1 00:00:00,459 --> 00:00:02,377 Oliver: My name is Oliver Queen. 2 00:00:02,386 --> 00:00:03,918 After 5 years in Hell, 3 00:00:03,919 --> 00:00:06,134 I returned home with only one goal-- 4 00:00:06,135 --> 00:00:07,671 to save my city, 5 00:00:07,672 --> 00:00:09,271 but my old approach wasn't enough. 6 00:00:09,273 --> 00:00:11,140 I had to become someone else. 7 00:00:11,142 --> 00:00:12,308 I had to become 8 00:00:12,310 --> 00:00:14,310 something else. 9 00:00:14,312 --> 00:00:17,012 I had to become the Green Arrow. 10 00:00:17,014 --> 00:00:18,847 Previously on "Arrow"... 11 00:00:18,849 --> 00:00:20,816 Darhk: Those little yellow pills you swallowed, 12 00:00:20,818 --> 00:00:22,785 they do a few interesting things, 13 00:00:22,787 --> 00:00:25,754 including making you cooperative. 14 00:00:25,756 --> 00:00:27,256 Thanks to the algae we engineered 15 00:00:27,258 --> 00:00:29,024 from Star City bay, the air down here 16 00:00:29,026 --> 00:00:30,793 is now perfectly breathable. 17 00:00:30,795 --> 00:00:32,428 Genesis is almost ready. 18 00:00:32,430 --> 00:00:33,796 We're much too close to play games. 19 00:00:33,798 --> 00:00:35,230 Do you remember what I promised you? 20 00:00:35,232 --> 00:00:36,498 A new beginning. 21 00:00:36,500 --> 00:00:38,467 And you will have it 22 00:00:38,469 --> 00:00:41,070 once we've brought this world to its end. 23 00:00:41,072 --> 00:00:43,405 Andy's working for Darhk, has been the entire time. 24 00:00:43,407 --> 00:00:45,140 Andy! 25 00:00:45,142 --> 00:00:46,375 Your brother's way beyond reach, Mr. Diggle. 26 00:00:46,377 --> 00:00:47,476 If I'd listened to you instead 27 00:00:47,478 --> 00:00:48,677 of trusting my brother, 28 00:00:48,679 --> 00:00:49,712 Laurel would be alive right now. 29 00:00:49,714 --> 00:00:50,879 If Darhk wins, 30 00:00:50,881 --> 00:00:52,114 Laurel died for nothing. 31 00:00:52,116 --> 00:00:53,515 He feels unstoppable. 32 00:00:53,517 --> 00:00:54,783 Because of his magic. 33 00:00:54,785 --> 00:00:55,918 It's too strong. 34 00:00:55,920 --> 00:00:57,186 You always find a way, 35 00:00:57,188 --> 00:00:59,321 and you have to find a way now. 36 00:01:02,026 --> 00:01:04,460 Now is not the time for panic. 37 00:01:04,462 --> 00:01:06,395 We let him rot in prison. 38 00:01:06,397 --> 00:01:08,097 Clearly, you overestimate 39 00:01:08,099 --> 00:01:10,466 Damien Darhk's capacity for forgiveness, 40 00:01:10,468 --> 00:01:12,234 which is to say that he has any. 41 00:01:12,236 --> 00:01:14,169 Should Damien prove to be unreasonable, 42 00:01:14,171 --> 00:01:17,706 I have implemented contingencies. 43 00:01:17,708 --> 00:01:19,742 My buddies. 44 00:01:19,744 --> 00:01:21,643 Long time, no see. 45 00:01:21,645 --> 00:01:23,912 I brought my posse. Hope you don't mind. 46 00:01:23,914 --> 00:01:25,381 What happened to Ian and Judy? 47 00:01:25,383 --> 00:01:27,216 They come down with that nasty, little flu 48 00:01:27,218 --> 00:01:28,484 that's been going around? 49 00:01:28,486 --> 00:01:30,753 Some were wary of this meeting given that-- 50 00:01:30,755 --> 00:01:33,255 You all abandoned me to my imprisonment? 51 00:01:33,257 --> 00:01:34,723 Malcolm: I visited. 52 00:01:34,725 --> 00:01:36,725 Someone should teach this evil organization 53 00:01:36,727 --> 00:01:39,228 a lesson in helping their fellow man. 54 00:01:39,230 --> 00:01:41,063 I'm sure it's all just a simple misunderstanding. 55 00:01:41,065 --> 00:01:43,098 After all, why would I rely solely 56 00:01:43,100 --> 00:01:44,500 on the word of Malcolm Merlyn? 57 00:01:44,502 --> 00:01:46,802 He can be so underhanded. 58 00:01:46,804 --> 00:01:47,936 Cute. 59 00:01:47,938 --> 00:01:49,338 And our illustrious council 60 00:01:49,340 --> 00:01:51,240 has worked together for such a very long time. 61 00:01:51,242 --> 00:01:53,409 I'm glad that we still have your trust. 62 00:01:53,411 --> 00:01:55,210 Of course. I had a lot of time 63 00:01:55,212 --> 00:01:57,913 to reflect while I was in prison, 64 00:01:57,915 --> 00:02:00,115 mostly about religion and bundt cake, 65 00:02:00,117 --> 00:02:02,885 but after much thought, I realized that-- 66 00:02:02,887 --> 00:02:05,054 oh, almost forgot. 67 00:02:05,056 --> 00:02:08,624 Did my little incarceration delay Genesis at all? 68 00:02:08,626 --> 00:02:09,958 Uh, of course not. 69 00:02:09,960 --> 00:02:14,096 Genesis is much bigger than just one person. 70 00:02:14,098 --> 00:02:17,399 Heh heh heh heh. 71 00:02:17,401 --> 00:02:20,069 Gold star for you. 72 00:02:20,071 --> 00:02:21,937 Where was I? Oh, that's right. 73 00:02:21,939 --> 00:02:23,639 My jailhouse epiphany. 74 00:02:23,641 --> 00:02:26,208 If I could escape prison without your help, 75 00:02:26,210 --> 00:02:28,744 what do I need any of you for? 76 00:02:31,449 --> 00:02:35,584 Milo, you really have not been paying attention, have you? 77 00:02:35,586 --> 00:02:37,920 Unh! 78 00:02:37,922 --> 00:02:40,322 Ah, ah, ah, ah. Unh! 79 00:02:40,324 --> 00:02:43,358 Anyone else care to do something stupid? 80 00:02:43,360 --> 00:02:45,360 No takers? 81 00:02:45,362 --> 00:02:47,162 Pity. 82 00:02:47,164 --> 00:02:51,567 Ladies and gentlemen and recently deceased, 83 00:02:51,569 --> 00:02:55,737 it is time to begin the final phase of Genesis. 84 00:03:04,615 --> 00:03:05,647 Milo Armitage. 85 00:03:05,649 --> 00:03:07,649 SCPD found him in an alley 86 00:03:07,651 --> 00:03:08,951 outside Ellendale, 87 00:03:08,953 --> 00:03:11,687 and across town... 88 00:03:11,689 --> 00:03:12,821 Phaedra Nixon. 89 00:03:12,823 --> 00:03:14,056 Ok. So what am I missing? 90 00:03:14,058 --> 00:03:15,691 They were both HIVE. 91 00:03:15,693 --> 00:03:17,059 You probably don't recognize Phaedra and Milo 92 00:03:17,061 --> 00:03:18,260 now that they're dead, or maybe you were 93 00:03:18,262 --> 00:03:19,628 too busy running for your life, but-- 94 00:03:19,630 --> 00:03:21,296 They were with Darhk when he held us hostage. 95 00:03:21,298 --> 00:03:22,865 And now they're dead. 96 00:03:22,867 --> 00:03:24,500 What, so you think crazy-pants Lonnie Machin's 97 00:03:24,502 --> 00:03:26,034 back in town? 98 00:03:26,036 --> 00:03:27,469 Oliver: No. His grudge is against Darhk, not HIVE. 99 00:03:27,471 --> 00:03:29,471 You think Darhk is cleaning house? 100 00:03:29,473 --> 00:03:31,273 Well, HIVE didn't lift a finger to break him out of Iron Heights. 101 00:03:31,275 --> 00:03:32,674 That was all Andy and Merlyn. 102 00:03:32,676 --> 00:03:34,042 Ok. Well, if Darhk is settling scores, 103 00:03:34,044 --> 00:03:35,444 then now might be the time to hit him. 104 00:03:35,446 --> 00:03:37,646 We have seen how powerful he is 105 00:03:37,648 --> 00:03:39,114 I can't risk losing anyone else. 106 00:03:39,116 --> 00:03:40,549 We can't just sit on our hands, Oliver. 107 00:03:40,551 --> 00:03:41,850 We're not just sitting on our hands, 108 00:03:41,852 --> 00:03:43,452 but before we do anything, 109 00:03:43,454 --> 00:03:44,786 we need to know that we can counteract his magic. 110 00:03:44,788 --> 00:03:46,655 Well, is that even possible? 111 00:03:46,657 --> 00:03:48,457 I think it might be. 112 00:03:48,459 --> 00:03:50,526 I was finally able to get in touch with Constantine. 113 00:03:50,528 --> 00:03:52,494 He put me on to someone who he thinks 114 00:03:52,496 --> 00:03:55,764 may be able to teach me how to defend against Darhk's magic. 115 00:03:55,766 --> 00:03:57,699 Ok. Well, I'm not just saying this 116 00:03:57,701 --> 00:03:59,067 because I love "Harry Potter," 117 00:03:59,069 --> 00:04:01,637 but why are we not all taking those lessons? 118 00:04:01,639 --> 00:04:03,205 Well, it is easier said than done 119 00:04:03,207 --> 00:04:06,608 and apparently quite dangerous. 120 00:04:06,610 --> 00:04:10,179 So I have to go to Hub City for a day or two. 121 00:04:10,181 --> 00:04:11,346 Thea: Ok. In that case, 122 00:04:11,348 --> 00:04:13,582 can I take the weekend with Alex? 123 00:04:13,584 --> 00:04:16,218 Kind of wants to go away, clear our heads. 124 00:04:16,220 --> 00:04:17,519 That sounds like a good idea. 125 00:04:17,521 --> 00:04:19,054 I think that-- actually, I think 126 00:04:19,056 --> 00:04:20,923 everyone should take a little time. 127 00:04:20,925 --> 00:04:22,457 Lay low but stay available, 128 00:04:22,459 --> 00:04:26,361 and we will deal with Darhk when I get back. 129 00:04:26,363 --> 00:04:27,729 Thea: Ok. 130 00:04:31,368 --> 00:04:32,634 [Buzzer] 131 00:04:32,636 --> 00:04:34,036 Let him in. 132 00:04:39,143 --> 00:04:40,742 Mind stepping out? 133 00:04:40,744 --> 00:04:42,377 Hey, you. How you holding up? 134 00:04:42,379 --> 00:04:43,579 Mmm. 135 00:04:43,581 --> 00:04:46,415 You've, um, looked better. 136 00:04:46,417 --> 00:04:48,250 Oh! Considering I've spent two weeks 137 00:04:48,252 --> 00:04:50,185 in a bomb-proof, tungsten-encased bunker, 138 00:04:50,187 --> 00:04:51,753 I think I look pretty good. 139 00:04:51,755 --> 00:04:52,921 Hmm. 140 00:04:52,923 --> 00:04:54,623 You hungry? 141 00:04:54,625 --> 00:04:56,925 Mmm. How long have those been there? 142 00:04:56,927 --> 00:04:58,227 That was lunch. 143 00:04:58,229 --> 00:04:59,494 Might have even been today's. 144 00:04:59,496 --> 00:05:01,096 Yeah. I think I'll pass. 145 00:05:01,098 --> 00:05:04,099 Oliver is leaving tonight on some magical mystery tour, 146 00:05:04,101 --> 00:05:06,768 wants me to stay put and do nothing 147 00:05:06,770 --> 00:05:07,970 until he comes back. 148 00:05:07,972 --> 00:05:09,137 Magical mystery tour? 149 00:05:09,139 --> 00:05:10,572 Yeah. It's a long story, 150 00:05:10,574 --> 00:05:13,775 but the point of it is is that he thinks 151 00:05:13,777 --> 00:05:15,911 it's too dangerous to go after Darhk or Andy 152 00:05:15,913 --> 00:05:18,013 until he gets the right magical know-how. 153 00:05:18,015 --> 00:05:19,881 I can see you're thrilled about that. 154 00:05:19,883 --> 00:05:21,783 If you think you have it bad, 155 00:05:21,785 --> 00:05:23,051 try remembering you're not the one 156 00:05:23,053 --> 00:05:24,686 being held prisoner in a metal box. 157 00:05:24,688 --> 00:05:27,189 Oh, sweetheart. 158 00:05:27,191 --> 00:05:28,657 We've talked about this. 159 00:05:28,659 --> 00:05:30,525 Andy has been inside of Argus, 160 00:05:30,527 --> 00:05:32,561 he's been inside of our home. 161 00:05:32,563 --> 00:05:33,829 It's too dangerous for you to be 162 00:05:33,831 --> 00:05:35,397 either place right now. 163 00:05:37,101 --> 00:05:39,201 I don't want you any other place either. 164 00:05:42,673 --> 00:05:46,942 Oh, I got you, baby, I got you. Mmm. 165 00:05:46,944 --> 00:05:48,977 Let my agents see what they can find. 166 00:05:48,979 --> 00:05:50,812 - Yeah. - And as much as you 167 00:05:50,814 --> 00:05:52,814 don't want to hear it, 168 00:05:52,816 --> 00:05:55,150 Oliver has a point. 169 00:05:55,152 --> 00:05:56,652 HIVE is too dangerous for you 170 00:05:56,654 --> 00:05:58,153 to go off half-cocked, John. 171 00:05:58,155 --> 00:06:00,555 Oh, it's always serious when you call me John. 172 00:06:00,557 --> 00:06:03,458 Well, John, why don't you make yourself useful 173 00:06:03,460 --> 00:06:05,527 by grabbing some diapers while you're out? 174 00:06:05,529 --> 00:06:08,196 We're running low and I hate asking my people to get them. 175 00:06:08,198 --> 00:06:11,667 You got it. 176 00:06:11,669 --> 00:06:13,001 Back in a hour? 177 00:06:13,003 --> 00:06:14,036 Or less. 178 00:06:14,038 --> 00:06:15,370 [Keypad beeping] 179 00:06:15,372 --> 00:06:18,640 Say, "bye, daddy." Say, "bye-bye. Bye-bye." 180 00:06:35,859 --> 00:06:37,225 You've been living down here. 181 00:06:37,227 --> 00:06:39,895 Ahem. It seemed to make the most sense. 182 00:06:39,897 --> 00:06:41,263 Where's all your stuff? 183 00:06:41,265 --> 00:06:42,531 It's in storage. You know me. 184 00:06:42,533 --> 00:06:43,699 I don't need much. 185 00:06:43,701 --> 00:06:45,200 Maybe, like, a plant, 186 00:06:45,202 --> 00:06:47,202 like a...Fern or something. 187 00:06:47,204 --> 00:06:48,904 They thrive in places like this. 188 00:06:48,906 --> 00:06:50,205 How could I forget? 189 00:06:50,207 --> 00:06:52,007 [Zips bag] 190 00:06:52,009 --> 00:06:53,241 Come to see me off. 191 00:06:53,243 --> 00:06:54,843 You were pretty stingy on the details 192 00:06:54,845 --> 00:06:57,546 about this "magic tutor" Constantine referred you to. 193 00:06:57,548 --> 00:06:59,314 It is sort of my M.O. 194 00:06:59,316 --> 00:07:02,551 Don't talk to me like I'm other people. 195 00:07:02,553 --> 00:07:04,286 What has you so worried? 196 00:07:04,288 --> 00:07:07,689 Darhk's idol, the type of magic that he's using, 197 00:07:07,691 --> 00:07:10,859 I've seen it take good people 198 00:07:10,861 --> 00:07:13,762 and turn them dark, soulless, 199 00:07:13,764 --> 00:07:15,430 almost inhuman. 200 00:07:15,432 --> 00:07:17,299 And you're afraid that's gonna happen to you? 201 00:07:17,301 --> 00:07:19,101 There's an argument to be made that I'm already there. 202 00:07:19,103 --> 00:07:21,870 -That's not funny. -I am not joking. 203 00:07:21,872 --> 00:07:26,041 There is no length that I will not go to 204 00:07:26,043 --> 00:07:28,844 to avenge Laurel, 205 00:07:28,846 --> 00:07:32,481 to stop Darhk from hurting anyone ever again, 206 00:07:32,483 --> 00:07:35,817 and I honestly don't know where that path will lead. 207 00:07:35,819 --> 00:07:37,052 I'm coming with you. 208 00:07:38,922 --> 00:07:40,122 Felicity-- 209 00:07:40,124 --> 00:07:41,556 just because we're not together 210 00:07:41,558 --> 00:07:43,625 doesn't mean you have to do this alone, 211 00:07:43,627 --> 00:07:45,093 and I've already chartered the company jet. 212 00:07:45,095 --> 00:07:47,095 Mr. Dennis is furious, and I booked us a room-- 213 00:07:47,097 --> 00:07:50,399 rooms...with points. 214 00:07:50,401 --> 00:07:52,467 Should I even try and talk you out of this? 215 00:07:52,469 --> 00:07:53,568 No. You met my mother. 216 00:07:53,570 --> 00:07:56,138 Heh. Same DNA. 217 00:08:04,515 --> 00:08:05,947 [Cell phone chimes] 218 00:08:23,434 --> 00:08:25,600 Did you see anyone else here? 219 00:08:25,602 --> 00:08:27,002 Which way? 220 00:08:27,004 --> 00:08:29,070 Get out of here now. 221 00:08:39,349 --> 00:08:41,283 What the hell? 222 00:08:42,853 --> 00:08:44,953 Andy: Sorry, man... 223 00:08:44,955 --> 00:08:46,521 But I'm not playing anymore! 224 00:08:46,523 --> 00:08:50,559 Hoo! You still got those quick reflexes, John. 225 00:08:50,561 --> 00:08:52,294 Too bad they couldn't save your partner. 226 00:08:52,296 --> 00:08:53,995 Don't you dare say anything about her! 227 00:08:53,997 --> 00:08:55,163 Well, you've got a gun. 228 00:08:55,165 --> 00:08:56,531 Make me! 229 00:09:14,087 --> 00:09:18,087 ♪ Arrow 4x19 ♪ Genesis Original Air Date on May 4, 2016 230 00:09:18,111 --> 00:09:24,611 231 00:09:25,665 --> 00:09:27,865 [Cell phone ringing] 232 00:09:27,867 --> 00:09:28,999 Hey, honey. It's a little tough 233 00:09:29,001 --> 00:09:30,234 for me to talk right now! 234 00:09:30,236 --> 00:09:31,402 You'll want to hear this. 235 00:09:31,404 --> 00:09:33,270 Satellite track just picked up Andy. 236 00:09:33,272 --> 00:09:34,905 Unh! 237 00:09:34,907 --> 00:09:36,540 Let me guess. He's somewhere south of Main 238 00:09:36,542 --> 00:09:37,841 between Grammercy and Addison, right? 239 00:09:37,843 --> 00:09:39,310 How do you know that? 240 00:09:39,312 --> 00:09:40,844 Because I'm trading shots with him right now. 241 00:09:40,846 --> 00:09:42,780 - Johnny. - You can yell at me later. 242 00:09:42,782 --> 00:09:44,014 Just send backup. 243 00:09:44,016 --> 00:09:45,916 He's at the Grammercy Power Plant. 244 00:09:45,918 --> 00:09:48,285 How soon can your men get here? 245 00:09:48,287 --> 00:09:49,653 5 minutes, 10 tops. 246 00:09:49,655 --> 00:09:51,255 That's too long. 247 00:09:51,257 --> 00:09:52,756 Johnny, you need to wait. 248 00:09:52,758 --> 00:09:54,792 You have no tactical advantage in there. 249 00:09:54,794 --> 00:09:56,894 Lyla, I can't wait. If I do, he gets away. 250 00:09:56,896 --> 00:09:58,028 I can't let that happen, not again. 251 00:09:58,030 --> 00:09:59,430 Your judgment is compromised. 252 00:09:59,432 --> 00:10:01,065 Maybe it is, 253 00:10:01,067 --> 00:10:03,334 but it doesn't mean I'm wrong. Get here! 254 00:10:04,904 --> 00:10:06,737 Johnny! 255 00:10:06,739 --> 00:10:07,905 Johnny! 256 00:10:07,907 --> 00:10:09,239 [Gunshots] 257 00:10:12,278 --> 00:10:14,478 So what exactly are we looking for? 258 00:10:14,480 --> 00:10:16,380 High roller room. 259 00:10:16,382 --> 00:10:17,581 When you said that you'd found someone to teach you magic, 260 00:10:17,583 --> 00:10:19,650 I was thinking, like, a mountaintop 261 00:10:19,652 --> 00:10:21,885 or a hidden temple, not Hub City's 262 00:10:21,887 --> 00:10:24,655 premier underground casino. 263 00:10:24,657 --> 00:10:25,645 Well, with Constantine, 264 00:10:25,669 --> 00:10:27,685 I have learned to expect the unexpected. 265 00:10:30,129 --> 00:10:31,495 I'm betting on Fortuna. 266 00:10:31,497 --> 00:10:34,732 [Jazz playing] 267 00:10:34,734 --> 00:10:36,000 Now he was a little bit vague with the specifics. 268 00:10:36,002 --> 00:10:37,434 He just said... 269 00:10:37,436 --> 00:10:40,337 [British accent] "Pitch game, first base, mate. 270 00:10:40,339 --> 00:10:41,639 See if you're worthy." 271 00:10:41,641 --> 00:10:44,942 Wow. Ok. Pitch game, Blackjack. 272 00:10:44,944 --> 00:10:46,410 Uh, dealer using up to two decks. 273 00:10:46,412 --> 00:10:47,945 Mm-hmm. 274 00:10:47,947 --> 00:10:50,147 First base, first seat on the dealer's left. 275 00:10:50,149 --> 00:10:52,082 I think we're in the right place. 276 00:10:52,084 --> 00:10:54,652 I'm not so sure that finding this guy depends on gambling. 277 00:10:54,654 --> 00:10:57,421 It's not gambling when I play. 278 00:10:57,423 --> 00:11:01,125 [Birds chirping] 279 00:11:01,127 --> 00:11:03,661 [Dog barks] 280 00:11:03,663 --> 00:11:06,597 [Birds chirping] 281 00:11:10,469 --> 00:11:12,202 Alex? 282 00:11:12,204 --> 00:11:14,238 [Loud clang] 283 00:11:30,022 --> 00:11:32,489 Hello? 284 00:11:32,491 --> 00:11:34,024 Alex? 285 00:11:36,295 --> 00:11:38,228 [Clatter] 286 00:11:41,867 --> 00:11:44,234 Alex? 287 00:11:44,236 --> 00:11:45,969 Hey. Morning. 288 00:11:45,971 --> 00:11:48,839 And here I thought you were gonna sleep past breakfast. 289 00:11:48,841 --> 00:11:52,376 I--I almost did. 290 00:11:52,378 --> 00:11:53,510 [Yawns] 291 00:11:53,512 --> 00:11:55,479 I'm so foggy. 292 00:11:55,481 --> 00:11:56,947 Yeah. You were exhausted. 293 00:11:56,949 --> 00:11:59,616 You passed out 5 minutes after we left the city. 294 00:11:59,618 --> 00:12:02,786 Oh. Guess I was really tired. 295 00:12:02,788 --> 00:12:05,355 See? It just proves how badly you needed this trip. 296 00:12:05,357 --> 00:12:06,824 We both did. 297 00:12:06,826 --> 00:12:10,027 You ready for some famous eggs Benedict? 298 00:12:10,029 --> 00:12:11,795 You poached eggs? 299 00:12:11,797 --> 00:12:13,497 Hey. I'm not just a cutthroat political operative. 300 00:12:13,499 --> 00:12:15,733 I contain multitudes. 301 00:12:15,735 --> 00:12:18,736 Mm-hmm, and you also wear a very mean apron. 302 00:12:18,738 --> 00:12:21,271 Well, you should see what I have on underneath. 303 00:12:21,273 --> 00:12:22,773 Mmm. Ha ha! 304 00:12:26,512 --> 00:12:28,011 I forgot how good you were at this. 305 00:12:28,013 --> 00:12:30,180 Oh, like riding a bike. 306 00:12:31,617 --> 00:12:33,016 Rough beat. 307 00:12:33,018 --> 00:12:34,651 Indeed. I should probably head home soon 308 00:12:34,653 --> 00:12:36,453 before they take my shoes. 309 00:12:36,455 --> 00:12:37,921 Oh. Well, you never know when your luck's gonna change. 310 00:12:37,923 --> 00:12:40,357 Trust me. 311 00:12:40,359 --> 00:12:43,060 That's so kind. Muchas gracias. 312 00:12:43,062 --> 00:12:44,394 De nada. 313 00:12:45,598 --> 00:12:48,532 Oh, boom! Come to mama! 314 00:12:48,534 --> 00:12:51,468 Ahem. I mean...What? 315 00:12:51,470 --> 00:12:53,070 I'm starting to think that this guy's 316 00:12:53,072 --> 00:12:55,672 gonna be a no-show. 317 00:12:55,674 --> 00:12:58,709 It's because he's not a guy, amor. 318 00:12:58,711 --> 00:13:01,078 Esrin Fortuna. 319 00:13:01,080 --> 00:13:04,348 Tell John Constantine he still owes me money. 320 00:13:15,127 --> 00:13:18,162 Stay right where you are, you son of a bitch. 321 00:13:18,164 --> 00:13:19,429 It's funny. 322 00:13:21,467 --> 00:13:23,400 I was gonna tell you the same thing. 323 00:13:23,402 --> 00:13:24,835 Unh! 324 00:13:26,172 --> 00:13:28,305 Ugh. 325 00:13:28,307 --> 00:13:29,940 Bravo, John. 326 00:13:29,942 --> 00:13:32,109 You played the script out perfectly. 327 00:13:32,111 --> 00:13:33,644 What the hell are you talking about? 328 00:13:33,646 --> 00:13:34,978 Oh, don't worry about it. 329 00:13:34,980 --> 00:13:37,281 I'll explain everything 330 00:13:37,283 --> 00:13:38,282 after you wake up. 331 00:13:38,284 --> 00:13:39,449 [Thwack] 332 00:13:44,210 --> 00:13:45,576 [Groans] 333 00:13:48,748 --> 00:13:50,481 I'm sorry this place isn't as fancy 334 00:13:50,483 --> 00:13:53,517 as the cage you kept me in for 3 months. 335 00:13:54,920 --> 00:13:55,986 Where the hell am I? 336 00:13:55,988 --> 00:13:57,821 You got bigger worries. 337 00:13:57,823 --> 00:13:59,690 Mr. Darhk is on his way. 338 00:13:59,692 --> 00:14:01,325 To do what? 339 00:14:01,327 --> 00:14:03,394 Well, he's not coming here to play gin rummy. 340 00:14:03,396 --> 00:14:05,195 I'm supposed to prep you. 341 00:14:12,204 --> 00:14:15,873 Glad to see you're picking up your psycho boss' old habits. 342 00:14:15,875 --> 00:14:17,975 I'm sorry, but is the man 343 00:14:17,977 --> 00:14:20,411 that locked me up in a cage and beat me half to death 344 00:14:20,413 --> 00:14:22,312 questioning my savior's orders? 345 00:14:22,314 --> 00:14:24,081 Damien Darhk is no one's savior. 346 00:14:24,083 --> 00:14:25,883 He's a liar and a monster. 347 00:14:25,885 --> 00:14:27,651 The Romans said the same thing about Jesus. 348 00:14:27,653 --> 00:14:30,154 Just do whatever you're gonna do, man. 349 00:14:30,156 --> 00:14:32,089 Do it! 350 00:14:32,091 --> 00:14:35,325 Wow. There's that temper I remember. 351 00:14:35,327 --> 00:14:36,927 You know, it's a good thing that Sara's 352 00:14:36,929 --> 00:14:38,696 not gonna have to grow up with it like I did. 353 00:14:38,698 --> 00:14:40,898 Keep my daughter's name out of your mouth! 354 00:14:40,900 --> 00:14:45,335 How could you do this to everyone again for a second time? 355 00:14:45,337 --> 00:14:48,439 Oh. Oh, I know what you're doing. 356 00:14:48,441 --> 00:14:54,044 You're referring to my former wife and son. 357 00:14:54,046 --> 00:14:58,082 I left that life a long time ago, John. 358 00:14:58,084 --> 00:14:59,983 You can't even say their names. 359 00:14:59,985 --> 00:15:03,454 Carly, Andy Jr. 360 00:15:03,456 --> 00:15:06,423 They were your family. 361 00:15:06,425 --> 00:15:07,958 They still are. 362 00:15:07,960 --> 00:15:09,093 My family... 363 00:15:10,730 --> 00:15:12,730 is HIVE. 364 00:15:12,732 --> 00:15:15,499 Unh! 365 00:15:15,501 --> 00:15:18,702 Argggh! Gaaah! 366 00:15:20,406 --> 00:15:23,741 Ok. So since Oliver doesn't seem to want to ask it, um-- 367 00:15:23,743 --> 00:15:26,410 Why is an immortal shaman playing Blackjack 368 00:15:26,412 --> 00:15:28,479 in Hub City's premier underground casino? 369 00:15:28,481 --> 00:15:30,581 Excuse me? Immort--immortal? 370 00:15:30,583 --> 00:15:32,416 You see any wrinkles on my face? 371 00:15:32,418 --> 00:15:34,318 And shaman. 372 00:15:34,320 --> 00:15:35,786 A shaman is someone who has influence 373 00:15:35,788 --> 00:15:38,489 in the world of good and evil spirits. 374 00:15:38,491 --> 00:15:41,258 Blackjack is just a hobby. 375 00:15:41,260 --> 00:15:42,693 This way. 376 00:15:44,764 --> 00:15:46,330 Planning on teaching me magic 377 00:15:46,332 --> 00:15:48,632 in the back room of a casino? 378 00:15:48,634 --> 00:15:51,435 You want to learn the dark arts, Mr. Queen, 379 00:15:51,437 --> 00:15:53,470 we cannot do that here. 380 00:16:04,150 --> 00:16:07,351 Whoa! This is by far the coolest high roller room 381 00:16:07,353 --> 00:16:08,986 I have ever seen. 382 00:16:08,988 --> 00:16:11,455 We've left the casino behind, amor, 383 00:16:11,457 --> 00:16:13,590 and that plane of existence. 384 00:16:13,592 --> 00:16:14,825 Oliver: I've been in a chamber like this before 385 00:16:14,827 --> 00:16:17,261 on an island named Lian Yu. 386 00:16:17,263 --> 00:16:20,230 Yes. Lian Yu is a place of Nexus 387 00:16:20,232 --> 00:16:21,532 just like your home. 388 00:16:21,534 --> 00:16:23,066 Star City? 389 00:16:23,068 --> 00:16:26,703 Hmm. There's a Nexus chamber there, as well. 390 00:16:26,705 --> 00:16:29,106 Wait. You didn't think it was a coincidence 391 00:16:29,108 --> 00:16:30,841 that Damien Darhk chose that city? 392 00:16:30,843 --> 00:16:32,576 You know Darhk? 393 00:16:32,578 --> 00:16:35,312 I wouldn't be much of a shaman if I didn't. 394 00:16:35,314 --> 00:16:38,148 Special brand of nasty loco that one is. 395 00:16:38,150 --> 00:16:39,283 Mmm. 396 00:16:39,285 --> 00:16:40,517 So if you know Darhk, 397 00:16:40,519 --> 00:16:41,718 why haven't you tried to end him? 398 00:16:41,720 --> 00:16:43,287 That's not the way of things. 399 00:16:43,289 --> 00:16:45,656 We immortals tend to stay out of the affairs of men. 400 00:16:45,658 --> 00:16:47,724 Unless someone owes you money. 401 00:16:47,726 --> 00:16:51,862 Recognize this handsome gent? 402 00:16:51,864 --> 00:16:53,463 Darhk has a similar idol. 403 00:16:53,465 --> 00:16:54,731 It gives him his power. 404 00:16:54,733 --> 00:16:58,836 Uh-uh. It only channels it. 405 00:16:58,838 --> 00:17:00,838 Darhk's power comes from-- 406 00:17:00,840 --> 00:17:03,173 Death. 407 00:17:03,175 --> 00:17:04,741 The more people he kills, 408 00:17:04,743 --> 00:17:06,643 the more powerful he becomes. 409 00:17:06,645 --> 00:17:09,313 Not just a pretty face this guy. 410 00:17:09,315 --> 00:17:10,848 Yeah. Except Oliver's not gonna go kill a bunch of people 411 00:17:10,850 --> 00:17:14,184 just to be on the same level playing field as Darhk. 412 00:17:14,186 --> 00:17:16,520 All things have their opposite. 413 00:17:16,522 --> 00:17:19,122 Darhk draws his power 414 00:17:19,124 --> 00:17:22,059 from fear and death. 415 00:17:22,061 --> 00:17:24,061 Its opposite is light and hope, 416 00:17:24,063 --> 00:17:28,765 la Luz Del Alma, light of the soul. 417 00:17:28,767 --> 00:17:32,803 If you can channel la Luz Del Alma, 418 00:17:32,805 --> 00:17:37,207 you will be able to repel Darhk's magic. 419 00:17:37,209 --> 00:17:39,743 Then that is what I'm here to learn. 420 00:17:39,745 --> 00:17:43,513 I wish it were just that easy. 421 00:17:43,515 --> 00:17:46,250 If the darkness inside you 422 00:17:46,252 --> 00:17:48,785 outweighs the light, 423 00:17:48,787 --> 00:17:51,588 instead of repelling Darhk's magic, 424 00:17:51,590 --> 00:17:54,892 you will end up fueling it. 425 00:17:54,894 --> 00:17:58,962 You will only make him more powerful. 426 00:18:05,638 --> 00:18:07,140 Are you getting a signal? 427 00:18:07,141 --> 00:18:10,075 Nope. That's one of the benefits of being on vacation. 428 00:18:10,077 --> 00:18:13,245 Oh. I just wanted to call my brother. 429 00:18:13,247 --> 00:18:16,015 You ok? Seem to be having trouble relaxing. 430 00:18:16,017 --> 00:18:18,884 Yeah. No. I'm-- 431 00:18:18,886 --> 00:18:20,319 you're probably gonna think it's stupid. 432 00:18:20,321 --> 00:18:23,489 Oh, I can pretty much guarantee that I won't. 433 00:18:23,491 --> 00:18:27,193 It's--it's this place. 434 00:18:27,195 --> 00:18:29,695 It just seems too perfect. 435 00:18:29,697 --> 00:18:32,298 Ha! Oh. It sounds like it's been way too long 436 00:18:32,300 --> 00:18:34,500 since you've left the city. 437 00:18:34,502 --> 00:18:36,035 Yeah, maybe. 438 00:18:36,037 --> 00:18:39,071 [Dog barks, birds chirping] 439 00:18:39,073 --> 00:18:41,273 Do you hear that? 440 00:18:41,275 --> 00:18:44,410 Yeah. I think people call that nature. 441 00:18:44,412 --> 00:18:45,411 No. That's-- 442 00:18:45,413 --> 00:18:47,480 [dog barks, birds chirping] 443 00:18:47,482 --> 00:18:48,981 That's not it. 444 00:18:48,983 --> 00:18:50,983 It... 445 00:18:50,985 --> 00:18:53,586 I, uh... 446 00:18:53,588 --> 00:18:55,788 I don't know. Maybe I'm just tired, 447 00:18:55,790 --> 00:19:02,027 but it--it sounds like everything is on a loop right now. 448 00:19:02,029 --> 00:19:04,763 Does that sound crazy? That--that's crazy. 449 00:19:04,765 --> 00:19:07,333 Only a little, yeah. 450 00:19:07,335 --> 00:19:09,368 Look. I think this is just the last bit 451 00:19:09,370 --> 00:19:13,239 of you trying to fight this vacation. 452 00:19:13,241 --> 00:19:14,340 Yeah. 453 00:19:14,342 --> 00:19:17,409 Hey. Let all that go. 454 00:19:17,411 --> 00:19:20,079 Just be happy, ok? 455 00:19:20,081 --> 00:19:21,847 Ok. 456 00:19:21,849 --> 00:19:24,350 I sure am. 457 00:19:24,352 --> 00:19:26,185 - Ok. - All right. 458 00:19:28,155 --> 00:19:31,156 Andy: It's time. 459 00:19:31,158 --> 00:19:33,092 I know this feels personal, John, 460 00:19:33,094 --> 00:19:34,627 but it isn't. 461 00:19:34,629 --> 00:19:36,896 What's happening is just what has to happen. 462 00:19:41,969 --> 00:19:43,602 John: Rah! 463 00:20:00,154 --> 00:20:01,453 Do it. 464 00:20:03,224 --> 00:20:04,623 Do it for Laurel. 465 00:20:12,300 --> 00:20:16,635 She'd be so disappointed in you. 466 00:20:16,637 --> 00:20:19,271 The only reason why you're still breathing 467 00:20:19,273 --> 00:20:21,740 is because one of us is still human. 468 00:20:30,685 --> 00:20:32,985 I'll hit you with a low dose of Darhk's magic, 469 00:20:32,987 --> 00:20:35,654 and then we'll take it up from there. 470 00:20:35,656 --> 00:20:38,424 Don't I need an idol or a totem? 471 00:20:38,426 --> 00:20:41,994 The tattoo Constantine gave you does many things. 472 00:20:41,996 --> 00:20:43,696 Are you ready? 473 00:20:43,698 --> 00:20:44,997 Yeah. 474 00:20:44,999 --> 00:20:46,432 Felicity: I'm--I'm sorry. 475 00:20:46,434 --> 00:20:49,201 I just--I just thought that these magic lessons 476 00:20:49,203 --> 00:20:52,938 would have, you know, more lessons. 477 00:20:52,940 --> 00:20:56,909 Magic is a manipulation of primordial energies, 478 00:20:56,911 --> 00:21:00,145 primordial as in prelinguistic. 479 00:21:00,147 --> 00:21:03,649 You'll probably want to take a few steps back, amor. 480 00:21:03,651 --> 00:21:05,017 Hmm? 481 00:21:08,356 --> 00:21:14,159 Two sides of you-- darkness, light. 482 00:21:14,161 --> 00:21:15,995 Focus on the light. 483 00:21:27,875 --> 00:21:31,343 Good, but that might be, as they call, beginner's luck, 484 00:21:31,345 --> 00:21:34,647 so let's kick it up a notch or two, hmm? 485 00:21:44,659 --> 00:21:48,227 Fortuna: The darkness and light are within you. 486 00:21:48,229 --> 00:21:52,364 In truth, you are only fighting yourself. 487 00:21:52,366 --> 00:21:54,733 The friends you've failed, 488 00:21:54,735 --> 00:21:57,069 the people you've killed, 489 00:21:57,071 --> 00:22:01,440 they have no place in this. 490 00:22:01,442 --> 00:22:03,842 Don't give in. 491 00:22:03,844 --> 00:22:05,778 Cast aside your doubt, 492 00:22:05,780 --> 00:22:10,015 resist your darkness. 493 00:22:10,017 --> 00:22:11,250 [People shouting] 494 00:22:16,023 --> 00:22:17,022 Unh! 495 00:22:17,024 --> 00:22:18,590 [Gagging] 496 00:22:18,592 --> 00:22:19,992 [Gunshot] 497 00:22:28,477 --> 00:22:29,642 What happened? 498 00:22:29,644 --> 00:22:30,297 He's not ready. 499 00:22:30,298 --> 00:22:31,764 I'll get it, I'll get it. 500 00:22:31,766 --> 00:22:33,232 Now let's go again. 501 00:22:33,234 --> 00:22:34,967 I could give you an infinite number of tries. 502 00:22:34,969 --> 00:22:36,135 It wouldn't change a thing. 503 00:22:36,137 --> 00:22:38,771 What? No. I can do this. 504 00:22:38,773 --> 00:22:41,574 I told you if the darkness within you 505 00:22:41,576 --> 00:22:42,808 is greater than the light, 506 00:22:42,810 --> 00:22:46,045 you will only make your enemy stronger. 507 00:22:46,047 --> 00:22:48,447 You've seen what's inside of you, yeah? 508 00:22:48,449 --> 00:22:52,217 Tell me, what could I possibly teach you 509 00:22:52,219 --> 00:22:55,688 that would change what you saw? 510 00:22:55,690 --> 00:22:59,959 Wait. So that's it? It's over? 511 00:22:59,961 --> 00:23:02,361 There's nothing I can do for him. 512 00:23:11,889 --> 00:23:13,122 [Birds chirping] 513 00:23:13,494 --> 00:23:15,227 It's not even getting dark out. 514 00:23:15,229 --> 00:23:16,762 What's that? 515 00:23:16,910 --> 00:23:19,277 It's 8:00, and it's raining outside, 516 00:23:19,279 --> 00:23:20,478 but it's still light out. 517 00:23:20,480 --> 00:23:24,348 We're up north and... 518 00:23:24,350 --> 00:23:26,451 Seriously, what's gotten into you? 519 00:23:26,453 --> 00:23:29,754 You never even told me where we were going... 520 00:23:29,756 --> 00:23:31,222 [Dog barks] 521 00:23:31,224 --> 00:23:34,659 And how can you not hear that? 522 00:23:34,661 --> 00:23:36,194 Thea, come on. 523 00:23:36,196 --> 00:23:37,261 We've been over this. 524 00:23:37,263 --> 00:23:38,329 Seriously, listen. 525 00:23:38,331 --> 00:23:39,297 There's 3 chirps... 526 00:23:39,299 --> 00:23:40,598 [Birds chirp, dog barks] 527 00:23:40,600 --> 00:23:42,734 Then a bark, then 4 chirps, 528 00:23:42,736 --> 00:23:44,569 and then it just keeps repeating itself twice. 529 00:23:44,571 --> 00:23:46,938 Ok. I think what's happening here 530 00:23:46,940 --> 00:23:48,606 is you're beyond stressed. 531 00:23:48,608 --> 00:23:50,675 No, ok, Alex. I am not stressed out. 532 00:23:50,677 --> 00:23:51,809 Just listen. 533 00:23:51,811 --> 00:23:53,544 [Chirping] 534 00:23:53,546 --> 00:23:57,548 There's gonna be a bark right...Now. 535 00:23:57,550 --> 00:23:59,183 [Dog barks] 536 00:23:59,185 --> 00:24:01,619 [Chirping] 537 00:24:04,824 --> 00:24:07,825 Since when did you start taking vitamins-- 538 00:24:10,296 --> 00:24:12,997 Now you're worried about my vitamins. 539 00:24:12,999 --> 00:24:15,066 Where did you get those? 540 00:24:15,068 --> 00:24:18,569 Ruvé. She said I needed to stay healthy. 541 00:24:18,571 --> 00:24:20,972 [Chirping] 542 00:24:23,409 --> 00:24:29,147 Alex...Where are we? 543 00:24:29,149 --> 00:24:33,851 Is--is the reason that I don't remember anything 544 00:24:33,853 --> 00:24:35,286 because you... 545 00:24:38,057 --> 00:24:40,158 Did you drug me? 546 00:24:40,160 --> 00:24:42,360 Thea, now you're talking crazy, ok? 547 00:24:42,362 --> 00:24:44,929 - No, I can't. - Where are you going? 548 00:24:44,931 --> 00:24:47,498 Thea! 549 00:24:47,500 --> 00:24:49,667 [Beep, door unlocking] 550 00:24:49,669 --> 00:24:51,135 What the hell, Johnny?! 551 00:24:51,137 --> 00:24:52,537 I told you to stand down! 552 00:24:52,539 --> 00:24:55,139 I know, I know, but I couldn't. 553 00:24:55,141 --> 00:24:56,774 You could have been killed! 554 00:24:56,776 --> 00:24:58,309 I couldn't stand down, not after what he did. 555 00:24:58,311 --> 00:25:00,144 Then you are going to make an orphan of your daughter 556 00:25:00,146 --> 00:25:01,579 because you are not seeing straight. 557 00:25:01,581 --> 00:25:04,015 That's why tonight went south! 558 00:25:04,017 --> 00:25:06,050 [Sara crying] 559 00:25:06,052 --> 00:25:08,519 Shh. 560 00:25:08,521 --> 00:25:10,555 Lyla, listen. I know I-- 561 00:25:10,557 --> 00:25:12,089 I know I messed up. 562 00:25:12,091 --> 00:25:13,457 I--I know my head isn't on right, 563 00:25:13,459 --> 00:25:18,095 but--but he's my brother, 564 00:25:18,097 --> 00:25:21,966 and Laurel, she-- she was like a sister. 565 00:25:21,968 --> 00:25:25,736 I know, and it's horrible, 566 00:25:25,738 --> 00:25:28,873 but right now, Johnny, you are not acting like the man I married. 567 00:25:28,875 --> 00:25:30,908 You're the man I divorced. 568 00:25:34,480 --> 00:25:38,049 Lyla, look. I just wanted to help him, 569 00:25:38,051 --> 00:25:39,417 to bring my brother back. 570 00:25:39,419 --> 00:25:41,552 Then bring him to justice, 571 00:25:41,554 --> 00:25:43,855 but do it the right way. 572 00:25:45,825 --> 00:25:47,458 I will. 573 00:25:48,928 --> 00:25:50,361 I will. 574 00:25:56,169 --> 00:25:58,469 We'll find someone else to teach you magic, 575 00:25:58,471 --> 00:26:01,372 someone with more patience and less smelly incense. 576 00:26:01,374 --> 00:26:03,708 She was right, you know? 577 00:26:03,710 --> 00:26:04,876 It's not about the magic. 578 00:26:04,878 --> 00:26:06,444 It's about me. 579 00:26:06,446 --> 00:26:07,778 If she didn't see anything worthy inside you, 580 00:26:07,780 --> 00:26:09,547 she never would have dealt with us. 581 00:26:09,549 --> 00:26:12,350 She didn't deal with us. She dealt with you. 582 00:26:12,352 --> 00:26:13,885 She didn't reveal herself until you 583 00:26:13,887 --> 00:26:15,319 offered her your chips, 584 00:26:15,321 --> 00:26:17,188 and that has always been the way with us. 585 00:26:17,190 --> 00:26:20,858 Felicity, you are the one who brings the light. 586 00:26:20,860 --> 00:26:23,861 You know, I told you that I've seen 587 00:26:23,863 --> 00:26:26,264 magic that's turned good people dark, 588 00:26:26,266 --> 00:26:30,534 but all Fortuna did was show me who I really am. 589 00:26:30,536 --> 00:26:33,404 Don't do this. 590 00:26:33,406 --> 00:26:35,339 Every time you face a setback, 591 00:26:35,341 --> 00:26:37,208 you throw yourself a pity party. 592 00:26:37,210 --> 00:26:41,045 It's not a pity party. It's acceptance. 593 00:26:41,047 --> 00:26:42,179 You said it yourself. 594 00:26:42,181 --> 00:26:45,583 No matter what I do, 595 00:26:45,585 --> 00:26:49,153 I'm always gonna revert back to the person I became on the island. 596 00:26:49,155 --> 00:26:52,990 Yeah. When I said that, I was hurt. 597 00:26:53,565 --> 00:26:57,267 I was going through one of the most painful experiences of my life. 598 00:26:57,269 --> 00:26:59,903 No, Oliver, you're not perfect. 599 00:26:59,905 --> 00:27:03,206 None of us are. 600 00:27:03,208 --> 00:27:06,910 The good is that all of us can change. 601 00:27:13,085 --> 00:27:15,085 Darhk: Hmm. 602 00:27:15,087 --> 00:27:18,121 Poowr widdle Andy Diggle. 603 00:27:18,123 --> 00:27:22,158 Did your big brother knock your noggin? 604 00:27:22,160 --> 00:27:26,229 Heh heh heh heh. 605 00:27:26,231 --> 00:27:30,066 Bravo. Your performance was pitch perfect. 606 00:27:30,068 --> 00:27:31,301 Thank you, sir. 607 00:27:31,303 --> 00:27:33,203 I assume the tracker's in place. 608 00:27:33,205 --> 00:27:35,171 We've already locked in on his location. 609 00:27:35,173 --> 00:27:39,409 Well, then I believe it's time for one last family reunion. 610 00:27:44,349 --> 00:27:45,415 [Groans] 611 00:27:45,417 --> 00:27:46,683 Oh, come on. 612 00:27:46,685 --> 00:27:48,785 You're a bigger baby than Sara. 613 00:27:48,787 --> 00:27:50,420 Ouch. 614 00:27:50,422 --> 00:27:52,422 Is there anything else you can tell me about their lockup? 615 00:27:52,424 --> 00:27:57,027 Yeah. The place could have really used some central heating. 616 00:27:57,029 --> 00:27:59,162 No. It was strange. 617 00:27:59,164 --> 00:28:02,032 Torture just doesn't seem like the right play. 618 00:28:02,034 --> 00:28:03,833 Why not just kill me? 619 00:28:03,835 --> 00:28:05,335 [Alarm blaring] 620 00:28:05,337 --> 00:28:06,436 What's that? 621 00:28:06,438 --> 00:28:08,138 Proximity alarm. 622 00:28:16,949 --> 00:28:19,583 Sweetheart, make sure Sara's strapped in really tight. 623 00:28:32,526 --> 00:28:34,493 - How's Sara? - She's ok. 624 00:28:36,997 --> 00:28:39,498 It's director Michaels. We have a code black. 625 00:29:01,188 --> 00:29:01,898 We have two more bogeys. 626 00:29:01,899 --> 00:29:03,198 How the hell did they find us? 627 00:29:03,200 --> 00:29:04,833 It's me. Andy let me go. 628 00:29:04,835 --> 00:29:06,334 He probably tagged me with a tracker. 629 00:29:06,336 --> 00:29:08,036 You can blame yourself after we get out of this. 630 00:29:08,038 --> 00:29:09,738 You mean if we get out of this. 631 00:29:09,740 --> 00:29:11,673 Where's your backup? 632 00:29:11,675 --> 00:29:13,875 HIVE has them engaged elsewhere-- 633 00:29:13,877 --> 00:29:15,410 Argus headquarters. 634 00:29:15,412 --> 00:29:17,546 - Where's your team? - They're not answering. 635 00:29:17,548 --> 00:29:20,282 So much for "stay available." 636 00:29:20,284 --> 00:29:21,416 We're on our own. 637 00:29:21,418 --> 00:29:23,084 [Gunfire] 638 00:29:31,094 --> 00:29:34,062 This rig was designed to withstand just about anything. 639 00:29:36,667 --> 00:29:38,600 Does that include magic? 640 00:29:42,606 --> 00:29:45,574 [Tires squealing] 641 00:29:48,512 --> 00:29:49,811 It's me he's after. 642 00:29:49,813 --> 00:29:51,179 I'll draw him out. 643 00:29:51,181 --> 00:29:52,948 No! 644 00:29:52,950 --> 00:29:56,117 If you were Darhk's objective, he already had you. 645 00:29:56,119 --> 00:29:57,786 He wanted you to lead him to me. 646 00:29:57,788 --> 00:29:59,154 What are you talking about? 647 00:29:59,156 --> 00:30:00,422 You need to get out of here now. 648 00:30:00,424 --> 00:30:01,590 Lyla, I'm not leaving you. 649 00:30:01,592 --> 00:30:03,291 Johnny, I am not Amanda Waller. 650 00:30:03,293 --> 00:30:04,759 If they use you against me, 651 00:30:04,761 --> 00:30:06,828 I will give them whatever they want. 652 00:30:06,830 --> 00:30:08,597 I need you both safe. 653 00:30:25,449 --> 00:30:28,850 That was a fun bit of business. 654 00:30:28,852 --> 00:30:30,151 Get him. 655 00:30:59,483 --> 00:31:01,850 You are a feisty one, Ms. Michaels. 656 00:31:01,852 --> 00:31:03,385 You had your fun. 657 00:31:03,387 --> 00:31:05,287 It's time for me to have mine. 658 00:31:35,519 --> 00:31:37,886 [Tires squealing] 659 00:32:05,782 --> 00:32:08,950 Oh, it's been a while since I've hit anybody with this thing. 660 00:32:08,952 --> 00:32:10,585 I didn't think you got my message. 661 00:32:10,587 --> 00:32:12,887 Sorry we're late. Oliver's on Lyla and Darhk. 662 00:32:12,889 --> 00:32:14,055 Baby Sara? 663 00:32:14,057 --> 00:32:15,757 - All right. - Yeah. 664 00:32:15,759 --> 00:32:16,925 - You got her? - Yeah, yeah. 665 00:32:16,927 --> 00:32:18,059 Ok. 666 00:32:18,061 --> 00:32:19,127 Ok, ok. 667 00:32:19,129 --> 00:32:20,495 All right. 668 00:32:20,497 --> 00:32:21,930 Ok. 669 00:32:24,568 --> 00:32:26,267 [Tires squeal] 670 00:32:28,772 --> 00:32:31,072 It's a small world, isn't it? 671 00:32:31,074 --> 00:32:33,942 Your bother-in-law being my loyal servant. 672 00:32:33,944 --> 00:32:35,910 Thanksgiving at your home is gonna be 673 00:32:35,912 --> 00:32:38,480 so interesting this year. 674 00:32:38,482 --> 00:32:39,948 [Groaning] 675 00:32:39,950 --> 00:32:41,516 Ha ha ha! 676 00:32:41,518 --> 00:32:44,119 Agggghh! 677 00:32:44,121 --> 00:32:45,920 [Moaning] 678 00:32:45,922 --> 00:32:47,355 [Arrow whooshes] 679 00:32:58,702 --> 00:33:00,101 Unh! 680 00:33:02,906 --> 00:33:04,873 You seem like a likable guy, Oliver. 681 00:33:04,875 --> 00:33:06,674 I bet you've got a lot of friends. 682 00:33:06,676 --> 00:33:09,978 I'm gonna enjoy killing every last one of them. 683 00:33:09,980 --> 00:33:12,614 No. Never again. 684 00:33:34,900 --> 00:33:37,901 Bet you regret not pulling that trigger the first time around. 685 00:33:40,206 --> 00:33:42,006 What are you gonna do, John? 686 00:33:45,111 --> 00:33:47,211 Agh! Unh! 687 00:33:47,213 --> 00:33:49,546 [Groans] 688 00:33:49,548 --> 00:33:52,282 After Laurel, I left you alone to grieve. 689 00:33:52,284 --> 00:33:53,684 I was being nice. 690 00:33:53,686 --> 00:33:55,619 You have no idea how much I hate being nice. 691 00:33:55,621 --> 00:33:57,021 Unh! 692 00:34:14,673 --> 00:34:16,740 John: Agghhh! 693 00:34:21,714 --> 00:34:23,013 It isn't over. 694 00:34:23,015 --> 00:34:24,548 You haven't been paying attention, Andy. 695 00:34:24,550 --> 00:34:27,484 Darhk got out, I got out. 696 00:34:27,486 --> 00:34:29,420 I'll get out again. 697 00:34:29,422 --> 00:34:33,557 That mobile safe house you got looked really homey. 698 00:34:33,559 --> 00:34:37,661 Bet it will get cramped when Sara gets older. 699 00:34:37,663 --> 00:34:39,029 Shut up. 700 00:34:39,031 --> 00:34:41,031 She's got to go to school eventually, 701 00:34:41,033 --> 00:34:44,468 and Lyla, well, you can't watch her 24/7. 702 00:34:44,470 --> 00:34:45,769 I said shut your mouth, Andy. 703 00:34:45,771 --> 00:34:47,805 Shut your damn mouth! 704 00:34:47,807 --> 00:34:51,141 You're the one who's obviously not paying attention 705 00:34:51,143 --> 00:34:52,876 because this is war. 706 00:34:52,878 --> 00:34:55,045 And women, children, 707 00:34:55,047 --> 00:34:57,214 they're expendable in your war? 708 00:34:57,216 --> 00:34:59,917 Genesis is coming, John. 709 00:34:59,919 --> 00:35:04,588 Lyla and Sara won't be the only women and children who die. 710 00:35:04,590 --> 00:35:09,326 Tell me, how's it feel knowing that 711 00:35:09,328 --> 00:35:10,961 you had no problem pulling the trigger 712 00:35:10,963 --> 00:35:14,164 to protect a bunch of Afghanis that you never knew, 713 00:35:14,166 --> 00:35:16,133 but you don't have the guts 714 00:35:16,135 --> 00:35:17,634 to do what's necessary 715 00:35:17,636 --> 00:35:19,536 to protect your own wife and child? 716 00:35:19,538 --> 00:35:20,971 [Gunshot] 717 00:35:48,721 --> 00:35:51,121 Uh... 718 00:35:51,123 --> 00:35:53,990 How's Lyla? 719 00:35:53,992 --> 00:35:56,760 Um... 720 00:35:56,762 --> 00:35:58,261 She's fine. 721 00:35:58,263 --> 00:35:59,996 She--she's, um-- 722 00:35:59,998 --> 00:36:02,566 she's unconscious, but--but she's fine. 723 00:36:02,568 --> 00:36:04,401 Felicity's taking her and Sara back. 724 00:36:04,403 --> 00:36:08,138 Darhk is--Darhk's in the wind. 725 00:36:10,542 --> 00:36:12,242 John, what happened? 726 00:36:14,580 --> 00:36:17,214 He was never gonna back off of us. 727 00:36:20,953 --> 00:36:24,354 My family... 728 00:36:24,356 --> 00:36:26,056 They were never gonna be safe. 729 00:36:36,602 --> 00:36:37,868 Felicity: Hey. 730 00:36:37,870 --> 00:36:40,670 Hi. 731 00:36:40,672 --> 00:36:42,205 Did you get in touch with Thea? 732 00:36:42,207 --> 00:36:44,808 Not yet. 733 00:36:44,810 --> 00:36:46,643 You ok? 734 00:36:46,645 --> 00:36:49,346 Phew. 735 00:36:49,348 --> 00:36:52,349 Earlier with Darhk, it worked. 736 00:36:52,351 --> 00:36:53,617 He tried to use his magic on me, 737 00:36:53,619 --> 00:36:55,786 and I was able to repel it. 738 00:36:55,788 --> 00:36:58,288 That's incredible. 739 00:36:58,290 --> 00:36:59,656 How'd you do it? 740 00:37:04,363 --> 00:37:07,931 I heard your voice in my head, 741 00:37:07,933 --> 00:37:10,100 and you were reminding me of all of the good things 742 00:37:10,102 --> 00:37:13,570 that I have in my life. 743 00:37:13,572 --> 00:37:15,772 I heard Thea, I heard John. 744 00:37:18,110 --> 00:37:19,776 I heard Laurel... 745 00:37:22,314 --> 00:37:24,281 Just telling me to keep fighting, 746 00:37:24,283 --> 00:37:27,484 to never give up, 747 00:37:27,486 --> 00:37:29,686 just telling me to have hope. 748 00:37:39,031 --> 00:37:41,631 [Sighs] 749 00:37:41,633 --> 00:37:43,200 Hey. 750 00:37:43,202 --> 00:37:45,302 Sara? Where's Sara? 751 00:37:45,304 --> 00:37:47,170 She's fine, she's fine. 752 00:37:47,172 --> 00:37:48,371 Felicity took her to Donna's. 753 00:37:48,373 --> 00:37:49,606 She--she's ok. 754 00:37:55,147 --> 00:37:57,013 But something's wrong. 755 00:38:04,790 --> 00:38:09,826 I, um--I had to put him down, Lyla. 756 00:38:12,965 --> 00:38:14,731 Andy. 757 00:38:16,201 --> 00:38:17,434 Oh. 758 00:38:17,436 --> 00:38:20,403 I had to kill my baby brother. 759 00:38:20,405 --> 00:38:24,708 He wasn't a brother to you, Johnny, 760 00:38:24,710 --> 00:38:26,743 not in the ways that really matter. 761 00:38:28,981 --> 00:38:30,447 What happened? 762 00:38:36,755 --> 00:38:39,556 He reached for my gun. 763 00:38:42,594 --> 00:38:44,561 I didn't have a choice. 764 00:38:56,074 --> 00:38:57,240 Oh, no. 765 00:38:57,242 --> 00:38:58,375 No, no, no, no. 766 00:38:58,377 --> 00:38:59,676 What? 767 00:39:02,314 --> 00:39:03,680 It's gone. 768 00:39:05,717 --> 00:39:07,918 Darhk took it. 769 00:39:07,920 --> 00:39:09,519 Took what? 770 00:39:12,190 --> 00:39:14,624 Lyla: Rubicon. 771 00:39:14,626 --> 00:39:16,593 I thought Rubicon was being stored at Argus. 772 00:39:16,595 --> 00:39:20,730 It was until Shadowspire tried to steal it. 773 00:39:20,732 --> 00:39:22,699 After Waller's death, I had it moved 774 00:39:22,701 --> 00:39:23,967 for security reasons. 775 00:39:23,969 --> 00:39:25,302 To where? 776 00:39:26,805 --> 00:39:28,138 It was under your skin? 777 00:39:28,140 --> 00:39:30,373 A subdermal implant. 778 00:39:30,375 --> 00:39:31,675 Darhk ripped it out. 779 00:39:31,677 --> 00:39:35,612 Lyla, you need to tell us what Rubicon is. 780 00:39:35,614 --> 00:39:38,048 A ballistic launch override protocol 781 00:39:38,050 --> 00:39:40,383 designed to prevent any country, even our own, 782 00:39:40,385 --> 00:39:42,185 from firing a nuclear missile. 783 00:39:42,187 --> 00:39:45,455 Something tells me Darhk's plans aren't so benign. 784 00:39:49,428 --> 00:39:52,629 Lyla: With some work and the right expertise, 785 00:39:52,631 --> 00:39:54,898 Rubicon could be corrupted. 786 00:39:54,900 --> 00:39:57,567 Instead of controlling nukes to prevent them from being launched-- 787 00:39:57,569 --> 00:39:59,135 Oh, my God. 788 00:39:59,137 --> 00:40:00,637 Darhk would control the world's nuclear stockpile. 789 00:40:00,639 --> 00:40:02,639 To what end? 790 00:40:02,641 --> 00:40:04,307 I don't mean to apply logic to a bad guy's plot here, 791 00:40:04,309 --> 00:40:06,776 but Darhk destroys the world, then what? 792 00:40:06,778 --> 00:40:08,078 He'd be ruler of nothing. 793 00:40:08,080 --> 00:40:10,313 Unless he wants to rebuild. 794 00:40:10,315 --> 00:40:12,649 Andy told me that Genesis was coming. 795 00:40:12,651 --> 00:40:14,050 Felicity: I don't think so. Phil Collins said 796 00:40:14,052 --> 00:40:15,385 they'd never tour again. 797 00:40:15,387 --> 00:40:18,388 The old testament, the book of "Genesis." 798 00:40:18,390 --> 00:40:20,957 God wanted to give the world a do-over, so he destroyed it. 799 00:40:20,959 --> 00:40:23,093 He destroyed it with a flood. 800 00:40:23,095 --> 00:40:24,995 Rubicon is Darhk's flood. 801 00:40:31,336 --> 00:40:34,337 Felicity: So nuclear annihilation is Darhk's flood. 802 00:40:34,339 --> 00:40:37,107 What's he planning on building as his ark? 803 00:41:16,069 --> 00:41:22,569 804 00:41:39,022 --> 00:41:41,022 Greg! Move your head.