> 00:33:29,514 He attacked King's Landing and was soundly defeated 472 00:33:29,616 --> 00:33:31,716 by the man standing beside me. 473 00:33:31,818 --> 00:33:34,285 Last I had heard, he had been defeated again, 474 00:33:34,387 --> 00:33:38,556 this time at Winterfell and this time for good. 475 00:33:38,658 --> 00:33:41,759 We'd be most grateful for any support you could provide the queen. 476 00:33:41,861 --> 00:33:44,962 I suppose it's hard for a fanatic to admit a mistake. 477 00:33:45,064 --> 00:33:48,599 Isn't that the whole point of being a fanatic? 478 00:33:48,701 --> 00:33:50,868 You're always right. 479 00:33:50,970 --> 00:33:53,571 Everything is the Lord's will. 480 00:33:53,673 --> 00:33:57,341 Everything is the Lord's will. 481 00:33:57,443 --> 00:34:00,211 But men and women make mistakes. 482 00:34:00,313 --> 00:34:02,246 Even honest servants of the Lord. 483 00:34:02,348 --> 00:34:06,284 And you, an honest servant of the Lord, 484 00:34:06,386 --> 00:34:08,886 why should I trust you to know any more 485 00:34:08,988 --> 00:34:10,855 than the priestess who counseled Stannis? 486 00:34:10,957 --> 00:34:13,925 My friend has a healthy skepticism of religion, 487 00:34:14,027 --> 00:34:16,761 but we are all loyal supporters of the queen. 488 00:34:21,935 --> 00:34:23,868 Everyone is what they are 489 00:34:23,970 --> 00:34:27,672 and where they are for a reason. 490 00:34:27,774 --> 00:34:30,942 Terrible things happen for a reason. 491 00:34:31,044 --> 00:34:34,712 Take what happened to you, Lord Varys, when you were a child. 492 00:34:36,416 --> 00:34:38,149 If not for your mutilation 493 00:34:38,251 --> 00:34:40,151 at the hand of a second-rate sorcerer, 494 00:34:40,253 --> 00:34:43,487 you wouldn't be here helping the Lord's Chosen 495 00:34:43,590 --> 00:34:46,691 bring his light into the world. 496 00:34:46,793 --> 00:34:50,027 Knowledge has made you powerful. 497 00:34:50,129 --> 00:34:53,230 But there's still so much you don't know. 498 00:34:55,368 --> 00:34:58,336 Do you remember what you heard that night 499 00:34:58,438 --> 00:35:01,973 when the sorcerer tossed your parts in the fire? 500 00:35:04,077 --> 00:35:07,678 You heard a voice call out from the flames. Do you remember? 501 00:35:10,183 --> 00:35:13,985 Should I tell you what the voice said? 502 00:35:14,087 --> 00:35:17,655 Should I tell you the name of the one who spoke? 503 00:35:27,300 --> 00:35:29,467 We serve the same queen. 504 00:35:29,569 --> 00:35:31,602 If you are her true friend, 505 00:35:31,704 --> 00:35:34,338 you have nothing to fear from me. 506 00:35:50,323 --> 00:35:52,323 (raven caws) 507 00:36:51,084 --> 00:36:53,684 (wind howling) 508 00:37:24,283 --> 00:37:25,816 What? 509 00:38:46,499 --> 00:38:48,899 (gasps) 510 00:39:04,450 --> 00:39:05,749 (gasps) 511 00:39:05,852 --> 00:39:09,486 (screams) 512 00:39:09,589 --> 00:39:11,589 He saw me, the Night King! 513 00:39:11,691 --> 00:39:13,858 - He saw me! - He touched you. 514 00:39:15,394 --> 00:39:17,528 I don't know. He was close, but-- 515 00:39:17,630 --> 00:39:18,630 He touched you. 516 00:39:21,934 --> 00:39:23,968 He knows you are here. He'll come for you. 517 00:39:24,070 --> 00:39:25,469 But he can't get in. 518 00:39:25,571 --> 00:39:29,106 He can now. His mark is on you. 519 00:39:29,208 --> 00:39:31,175 You must leave, all of you. 520 00:39:35,214 --> 00:39:37,147 Meera: Come on, Hodor. Help me with the sledge. 521 00:39:37,250 --> 00:39:39,049 Hodor. 522 00:39:39,151 --> 00:39:41,118 I'm sorry. I didn't mean to. 523 00:39:41,220 --> 00:39:44,121 - The time has come. - The time for what? 524 00:39:44,223 --> 00:39:47,258 For you to become me. 525 00:39:47,360 --> 00:39:51,462 But am I ready? 526 00:39:51,564 --> 00:39:53,464 No. 527 00:39:55,401 --> 00:39:58,135 We can't defend the north from the walkers 528 00:39:58,237 --> 00:39:59,970 and the south from the Boltons. 529 00:40:00,072 --> 00:40:02,006 If we want to survive, we need Winterfell 530 00:40:02,108 --> 00:40:04,909 and to take Winterfell, we need more men. 531 00:40:08,114 --> 00:40:10,781 Davos: Aside from the Starks and the Boltons, 532 00:40:10,883 --> 00:40:13,584 the most powerful houses in the North 533 00:40:13,686 --> 00:40:15,719 are the Umbers, the Karstarks, 534 00:40:15,821 --> 00:40:17,454 and the Manderlys. 535 00:40:17,556 --> 00:40:20,257 The Umbers and the Karstarks 536 00:40:20,359 --> 00:40:22,293 have already declared for the Boltons, 537 00:40:22,395 --> 00:40:24,028 so we're not doing so well there. 538 00:40:24,130 --> 00:40:26,764 The Umbers gave Rickon to our enemies. They can hang. 539 00:40:26,866 --> 00:40:29,099 But the Karstarks declared for Ramsay 540 00:40:29,201 --> 00:40:31,702 without knowing they had another choice. 541 00:40:31,804 --> 00:40:34,138 I beg your pardon, my lady, 542 00:40:34,240 --> 00:40:37,374 but they know that a Stark beheaded their father. 543 00:40:37,476 --> 00:40:39,510 I don't think we can count on them either. 544 00:40:41,180 --> 00:40:43,881 How well do you know the North, Ser Davos? 545 00:40:43,983 --> 00:40:45,349 Precious little, my lady. 546 00:40:45,451 --> 00:40:47,584 My father always said Northerners are different. 547 00:40:47,687 --> 00:40:51,388 More loyal, more suspicious of outsiders. 548 00:40:51,490 --> 00:40:53,057 They may well be loyal, 549 00:40:53,159 --> 00:40:55,125 but how many rose up against the Boltons 550 00:40:55,227 --> 00:40:56,994 when they betrayed your family? 551 00:40:59,332 --> 00:41:01,932 I may not know the North, but I know men. 552 00:41:02,034 --> 00:41:04,535 They're more or less the same in any corner of the world 553 00:41:04,637 --> 00:41:07,538 and even the bravest of them don't want to see 554 00:41:07,640 --> 00:41:10,941 their wives and children skinned for a lost cause. 555 00:41:11,043 --> 00:41:14,378 If Jon's going to convince them to fight alongside him, 556 00:41:14,480 --> 00:41:16,447 they need to believe it's a fight they can win. 557 00:41:16,549 --> 00:41:19,116 There are more than three other houses in the North-- 558 00:41:19,218 --> 00:41:21,852 Glover, Mormont, Cerwyn, 559 00:41:21,954 --> 00:41:23,554 Mazin, Hornwood. 560 00:41:23,656 --> 00:41:27,257 Two dozen more. Together they equal all the others. 561 00:41:27,360 --> 00:41:29,326 We can start small and build. 562 00:41:29,428 --> 00:41:31,862 Sansa: The North remembers. 563 00:41:31,964 --> 00:41:33,430 They remember the Stark name. 564 00:41:33,532 --> 00:41:35,432 People will still risk everything for it, 565 00:41:35,534 --> 00:41:37,735 from White Harbor to Ramsay's own door. 566 00:41:37,837 --> 00:41:40,037 I don't doubt it. 567 00:41:40,139 --> 00:41:42,239 But Jon doesn't have the Stark name. 568 00:41:42,341 --> 00:41:44,408 No, but I do. 569 00:41:47,313 --> 00:41:49,947 Jon is every bit as much Ned Stark's son 570 00:41:50,049 --> 00:41:51,849 as Ramsay is Roose Bolton's. 571 00:41:51,951 --> 00:41:53,991 And there are also the Tullys. They're not Northern, 572 00:41:54,086 --> 00:41:57,054 but they will back us against the Boltons without question. 573 00:41:57,156 --> 00:41:58,689 I didn't know the Tullys still had an army. 574 00:41:58,791 --> 00:42:00,724 My uncle the Blackfish has reformed it 575 00:42:00,826 --> 00:42:02,059 and retaken Riverrun. 576 00:42:02,161 --> 00:42:04,228 How do you know that? 577 00:42:05,598 --> 00:42:08,599 Ramsay received a raven before I escaped Winterfell. 578 00:42:10,636 --> 00:42:12,369 That's good. 579 00:42:12,471 --> 00:42:14,471 The Blackfish is a legend. 580 00:42:14,573 --> 00:42:16,974 His support would mean a great deal. 581 00:42:17,076 --> 00:42:20,077 Stark, Tully, a few more houses, 582 00:42:20,179 --> 00:42:22,413 almost starts to look like a winning side. 583 00:42:24,817 --> 00:42:26,884 I've sworn to protect you, my lady. 584 00:42:26,986 --> 00:42:28,752 You heard them. We need more men 585 00:42:28,854 --> 00:42:30,654 and my uncle has an army. 586 00:42:30,756 --> 00:42:32,289 We can send the Blackfish a raven. 587 00:42:32,391 --> 00:42:34,425 Can't risk Ramsay intercepting it. 588 00:42:34,527 --> 00:42:36,193 It has to be you. 589 00:42:36,295 --> 00:42:38,562 Ride for Riverrun. My uncle will talk to you 590 00:42:38,664 --> 00:42:40,464 and you'll know how to talk to him. 591 00:42:42,802 --> 00:42:44,234 What is it? 592 00:42:46,038 --> 00:42:48,072 I don't like leaving you here alone. 593 00:42:48,174 --> 00:42:49,473 With Jon? 594 00:42:49,575 --> 00:42:52,342 Not him. He seems trustworthy. 595 00:42:52,445 --> 00:42:54,445 A bit brooding, perhaps. 596 00:42:54,547 --> 00:42:56,613 I suppose that's understandable, considering. 597 00:42:58,350 --> 00:43:00,217 The others, though. 598 00:43:02,388 --> 00:43:06,023 Davos and the Red Woman helped a man murder his own brother 599 00:43:06,125 --> 00:43:07,724 with bloodmagic. 600 00:43:07,827 --> 00:43:10,427 And when Stannis paid for his crime, where were they? 601 00:43:10,529 --> 00:43:14,731 Already out looking for a leader with better prospects. 602 00:43:14,834 --> 00:43:17,267 And that wildling fellow with the beard-- 603 00:43:17,369 --> 00:43:20,604 Jon isn't Tormund. Jon isn't Davos, the Red Woman 604 00:43:20,706 --> 00:43:23,707 or Stannis for that matter. Jon is Jon. 605 00:43:23,809 --> 00:43:27,277 He's my brother. He'll keep me safe. I trust him. 606 00:43:29,748 --> 00:43:33,684 Then why did you lie to him when he asked you how you learned about Riverrun? 607 00:43:42,895 --> 00:43:44,561 New dress? 608 00:43:44,663 --> 00:43:47,397 I made it myself. Do you like it? 609 00:43:47,500 --> 00:43:51,502 Yeah, it's-- I like the wolf bit. 610 00:43:51,604 --> 00:43:55,706 Good, because I made this for you. 611 00:43:58,410 --> 00:44:00,711 I made it like the one Father used to wear. 612 00:44:00,813 --> 00:44:03,714 As near as I can remember. 613 00:44:05,484 --> 00:44:07,184 Thank you, Sansa. 614 00:44:07,286 --> 00:44:08,952 You're welcome. 615 00:44:29,175 --> 00:44:31,608 Don't knock it down while I'm gone. 616 00:44:31,710 --> 00:44:33,644 I'll do my best. 617 00:44:39,051 --> 00:44:41,185 Good luck. 618 00:45:12,318 --> 00:45:14,851 Should we close the gate, Lord Commander? 619 00:45:14,954 --> 00:45:17,054 I'm not the Lord Comman-- 620 00:45:21,527 --> 00:45:25,762 yeah, ahem, close the bloody gate. 621 00:45:33,439 --> 00:45:35,305 (raven caws) 622 00:45:37,743 --> 00:45:39,509 Meera: We can go home now, Hodor. 623 00:45:39,612 --> 00:45:42,179 Well, maybe not home home, 624 00:45:42,281 --> 00:45:44,481 but somewhere that isn't a cave. 625 00:45:44,583 --> 00:45:45,983 (chuckles) Hodor. 626 00:45:46,085 --> 00:45:48,118 Eat something that isn't moss. 627 00:45:50,356 --> 00:45:52,656 I want an egg. How do you like 'em? 628 00:45:52,758 --> 00:45:55,692 Boiled? Fried up with some butter? 629 00:45:55,794 --> 00:45:57,394 (laughs) Hodor. 630 00:45:57,496 --> 00:46:01,064 With a rasher of bacon and some blood sausage. 631 00:46:01,166 --> 00:46:02,466 Hodor. 632 00:47:02,428 --> 00:47:04,628 Get Bran and run! 633 00:47:09,702 --> 00:47:11,702 (white walkers snarling) 634 00:47:16,942 --> 00:47:18,875 Bran. Bran, wake up. 635 00:47:18,977 --> 00:47:22,012 - Bran. - Hodor. Hodor. 636 00:47:22,114 --> 00:47:23,647 Bran, wake up. 637 00:47:33,726 --> 00:47:36,293 - Man: Gods keep you on the kingsroad. - Woman: Take it easy. 638 00:47:36,395 --> 00:47:37,527 Watch yourself. 639 00:47:40,766 --> 00:47:41,965 Hodor. 640 00:47:42,067 --> 00:47:44,034 Hodor. Hodor. 641 00:47:45,537 --> 00:47:46,603 Help me! 642 00:47:50,509 --> 00:47:51,842 (shouts) 643 00:48:06,058 --> 00:48:07,224 Leaf: Go! 644 00:48:08,293 --> 00:48:09,793 Go! 645 00:48:23,342 --> 00:48:25,776 (shrieking) 646 00:48:57,009 --> 00:48:59,276 Rickard: Remember that you are a Stark. 647 00:48:59,378 --> 00:49:01,745 Comport yourself with dignity at the Vale 648 00:49:01,847 --> 00:49:04,214 and try to stay out of fights. 649 00:49:04,316 --> 00:49:06,683 Yes, Father. 650 00:49:07,886 --> 00:49:11,254 But if you have to fight, win. 651 00:49:12,991 --> 00:49:16,793 Bran! Bran, wake up! 652 00:49:16,895 --> 00:49:18,261 (snarling) 653 00:49:19,498 --> 00:49:20,597 (grunts) 654 00:49:20,699 --> 00:49:22,132 (branches breaking) 655 00:49:24,436 --> 00:49:27,003 - (screams) - (growls) 656 00:49:27,105 --> 00:49:30,173 Bran! Bran! Bran, wake up. 657 00:49:30,275 --> 00:49:33,043 - Bran! Bran, wake up! - Hodor. Hodor. 658 00:49:38,984 --> 00:49:40,183 You have to wake up. 659 00:49:40,285 --> 00:49:42,519 - We need Hodor. - Hodor. Hodor. 660 00:49:42,621 --> 00:49:44,254 Meera: Bran, we need Hodor. 661 00:49:44,356 --> 00:49:46,756 Bran, you have to wake up. We need Hodor. 662 00:49:46,859 --> 00:49:48,692 (screaming) 663 00:49:48,794 --> 00:49:51,127 - (shrieks) - Hodor. Hodor. 664 00:49:51,230 --> 00:49:52,896 (snarling) 665 00:50:00,005 --> 00:50:01,605 Bran, we're all going to die! 666 00:50:01,707 --> 00:50:03,340 Meera: Bran, wake up! 667 00:50:03,442 --> 00:50:06,910 We're all going to die! Bran! Bran! 668 00:50:07,012 --> 00:50:08,845 Bran, you have to wake up. We need Hodor. 669 00:50:08,947 --> 00:50:10,514 Hodor. Hodor. 670 00:50:10,616 --> 00:50:12,849 Warg into Hodor now! 671 00:50:12,951 --> 00:50:15,018 Bran, wake up. We need Hodor. 672 00:50:15,120 --> 00:50:18,221 We need Hodor. Warg into Hodor now! Now! 673 00:50:18,323 --> 00:50:20,357 Listen to your friend, Brandon. 674 00:50:21,727 --> 00:50:23,560 Hodor: Hodor. Hodor. 675 00:50:23,662 --> 00:50:25,462 Hodor. Hodor. 676 00:50:25,564 --> 00:50:27,664 Hodor. Hodor. 677 00:50:31,870 --> 00:50:33,703 (shrieks) 678 00:50:42,481 --> 00:50:43,481 (gasps) 679 00:50:45,551 --> 00:50:47,551 (groans) 680 00:50:58,397 --> 00:50:59,763 (Summer barking) 681 00:50:59,865 --> 00:51:02,299 (growling) 682 00:51:02,401 --> 00:51:05,435 - Summer! - Leaf: Go. 683 00:51:05,537 --> 00:51:07,103 Go! 684 00:51:10,576 --> 00:51:13,743 (yelping) 685 00:51:20,185 --> 00:51:22,152 (snarling) 686 00:51:44,343 --> 00:51:46,309 Three-Eyed Raven: The time has come. 687 00:51:48,947 --> 00:51:51,247 Leave me. 688 00:52:16,975 --> 00:52:19,109 - What are you doing? - Go! 689 00:52:21,413 --> 00:52:22,946 (snarling) 690 00:52:55,480 --> 00:52:58,515 (snarling) 691 00:52:58,617 --> 00:52:59,749 (grunts) 692 00:53:08,260 --> 00:53:10,293 - Hodor, hurry! - (grunts) 693 00:53:10,395 --> 00:53:11,395 Hodor! 694 00:53:30,348 --> 00:53:32,048 Hold the door! 695 00:53:32,150 --> 00:53:34,517 Meera: Hold the door! 696 00:53:38,023 --> 00:53:39,856 Hold the door! 697 00:53:42,094 --> 00:53:44,527 Hold the door! 698 00:53:47,566 --> 00:53:48,965 (thumping) 699 00:53:49,067 --> 00:53:50,067 (wights snarling) 700 00:53:52,571 --> 00:53:54,571 Hold the door! 701 00:54:01,379 --> 00:54:03,113 - Meera: Hold the door! - Nan: Wylis! 702 00:54:03,215 --> 00:54:04,881 What's the matter? 703 00:54:04,983 --> 00:54:07,717 - Hold the door! - Come on, son. 704 00:54:07,819 --> 00:54:09,452 Hold the door! 705 00:54:09,554 --> 00:54:11,554 - (snarling continues) - (shouts) 706 00:54:14,059 --> 00:54:15,191 (screams) 707 00:54:15,293 --> 00:54:19,129 Hold the door! Hold the door! 708 00:54:19,231 --> 00:54:22,599 Hold the door! Hold the door! 709 00:54:22,701 --> 00:54:24,667 Hold the door! 710 00:54:24,770 --> 00:54:26,669 Hold the door! 711 00:54:54,533 --> 00:54:56,933 Hold the door! Hold the door! 712 00:54:57,035 --> 00:54:59,669 Hold the door! Hold the door! 713 00:54:59,771 --> 00:55:02,472 Hold the door! Hold the door! 714 00:55:02,574 --> 00:55:05,175 Hold the door! Hold the door! 715 00:55:05,277 --> 00:55:07,944 Hold the door! Hold door! 716 00:55:08,046 --> 00:55:10,380 Hold door! Hold the door! 717 00:55:10,482 --> 00:55:14,717 Hold the door! Hold door! Hold door! 718 00:55:14,820 --> 00:55:17,620 Hold door! Hodor! 719 00:55:17,722 --> 00:55:20,390 Hodor! Hodor! 720 00:55:20,492 --> 00:55:23,059 Hodor! Hodor! 721 00:55:23,161 --> 00:55:24,561 Hodor! 722 00:55:28,498 --> 00:55:39,150