1 00:00:01,696 --> 00:00:02,928 Previously on "Arrow"... 2 00:00:03,080 --> 00:00:03,860 Oliver: Who's the blackmailer? 3 00:00:03,861 --> 00:00:05,294 Roy: He calls himself the Calculator. 4 00:00:05,296 --> 00:00:07,782 Felicity: Well, Calculator now has everything he needs 5 00:00:07,783 --> 00:00:09,016 to melt the Internet. 6 00:00:09,018 --> 00:00:11,164 Oh, my God. Dad? 7 00:00:11,874 --> 00:00:13,974 Taiana, I need to tell you something. 8 00:00:13,976 --> 00:00:15,443 I killed your brother. 9 00:00:17,847 --> 00:00:19,547 Thea! 10 00:00:19,549 --> 00:00:21,982 What's happening? 11 00:00:21,984 --> 00:00:23,317 It's the wound from Ra's. 12 00:00:23,319 --> 00:00:24,919 If the life she owes doesn't come 13 00:00:24,921 --> 00:00:26,420 from taking others, it will come 14 00:00:26,422 --> 00:00:28,289 from the life of the host. 15 00:00:28,291 --> 00:00:30,291 Thea, please don't go. 16 00:00:34,464 --> 00:00:36,430 There's only one way to prevent that. 17 00:00:36,432 --> 00:00:38,499 My father once told me of an elixir known 18 00:00:38,501 --> 00:00:40,101 as the Lotus, 19 00:00:40,103 --> 00:00:41,535 and I will freely give it to you on one condition. 20 00:00:41,537 --> 00:00:44,171 I want you to kill Malcolm Merlyn. 21 00:00:44,173 --> 00:00:46,841 If you cared about Thea, 22 00:00:46,843 --> 00:00:48,175 then curing her bloodlust 23 00:00:48,177 --> 00:00:49,910 wouldn't come with any conditions. 24 00:00:49,912 --> 00:00:52,113 Thea is my sister-in-law. 25 00:00:52,115 --> 00:00:53,347 You are my husband. 26 00:00:53,349 --> 00:00:54,582 I'm not your husband. 27 00:00:54,584 --> 00:00:56,517 But war does not know family bonds 28 00:00:56,519 --> 00:00:58,219 nor friendly sentiments. 29 00:00:58,221 --> 00:00:59,820 Who are you at war with? 30 00:00:59,822 --> 00:01:01,589 I just told you I want you to kill Malcolm Merlyn. 31 00:01:01,591 --> 00:01:03,224 Try to guess. 32 00:01:03,226 --> 00:01:05,226 Hey, hey. 33 00:01:05,228 --> 00:01:06,994 If you have a problem 34 00:01:06,996 --> 00:01:08,529 with Malcolm Merlyn, 35 00:01:08,531 --> 00:01:09,964 deal with it yourself. 36 00:01:09,966 --> 00:01:12,433 Do not involve me or my sister. 37 00:01:12,435 --> 00:01:14,969 You put the Demon's Head ring on Malcolm's hand. 38 00:01:14,971 --> 00:01:18,038 You-- 39 00:01:18,040 --> 00:01:19,540 You can't defeat him. 40 00:01:19,542 --> 00:01:22,877 But you can. You have. 41 00:01:22,879 --> 00:01:24,145 And that was before I knew 42 00:01:24,147 --> 00:01:26,013 that he was my sister's father. 43 00:01:26,015 --> 00:01:27,481 So he dies so his child might live. 44 00:01:27,483 --> 00:01:30,084 Didn't your father make a similar bargain? 45 00:01:30,086 --> 00:01:31,419 I'm sorry, Oliver. 46 00:01:31,421 --> 00:01:32,820 I would not resort to this 47 00:01:32,822 --> 00:01:34,155 if I had any other choice. 48 00:01:34,157 --> 00:01:37,358 Nyssa, my sister is dying 49 00:01:37,360 --> 00:01:40,361 because of something that your father did. 50 00:01:40,363 --> 00:01:41,929 I think you have every choice. 51 00:01:41,931 --> 00:01:46,200 Thea is dying because of what her father did. 52 00:01:46,202 --> 00:01:49,770 I am only following events to their inevitable conclusion. 53 00:01:55,989 --> 00:01:59,989 ♪ Arrow 4x13 ♪ Sins of the Father Original Air Date on February 10, 2016 54 00:02:00,013 --> 00:02:06,513 55 00:02:07,590 --> 00:02:09,323 You know, it's strange, 56 00:02:09,325 --> 00:02:11,892 watching your baby girl drink coffee. 57 00:02:11,894 --> 00:02:13,461 Yeah. It would probably be a little less strange 58 00:02:13,463 --> 00:02:15,596 if you'd seen your baby girl in the last 18 years. 59 00:02:15,598 --> 00:02:17,898 You're right. 60 00:02:17,900 --> 00:02:19,600 I don't suppose it helps 61 00:02:19,602 --> 00:02:21,335 if I say that I thought staying out of your life 62 00:02:21,337 --> 00:02:23,103 was the best thing for you. 63 00:02:23,105 --> 00:02:25,105 I was protecting you and your mother. 64 00:02:25,107 --> 00:02:27,141 You were protecting yourself. 65 00:02:27,143 --> 00:02:28,309 You were wanted by the police, 66 00:02:28,311 --> 00:02:29,477 and you didn't want to go to jail. 67 00:02:29,479 --> 00:02:31,345 That is why you stayed away. 68 00:02:31,348 --> 00:02:33,041 And you know why the police were after me, 69 00:02:33,040 --> 00:02:34,947 the type of criminal I was? 70 00:02:34,953 --> 00:02:37,056 Mom never went into detail. 71 00:02:37,052 --> 00:02:38,183 I assume petty stuff. 72 00:02:38,189 --> 00:02:39,621 Anything else requires commitment. 73 00:02:39,620 --> 00:02:41,924 Well, I'm here now, 74 00:02:41,925 --> 00:02:43,420 and I want us to speak openly. 75 00:02:43,421 --> 00:02:45,492 I'll answer any questions you have. 76 00:02:45,495 --> 00:02:48,028 Ok. I just have one at the moment. 77 00:02:48,030 --> 00:02:49,163 Why now? 78 00:02:49,165 --> 00:02:51,999 I was doing a job for someone. 79 00:02:52,001 --> 00:02:54,869 Almost got beat, almost. 80 00:02:54,871 --> 00:02:58,439 My adversary had exceptional skills. 81 00:02:58,441 --> 00:03:00,107 My curiosity piqued. 82 00:03:00,109 --> 00:03:01,809 I investigated further. 83 00:03:01,811 --> 00:03:04,879 Imagine what I discovered... 84 00:03:04,881 --> 00:03:06,514 Overwatch. 85 00:03:10,887 --> 00:03:12,186 Bye. 86 00:03:12,188 --> 00:03:13,320 See you never. 87 00:03:13,322 --> 00:03:14,288 Felicity, wait. 88 00:03:14,290 --> 00:03:15,789 It is not what you think. 89 00:03:15,791 --> 00:03:18,792 My employer, my work is hardly diabolical. 90 00:03:18,794 --> 00:03:20,861 I'll be sure to tell that to my friend who you blackmailed. 91 00:03:20,863 --> 00:03:23,497 Short-term legal mischief for long-term societal game. 92 00:03:23,499 --> 00:03:25,966 Isn't that kind of hacktivism exactly 93 00:03:25,968 --> 00:03:27,301 what you did at MIT? 94 00:03:27,303 --> 00:03:28,836 Is it really all that different 95 00:03:28,838 --> 00:03:32,306 from the vigilantism you practice today? 96 00:03:32,308 --> 00:03:34,241 We are the same, you and I. 97 00:03:34,243 --> 00:03:36,911 I am pretty sure that I didn't try 98 00:03:36,913 --> 00:03:38,846 to kill 8,000 people. 99 00:03:38,848 --> 00:03:41,348 An empty threat, I swear to you. 100 00:03:41,350 --> 00:03:42,950 I know I have no right. 101 00:03:42,952 --> 00:03:44,184 I'm asking for a chance, 102 00:03:44,186 --> 00:03:45,953 a chance to prove to you 103 00:03:45,955 --> 00:03:47,354 that I'm not a bad guy 104 00:03:47,356 --> 00:03:51,692 and that I'm not a "bad guy." 105 00:03:51,694 --> 00:03:53,127 What is that? 106 00:03:53,129 --> 00:03:54,662 A record of some of the hacks I've done 107 00:03:54,664 --> 00:03:56,196 throughout the years. 108 00:03:56,198 --> 00:03:57,464 I've selected ones that could be verified 109 00:03:57,466 --> 00:03:59,266 by news accounts so you know 110 00:03:59,268 --> 00:04:00,534 I'm telling the truth. 111 00:04:00,536 --> 00:04:03,137 This is very simple for me, Felicity. 112 00:04:03,139 --> 00:04:05,172 I want to be back in your life. 113 00:04:05,174 --> 00:04:06,407 I know that doing that will require 114 00:04:06,409 --> 00:04:08,175 earning your trust back. 115 00:04:08,177 --> 00:04:10,511 I hope this is a first step 116 00:04:10,513 --> 00:04:12,813 down that very long road. 117 00:04:21,691 --> 00:04:24,258 So Nyssa's holding Thea's life hostage 118 00:04:24,260 --> 00:04:26,226 until you kill Malcolm Merlyn? 119 00:04:26,228 --> 00:04:27,561 I would be surprised if she wasn't 120 00:04:27,563 --> 00:04:28,996 the daughter of the Demon. 121 00:04:28,998 --> 00:04:30,598 That's not funny, John. 122 00:04:30,600 --> 00:04:32,099 No, it's not. Thea's dying. 123 00:04:32,101 --> 00:04:33,300 She has one, maybe two days, 124 00:04:33,302 --> 00:04:34,568 and if we can save her 125 00:04:34,570 --> 00:04:36,270 by killing the man that killed my sister, 126 00:04:36,272 --> 00:04:37,638 then how could you even think twice about that? 127 00:04:37,640 --> 00:04:39,106 I'm not gonna defend Malcolm. 128 00:04:39,108 --> 00:04:40,307 He orchestrated your sister's murder, 129 00:04:40,309 --> 00:04:43,010 he killed Tommy. 130 00:04:43,012 --> 00:04:44,378 Nothing is ever gonna changed the fact 131 00:04:44,380 --> 00:04:45,980 that he is Thea's family. 132 00:04:45,982 --> 00:04:47,681 I don't know how much you remember of my father, 133 00:04:47,683 --> 00:04:49,316 but he was not a good man, 134 00:04:49,318 --> 00:04:52,119 he threw in with Malcolm Merlyn, 135 00:04:52,121 --> 00:04:54,054 and all of that being said, there is nothing 136 00:04:54,056 --> 00:04:56,423 that I wouldn't do to have him back. 137 00:04:56,425 --> 00:05:00,427 So you tell me how am I supposed to take that away from Thea? 138 00:05:00,429 --> 00:05:01,695 But, Oliver, what's the difference if Thea dies? 139 00:05:01,697 --> 00:05:03,030 It doesn't have to come to that, John. 140 00:05:03,032 --> 00:05:04,493 There's more than one choice here. 141 00:05:04,494 --> 00:05:05,155 Like what? 142 00:05:05,179 --> 00:05:06,701 Diplomacy. 143 00:05:06,702 --> 00:05:08,402 What does Nyssa want? 144 00:05:08,404 --> 00:05:11,105 I mean, all Nyssa really wants is control of the League, 145 00:05:11,107 --> 00:05:13,941 so I need to convince Merlin to give her the ring, 146 00:05:13,943 --> 00:05:18,045 she gives us the cure, and no one has to die. 147 00:05:18,047 --> 00:05:21,248 Laurel, can you convince Nyssa to go along with that? 148 00:05:21,250 --> 00:05:23,217 Yeah. It's easier than talking Malcolm into it. 149 00:05:23,219 --> 00:05:25,386 Well, let me worry about Malcolm. 150 00:05:28,724 --> 00:05:30,991 I don't understand. 151 00:05:30,993 --> 00:05:34,728 Why would you save me only to kill my brother? 152 00:05:34,730 --> 00:05:36,196 Vlad attacked me. 153 00:05:36,198 --> 00:05:37,731 Vlad would never do such a thing. 154 00:05:37,733 --> 00:05:39,533 I was defending myself, 155 00:05:39,535 --> 00:05:41,168 and I did not know he was your brother. 156 00:05:41,170 --> 00:05:42,603 Would that have made a difference? 157 00:05:42,605 --> 00:05:43,971 I didn't have a choice. 158 00:05:43,973 --> 00:05:45,572 There is always a choice. 159 00:05:45,574 --> 00:05:48,008 I couldn't just let him kill me. 160 00:05:48,010 --> 00:05:49,276 I'm done with you. 161 00:05:49,278 --> 00:05:52,379 Taiana, I have something that Reiter wants. 162 00:05:54,617 --> 00:05:56,183 Where did you get that? 163 00:05:56,185 --> 00:05:59,219 It doesn't matter. 164 00:05:59,221 --> 00:06:01,388 I think that we can use this against him. 165 00:06:01,390 --> 00:06:03,157 I have a better idea. 166 00:06:03,159 --> 00:06:04,625 - Hey! - Hey, Tai-- 167 00:06:04,627 --> 00:06:06,293 Get Reiter. 168 00:06:06,295 --> 00:06:08,328 Tell him I want to talk to him. 169 00:06:08,330 --> 00:06:10,330 I have something that he wants. 170 00:06:19,575 --> 00:06:21,408 Let me see if I've got this right. 171 00:06:21,410 --> 00:06:24,278 There's a magic potion that could cure Thea's bloodlust 172 00:06:24,280 --> 00:06:25,612 that we've never heard of 173 00:06:25,614 --> 00:06:28,549 but Nyssa conveniently has. 174 00:06:28,551 --> 00:06:31,285 I've been holding off telling you this for years, Oliver. 175 00:06:31,287 --> 00:06:32,753 You're very handsome, 176 00:06:32,755 --> 00:06:34,988 not especially bright. 177 00:06:34,990 --> 00:06:36,623 Bright enough to have checked. 178 00:06:36,625 --> 00:06:39,093 It's called the Lotus. 179 00:06:39,095 --> 00:06:43,564 Tatsu Yamashiro is part of the order who guards it--or did. 180 00:06:43,566 --> 00:06:45,199 They gave it to Nyssa, 181 00:06:45,201 --> 00:06:48,535 and if we don't get her to give it to Thea now... 182 00:06:50,439 --> 00:06:51,638 We're gonna lose her. 183 00:06:51,640 --> 00:06:54,108 Even assuming such an elixir existed, 184 00:06:54,110 --> 00:06:56,977 even assuming Miss Yamashiro's order 185 00:06:56,979 --> 00:06:58,645 parted with it willingly, 186 00:06:58,647 --> 00:07:00,280 even assuming Nyssa Al Ghul's words 187 00:07:00,282 --> 00:07:02,983 could be trusted, then yes. 188 00:07:02,985 --> 00:07:04,485 Of course I'd do anything to save my daughter, 189 00:07:04,487 --> 00:07:07,654 but none of that is true, Oliver. 190 00:07:07,656 --> 00:07:10,557 Look. I appreciate you're trying to embrace 191 00:07:10,559 --> 00:07:12,960 a more optimistic viewpoint these days-- 192 00:07:12,962 --> 00:07:15,162 Malcolm, we're talking about your daughter. 193 00:07:15,164 --> 00:07:19,066 Yes, and I need to do something to save her, 194 00:07:19,068 --> 00:07:21,335 and you need to stop wasting my time 195 00:07:21,337 --> 00:07:23,704 with Nyssa Al Ghul's games. 196 00:07:33,449 --> 00:07:35,115 Man: We found her at the perimeter. 197 00:07:35,117 --> 00:07:36,450 She claims to be a friend. 198 00:07:36,452 --> 00:07:38,051 And she speaks the truth, 199 00:07:38,053 --> 00:07:40,187 at least until she defiled my beloved 200 00:07:40,189 --> 00:07:42,356 and stood idly by while I was left to rot 201 00:07:42,358 --> 00:07:43,991 in a dungeon. 202 00:07:43,993 --> 00:07:45,292 Leave us. 203 00:07:50,266 --> 00:07:51,331 Nyssa... 204 00:07:51,333 --> 00:07:52,499 How is my beloved? 205 00:07:52,501 --> 00:07:54,434 Sara's good. She's whole. 206 00:07:54,436 --> 00:07:55,569 I think she's happy. 207 00:07:55,571 --> 00:07:57,137 If you're here about Thea-- 208 00:07:57,139 --> 00:07:58,305 Nyssa, what are you doing? 209 00:07:58,307 --> 00:08:00,140 Protecting my birthright. 210 00:08:00,142 --> 00:08:01,708 By holding Thea's life hostage? 211 00:08:01,710 --> 00:08:03,644 You say that as if she didn't fire the arrows 212 00:08:03,646 --> 00:08:05,245 that felled your sister. 213 00:08:05,247 --> 00:08:06,613 You and I both know that wasn't her doing. 214 00:08:06,615 --> 00:08:10,184 Yes. It was Malcolm Merlyn, 215 00:08:10,186 --> 00:08:12,553 and the time has come for recompense. 216 00:08:12,555 --> 00:08:14,922 I will never forgive Merlyn 217 00:08:14,924 --> 00:08:16,256 for all the horrible things that he's done. 218 00:08:16,258 --> 00:08:19,593 He's taken people, two very special people 219 00:08:19,595 --> 00:08:21,028 away from me. 220 00:08:21,030 --> 00:08:22,396 Don't you think I want him dead? 221 00:08:22,398 --> 00:08:23,931 Then why are you here? 222 00:08:23,933 --> 00:08:25,199 Because if you want Merlyn dead, 223 00:08:25,201 --> 00:08:26,433 then you have to drive that sword, 224 00:08:26,435 --> 00:08:28,669 and if you can't or if you won't, 225 00:08:28,671 --> 00:08:31,371 then we'll need to negotiate a compromise. 226 00:08:34,977 --> 00:08:36,276 You have my attention. 227 00:08:36,278 --> 00:08:39,646 Oliver convinces Merlyn to give up the power, 228 00:08:39,648 --> 00:08:41,215 and you... 229 00:08:43,219 --> 00:08:46,520 And you give us the cure. 230 00:08:46,522 --> 00:08:49,189 I would accept those terms, 231 00:08:49,191 --> 00:08:50,591 but Merlyn never will. 232 00:08:50,593 --> 00:08:52,125 Let us worry about that. 233 00:08:52,127 --> 00:08:53,460 And by "us," you mean my husband? 234 00:08:53,462 --> 00:08:55,729 Oliver's speaking with Merlyn right now, 235 00:08:55,731 --> 00:08:58,532 and Merlyn--he is a bastard, 236 00:08:58,534 --> 00:09:01,168 but there is nothing that he wouldn't do to save his daughter. 237 00:09:01,170 --> 00:09:04,972 I hope so because if he doesn't 238 00:09:04,974 --> 00:09:06,640 it won't just be Thea's life that is forfeit. 239 00:09:06,642 --> 00:09:08,242 What do you mean? 240 00:09:19,455 --> 00:09:21,622 There will be war, and the streets 241 00:09:21,624 --> 00:09:23,457 of your home will run red 242 00:09:23,459 --> 00:09:25,459 with the blood of our enemies, 243 00:09:25,461 --> 00:09:27,828 whomever they may be. 244 00:09:35,758 --> 00:09:36,958 How'd it go with Merlyn? 245 00:09:36,960 --> 00:09:39,427 Not good. Nyssa? 246 00:09:39,429 --> 00:09:41,445 She brought an army, but if you get her the ring, 247 00:09:41,497 --> 00:09:42,997 she'll play ball. 248 00:09:42,999 --> 00:09:45,533 We can get this done with no one getting hurt. 249 00:09:45,535 --> 00:09:47,001 Everything all right? 250 00:09:47,003 --> 00:09:48,235 No, not really. I mean, it's not great. 251 00:09:48,237 --> 00:09:49,971 It's just not quite at the level 252 00:09:49,973 --> 00:09:50,809 of "my sister's on her deathbed" kind of bad, so... 253 00:09:50,810 --> 00:09:51,976 What happened? 254 00:09:51,978 --> 00:09:53,144 My dad came back. 255 00:09:53,146 --> 00:09:54,578 John: And why is that a bad thing? 256 00:09:54,580 --> 00:09:56,113 Well, it's an extremely long story, 257 00:09:56,115 --> 00:09:58,082 but you remember the superhacker who blackmailed Roy? 258 00:09:58,084 --> 00:09:59,617 - Same guy. - What? 259 00:09:59,619 --> 00:10:00,818 Your father is... 260 00:10:00,820 --> 00:10:02,119 Calculator. He showed up 261 00:10:02,121 --> 00:10:03,621 at my Palmer Tech presentation. 262 00:10:03,623 --> 00:10:04,955 I had coffee with him yesterday, 263 00:10:04,957 --> 00:10:06,924 where he dropped the Calculator bomb on me. 264 00:10:06,926 --> 00:10:08,359 John: And why would he do that? 265 00:10:08,361 --> 00:10:10,628 Apparently now that he knows what I do, 266 00:10:10,630 --> 00:10:12,630 that we're both "vigilantes," 267 00:10:12,632 --> 00:10:14,965 we have something in common. 268 00:10:14,967 --> 00:10:16,600 The sickest part is I want to believe him. 269 00:10:16,602 --> 00:10:18,336 I wish there were some sort of test 270 00:10:18,338 --> 00:10:20,271 I could do that would prove that he is who he says he is. 271 00:10:20,273 --> 00:10:21,806 A test is a good idea. 272 00:10:21,808 --> 00:10:23,708 It's a good idea for you and for us. 273 00:10:23,710 --> 00:10:25,309 I've got a way to bring Merlyn 274 00:10:25,311 --> 00:10:26,777 to the bargaining table. 275 00:10:29,849 --> 00:10:33,184 I'm not usually one to be summoned by my prisoners. 276 00:10:35,521 --> 00:10:38,422 I heard you had something for me. 277 00:10:38,424 --> 00:10:40,858 Taiana, please. No. 278 00:10:40,860 --> 00:10:43,194 I have something you want. 279 00:10:43,196 --> 00:10:45,363 Let me out of this cage, and it's yours. 280 00:10:45,365 --> 00:10:47,131 Show me what you have. 281 00:10:54,774 --> 00:10:56,340 Magnificent. 282 00:10:56,342 --> 00:10:57,942 Do we have a deal? 283 00:10:57,944 --> 00:11:01,579 A deal? 284 00:11:01,581 --> 00:11:02,980 You misunderstood. 285 00:11:02,982 --> 00:11:05,049 It's mine either way. 286 00:11:05,051 --> 00:11:07,084 Ohh! 287 00:11:07,086 --> 00:11:08,819 I cannot stay here, Reiter. 288 00:11:08,821 --> 00:11:10,054 This man killed my brother. 289 00:11:10,056 --> 00:11:11,655 And you will continue to care for him 290 00:11:11,657 --> 00:11:13,023 as if he were your brother. 291 00:11:13,025 --> 00:11:15,826 Mr. Queen is an important piece 292 00:11:15,828 --> 00:11:17,194 of my endeavor on this island. 293 00:11:17,196 --> 00:11:19,397 You'll stay with him until he's well. 294 00:11:19,399 --> 00:11:22,333 If his health gets worse, 295 00:11:22,335 --> 00:11:24,235 you'll join him in his fate. 296 00:11:49,028 --> 00:11:50,895 Your left-side block is slow. 297 00:11:50,897 --> 00:11:52,997 Your next opponent won't have my patience 298 00:11:52,999 --> 00:11:54,965 or my mercy. 299 00:11:54,967 --> 00:11:56,634 Clearly you don't understand how this is 300 00:11:56,636 --> 00:11:58,135 supposed to work, my husband. 301 00:11:58,137 --> 00:12:00,538 You were supposed to bring the Magician with you. 302 00:12:00,540 --> 00:12:03,040 Well, I need something from you first-- 303 00:12:03,042 --> 00:12:04,842 proof that what you're offering is real. 304 00:12:04,844 --> 00:12:07,244 A stalling tactic. 305 00:12:07,246 --> 00:12:09,079 Al Sa-Her thinks me the fool 306 00:12:09,081 --> 00:12:10,281 or that you're one. 307 00:12:10,283 --> 00:12:11,749 Or maybe he doesn't trust the woman 308 00:12:11,751 --> 00:12:15,286 trying to take the Demon's Head ring from him. 309 00:12:15,288 --> 00:12:17,087 Can't imagine why. 310 00:12:17,659 --> 00:12:20,060 Bring me a sample of the Lotus. 311 00:12:23,332 --> 00:12:24,865 I recognize what you are doing. 312 00:12:24,867 --> 00:12:26,566 Part of me even respects it, 313 00:12:26,567 --> 00:12:28,401 but the leadership of the League of Assassins 314 00:12:28,404 --> 00:12:29,970 is in the balance here. 315 00:12:29,972 --> 00:12:31,505 It is naive to think this can be resolved 316 00:12:31,507 --> 00:12:33,273 without bloodshed. 317 00:12:40,182 --> 00:12:42,682 This amount is not sufficient to cure her permanently, 318 00:12:42,684 --> 00:12:45,685 only to provide the assurance Merlyn seeks. 319 00:12:47,890 --> 00:12:50,090 Thank you, Nyssa. 320 00:12:50,092 --> 00:12:55,228 As I said, someone is going to die. 321 00:12:55,230 --> 00:12:57,230 I pray it won't be your sister. 322 00:13:05,641 --> 00:13:08,341 Was it difficult to get her discharged from the hospital? 323 00:13:08,343 --> 00:13:11,078 No. I spoke to Dr. Lamb. 324 00:13:11,080 --> 00:13:12,512 Friend of the family. 325 00:13:17,152 --> 00:13:18,552 Nyssa... 326 00:13:20,689 --> 00:13:22,956 She hooked us up with a sample of the cure. 327 00:13:22,958 --> 00:13:25,459 This buys Thea some more time, 328 00:13:25,461 --> 00:13:27,160 and you get the proof that you need. 329 00:13:27,162 --> 00:13:28,628 Let's see it. 330 00:13:43,912 --> 00:13:45,612 What are Nyssa's terms? 331 00:13:45,614 --> 00:13:47,781 You hand over the ring, 332 00:13:47,783 --> 00:13:51,651 she gives us the rest of the elixir, 333 00:13:51,653 --> 00:13:53,286 and Thea lives. 334 00:13:53,288 --> 00:13:54,654 When can we meet? 335 00:13:54,656 --> 00:13:56,790 Tonight. 336 00:13:56,792 --> 00:13:58,158 Laurel's with her now. 337 00:14:06,535 --> 00:14:08,368 Hi! I got your-- 338 00:14:08,370 --> 00:14:10,137 Oh, no. 339 00:14:10,139 --> 00:14:12,272 Oh, no. You have Mr. Square Bear face. 340 00:14:12,274 --> 00:14:13,473 What? 341 00:14:13,475 --> 00:14:15,075 Mr. Square Bear. Oh, my God. 342 00:14:15,077 --> 00:14:16,476 You don't remember. You lost him when you 343 00:14:16,478 --> 00:14:17,644 were, like, 4 years old, 344 00:14:17,646 --> 00:14:19,513 and you had that exact-- 345 00:14:19,515 --> 00:14:20,814 you had that exact look on your face. 346 00:14:20,816 --> 00:14:22,115 Oh, baby. 347 00:14:22,117 --> 00:14:23,450 Is it too much to hope that you lost 348 00:14:23,452 --> 00:14:24,918 a plushy toy? 349 00:14:24,920 --> 00:14:27,954 No, but adjusting for age and inflation, 350 00:14:27,956 --> 00:14:29,856 might be just as bad. 351 00:14:29,858 --> 00:14:31,791 Huh? 352 00:14:31,793 --> 00:14:33,193 You want to sit? 353 00:14:34,730 --> 00:14:36,796 What? What's up? 354 00:14:40,802 --> 00:14:43,270 It's dad. 355 00:14:43,272 --> 00:14:44,905 Noah--he's in Star City. 356 00:14:44,907 --> 00:14:46,640 What? How do you know? 357 00:14:46,642 --> 00:14:47,741 He came to see me. 358 00:14:47,743 --> 00:14:49,142 [Sighs] 359 00:14:51,046 --> 00:14:52,412 Did you talk to him? 360 00:14:52,414 --> 00:14:53,847 Yeah. 361 00:14:53,849 --> 00:14:55,615 Are you all right? 362 00:14:55,617 --> 00:14:57,751 Yeah. You sound like you think he'd hurt me or something. 363 00:14:57,753 --> 00:14:59,219 Yeah. 364 00:14:59,221 --> 00:15:00,654 I've just been doing some checking. 365 00:15:00,656 --> 00:15:02,455 Is it possible that he's not 366 00:15:02,457 --> 00:15:03,723 the guy we thought he was, 367 00:15:03,725 --> 00:15:05,125 that maybe he's better 368 00:15:05,127 --> 00:15:06,493 than we thought he was? 369 00:15:06,495 --> 00:15:08,828 No. 370 00:15:08,830 --> 00:15:10,897 Felicity, I would love to think that your father 371 00:15:10,899 --> 00:15:12,532 didn't show up with some ulterior motive 372 00:15:12,534 --> 00:15:13,967 in your life right now, 373 00:15:13,969 --> 00:15:15,902 but I've been where you are more times 374 00:15:15,904 --> 00:15:18,738 than I care to admit, and it always ends the same way. 375 00:15:18,740 --> 00:15:20,840 He tells you exactly what you want to hear, 376 00:15:20,842 --> 00:15:22,809 and you get sucked in, 377 00:15:22,811 --> 00:15:25,378 and the next thing you know, you have no job, 378 00:15:25,380 --> 00:15:27,547 no money, 379 00:15:27,549 --> 00:15:28,682 and a sweet 7-year-old daughter 380 00:15:28,684 --> 00:15:30,684 who needs a new pair of shoes 381 00:15:30,686 --> 00:15:33,220 and wants to go to Space camp. 382 00:15:33,222 --> 00:15:37,190 People don't change, 383 00:15:37,192 --> 00:15:40,293 even if you want them to. 384 00:15:40,295 --> 00:15:41,528 Ok. 385 00:15:41,530 --> 00:15:43,330 Laurel: You're doing the right thing. 386 00:15:43,332 --> 00:15:45,699 I'm only entertaining Oliver's naive plan 387 00:15:45,701 --> 00:15:47,701 out of respect for our marriage, 388 00:15:47,703 --> 00:15:50,570 but his hope blinds him to reality. 389 00:15:52,841 --> 00:15:55,008 You come dressed for battle, Al Sa-Her. 390 00:15:55,010 --> 00:15:56,276 Just for the occasion. 391 00:15:58,547 --> 00:16:01,181 In exchange for my daughter's life. 392 00:16:03,685 --> 00:16:05,719 I'm glad you've finally seen reason. 393 00:16:05,721 --> 00:16:07,220 Sadly, the only thing I have seen 394 00:16:07,222 --> 00:16:10,423 is your quick and speedy death. 395 00:16:10,425 --> 00:16:11,691 Malcolm! 396 00:16:17,532 --> 00:16:19,299 I knew you couldn't be trusted. 397 00:16:19,301 --> 00:16:21,935 You knew, and you didn't prepare, 398 00:16:21,937 --> 00:16:24,971 and here you are outnumbered, outgunned, 399 00:16:24,973 --> 00:16:28,408 out maneuvered per usual. 400 00:16:28,410 --> 00:16:29,442 Oliver: Nyssa, don't! 401 00:16:29,444 --> 00:16:31,611 Kill him! 402 00:16:31,613 --> 00:16:33,546 We need to stop them before they kill each other. 403 00:16:46,428 --> 00:16:48,261 Retreat! 404 00:16:53,168 --> 00:16:54,834 Don't let her get away! 405 00:16:57,739 --> 00:16:59,773 Oliver: Malcolm, stop this now! 406 00:16:59,775 --> 00:17:01,174 Get out of my way, Oliver! 407 00:17:01,176 --> 00:17:02,142 Think about Thea! 408 00:17:02,144 --> 00:17:03,710 Do not question my love 409 00:17:03,712 --> 00:17:04,944 for my daughter. 410 00:17:04,946 --> 00:17:07,781 Everything I do, I do it for her. 411 00:17:07,783 --> 00:17:09,449 I'm not moving. 412 00:17:22,146 --> 00:17:24,813 So much for the Gandhi method. 413 00:17:25,330 --> 00:17:26,897 Laurel: Given who we're dealing with, 414 00:17:26,899 --> 00:17:28,331 we shouldn't be surprised. 415 00:17:28,333 --> 00:17:29,733 I can't believe that being Ra's Al Ghul 416 00:17:29,735 --> 00:17:31,001 is more important to Malcolm 417 00:17:31,003 --> 00:17:32,636 than saving his daughter's life. 418 00:17:32,638 --> 00:17:34,104 I know that you're trying a new approach, 419 00:17:34,106 --> 00:17:35,505 but just because you've changed, 420 00:17:35,507 --> 00:17:38,141 that doesn't mean everybody else has. 421 00:17:38,142 --> 00:17:40,643 We cannot allow a League civil war. 422 00:17:40,646 --> 00:17:42,612 Too many people will be collateral damage. 423 00:17:42,614 --> 00:17:43,980 And the 4 of us definitely can't take on 424 00:17:43,982 --> 00:17:45,816 two armies of assassins. 425 00:17:45,818 --> 00:17:47,284 Then we take down the generals. 426 00:17:47,286 --> 00:17:49,152 We need to work on locating Nyssa and Malcolm. 427 00:17:49,154 --> 00:17:51,121 But mainly Nyssa because she's got 428 00:17:51,122 --> 00:17:52,621 that whole Lotus cure thing. 429 00:17:52,624 --> 00:17:54,124 We find both of them. 430 00:17:54,126 --> 00:17:55,792 No one else dies tonight. 431 00:17:57,629 --> 00:17:59,296 Especially Thea. 432 00:18:07,372 --> 00:18:09,506 You need this to keep your fever at bay. 433 00:18:09,508 --> 00:18:10,974 If it comes back, 434 00:18:10,976 --> 00:18:13,310 well, that would be very bad. 435 00:18:13,312 --> 00:18:14,778 I'm surprised you still care. 436 00:18:14,780 --> 00:18:16,446 Baron Reiter made it very clear 437 00:18:16,448 --> 00:18:17,814 what happens to me if you die. 438 00:18:17,816 --> 00:18:20,817 Taiana, I know what you're going through. 439 00:18:20,819 --> 00:18:24,354 It's this feeling in the pit of your stomach. 440 00:18:24,356 --> 00:18:27,057 It's an emptiness-- 441 00:18:27,059 --> 00:18:29,226 Don't you dare try to help me mourn 442 00:18:29,228 --> 00:18:31,561 my brother that you took from me. 443 00:18:31,563 --> 00:18:32,829 Please just listen. 444 00:18:32,831 --> 00:18:34,698 You know nothing about how I feel! 445 00:18:34,700 --> 00:18:36,733 A man with a heart as small as yours 446 00:18:36,735 --> 00:18:40,070 is incapable of such things. 447 00:18:40,072 --> 00:18:44,040 My father sacrificed himself 448 00:18:44,042 --> 00:18:45,909 so I could survive, 449 00:18:45,911 --> 00:18:48,011 so that I could right his wrong. 450 00:18:48,013 --> 00:18:52,082 He did it by pulling out a gun 451 00:18:52,084 --> 00:18:53,750 and shooting himself in the head 452 00:18:53,752 --> 00:18:57,420 not 3 feet from me. 453 00:18:59,324 --> 00:19:03,393 Since that day, I have lost 454 00:19:03,395 --> 00:19:07,230 4 more people that I love, 455 00:19:07,232 --> 00:19:08,765 that I cared so much about. 456 00:19:08,767 --> 00:19:13,036 It never gets easier ever. 457 00:19:13,038 --> 00:19:15,539 I could see it in your eyes 458 00:19:15,541 --> 00:19:17,941 from the moment we first met. 459 00:19:17,943 --> 00:19:19,676 That I was good? 460 00:19:19,678 --> 00:19:24,614 No. That you were lost, shattered. 461 00:19:24,616 --> 00:19:27,050 [Breathes deeply] 462 00:19:27,052 --> 00:19:29,119 There is a Russian saying-- 463 00:19:29,121 --> 00:19:32,322 "tot zhe molot chto drobit steklo, kuyet stal." 464 00:19:32,324 --> 00:19:36,593 "The same hammer that shatters glass forges steel." 465 00:19:36,595 --> 00:19:39,596 If you want to be the man that your father wishes you to be, 466 00:19:39,598 --> 00:19:41,398 then this is how you'll get there. 467 00:19:41,400 --> 00:19:45,602 You save us from Reiter, 468 00:19:45,604 --> 00:19:48,271 but you cannot do that shattered. 469 00:19:57,049 --> 00:20:00,250 Hey. Everyone's telling the same story-- 470 00:20:00,252 --> 00:20:02,485 guys in black robes fighting each other. 471 00:20:02,486 --> 00:20:04,053 John: Yeah. League of Assassins. 472 00:20:04,056 --> 00:20:05,488 They're working on some leadership issues. 473 00:20:05,490 --> 00:20:06,623 Yeah, but how many more people are gonna die 474 00:20:06,625 --> 00:20:07,724 before that happens? 475 00:20:07,726 --> 00:20:08,959 Yeah. We're working on it. 476 00:20:08,961 --> 00:20:10,627 You got to work faster. 477 00:20:10,629 --> 00:20:12,963 This is just the beginning. 478 00:20:12,965 --> 00:20:13,930 Hey. 479 00:20:13,932 --> 00:20:16,466 I think we need to talk. 480 00:20:16,468 --> 00:20:17,734 About what? 481 00:20:17,736 --> 00:20:19,703 About the elephant in the room. 482 00:20:19,705 --> 00:20:22,339 The way this is going down, it ends one way-- 483 00:20:22,341 --> 00:20:24,741 Malcolm Merlyn. 484 00:20:24,743 --> 00:20:26,176 He has to be taken down, Oliver. 485 00:20:26,178 --> 00:20:27,510 You're the only man who's ever done it. 486 00:20:27,512 --> 00:20:28,845 Malcolm's killed hundreds of people. 487 00:20:28,847 --> 00:20:31,114 He killed Tommy, he killed Sara. 488 00:20:31,116 --> 00:20:33,083 Thea is dying right now because 489 00:20:33,085 --> 00:20:34,784 of events that he set in motion. 490 00:20:34,786 --> 00:20:36,853 I have never hated anyone 491 00:20:36,855 --> 00:20:38,655 the way that I hate him. 492 00:20:38,657 --> 00:20:40,957 You've been in denial, Oliver, 493 00:20:40,959 --> 00:20:42,525 holding onto hope with both hands 494 00:20:42,527 --> 00:20:44,628 that you don't have to give in to that hate, 495 00:20:44,630 --> 00:20:47,097 use that hate to do what needs to be done, 496 00:20:47,099 --> 00:20:52,135 but, Oliver, this needs to be done. 497 00:20:52,137 --> 00:20:54,371 You have to kill Malcolm Merlyn. 498 00:20:57,910 --> 00:20:59,175 I'm glad you called. 499 00:20:59,177 --> 00:21:01,111 Well, all your files checked out, 500 00:21:01,113 --> 00:21:02,979 and I did some additional digging myself. 501 00:21:02,981 --> 00:21:04,314 You're right. 502 00:21:04,316 --> 00:21:09,019 You and I, we're not all that different. 503 00:21:09,021 --> 00:21:11,521 This facility is really amazing. 504 00:21:11,523 --> 00:21:14,090 Yes. After numerous false starts 505 00:21:14,092 --> 00:21:16,192 we finally got the R&D section working like a Swiss watch. 506 00:21:16,194 --> 00:21:19,262 This floor contains most of our bleeding edge projects. 507 00:21:19,264 --> 00:21:20,563 Ah. 508 00:21:22,067 --> 00:21:24,334 That is an autonomous communications device 509 00:21:24,336 --> 00:21:26,236 3 generations beyond Bluetooth. 510 00:21:26,238 --> 00:21:27,971 But there are no seams in the casing. 511 00:21:27,973 --> 00:21:30,173 I know. It's built from a single piece of aluminum. 512 00:21:30,175 --> 00:21:33,310 The entire surface connects to an induction charger. 513 00:21:33,312 --> 00:21:34,377 How did you achieve the heat sink? 514 00:21:34,379 --> 00:21:35,612 Curtis Holt achieved it actually. 515 00:21:35,614 --> 00:21:37,414 He's quite the genius. 516 00:21:37,416 --> 00:21:38,815 Don't sell yourself short. 517 00:21:38,817 --> 00:21:40,917 You're the Steve Jobs in this equation. 518 00:21:40,919 --> 00:21:42,085 Heh. 519 00:21:42,087 --> 00:21:43,553 Thank you for agreeing to give me 520 00:21:43,555 --> 00:21:44,554 a second chance. 521 00:21:44,556 --> 00:21:46,089 Baby steps then. 522 00:21:47,793 --> 00:21:49,025 Baby steps. 523 00:21:49,027 --> 00:21:50,694 Hmm. 524 00:21:57,703 --> 00:22:00,070 I have eyes on Nyssa. 525 00:22:00,072 --> 00:22:01,972 Abandoned complex at 7th and Rucka. 526 00:22:01,974 --> 00:22:04,975 Put the word out among our assets in Star City. 527 00:22:04,977 --> 00:22:08,011 Whoever leads us to Al Sa-Her will be rewarded handsomely. 528 00:22:08,013 --> 00:22:09,913 Oliver: Keep her there. We're on our way. 529 00:22:11,717 --> 00:22:12,882 Nyssa, stop! 530 00:22:12,884 --> 00:22:14,417 - Step aside, Laurel. - No. 531 00:22:14,419 --> 00:22:16,353 I will not let you wage your war in my city. 532 00:22:16,355 --> 00:22:18,455 I bargained in good faith. 533 00:22:18,457 --> 00:22:19,589 I'm only finishing what he started, 534 00:22:19,591 --> 00:22:21,024 and I aim to end it swiftly. 535 00:22:21,026 --> 00:22:22,525 To what cost? How many lives 536 00:22:22,527 --> 00:22:24,227 will you sacrifice for what? 537 00:22:24,229 --> 00:22:26,262 I will only say this once more. 538 00:22:26,264 --> 00:22:27,697 Step aside. 539 00:22:27,699 --> 00:22:29,432 No. You're coming with me. 540 00:22:29,434 --> 00:22:30,934 Am I? 541 00:22:33,105 --> 00:22:34,337 We're under attack! 542 00:22:38,877 --> 00:22:41,378 [sonic scream screeching] 543 00:22:41,380 --> 00:22:43,279 We have to get out of here. 544 00:22:43,281 --> 00:22:44,881 Run! 545 00:23:02,968 --> 00:23:05,668 [Horn honking, tires screech] 546 00:23:10,475 --> 00:23:12,575 [Tires screech] 547 00:23:15,881 --> 00:23:17,947 Go! Get inside. 548 00:23:17,949 --> 00:23:20,583 [People screaming] 549 00:23:49,781 --> 00:23:52,048 Cowards just like their master. 550 00:23:52,050 --> 00:23:53,416 Sorry, Nyssa. 551 00:23:53,418 --> 00:23:54,551 For what? 552 00:23:54,553 --> 00:23:58,321 [Sirens] 553 00:23:58,323 --> 00:23:59,722 For that. 554 00:24:07,539 --> 00:24:09,139 I was in a cell much like this one 555 00:24:09,141 --> 00:24:11,975 barely a year ago. 556 00:24:11,976 --> 00:24:14,477 Nyssa, where is the Lotus? 557 00:24:14,480 --> 00:24:15,946 Safe. 558 00:24:15,948 --> 00:24:17,948 This isn't a game, Nyssa. 559 00:24:17,950 --> 00:24:19,950 Thea is dying, innocent civilians are dying, 560 00:24:19,952 --> 00:24:21,885 your own men are dying. 561 00:24:21,887 --> 00:24:23,153 And surrendering my only leverage 562 00:24:23,155 --> 00:24:24,321 will not save their lives. 563 00:24:24,323 --> 00:24:26,556 No, but it will save Thea's. 564 00:24:28,327 --> 00:24:30,293 How could you be so selfish? 565 00:24:30,295 --> 00:24:31,962 A question better put to Malcolm Merlyn. 566 00:24:31,964 --> 00:24:35,332 He doesn't have the cure, you do. 567 00:24:35,334 --> 00:24:37,534 Using Thea's life as a bargaining chip, 568 00:24:37,536 --> 00:24:39,136 letting people die for a lost cause-- 569 00:24:39,138 --> 00:24:42,639 Nyssa, this isn't who you are. 570 00:24:42,641 --> 00:24:45,208 It's who your father was, 571 00:24:45,210 --> 00:24:47,511 but he's gone, he's dead, 572 00:24:47,513 --> 00:24:50,280 and you can finally be free. 573 00:25:00,025 --> 00:25:01,558 Any luck? 574 00:25:01,559 --> 00:25:03,359 Malcolm and the League have gone to ground, 575 00:25:03,362 --> 00:25:04,761 Nyssa is a brick wall, 576 00:25:04,762 --> 00:25:07,396 John and Laurel are out searching for the Lotus, 577 00:25:07,399 --> 00:25:11,201 but we are running out of places to look. 578 00:25:11,203 --> 00:25:12,836 Well, that's depressing. 579 00:25:12,838 --> 00:25:16,373 Well, we will find it. We have to. 580 00:25:16,375 --> 00:25:17,374 Mm-hmm. 581 00:25:17,376 --> 00:25:18,575 Is everything all right? 582 00:25:18,577 --> 00:25:20,177 Not really. 583 00:25:20,179 --> 00:25:22,646 I mean, it's not as bad as your sister being 584 00:25:22,648 --> 00:25:25,215 unconscious in our sublevel, but... 585 00:25:25,217 --> 00:25:27,350 Did something happen with your dad? 586 00:25:27,352 --> 00:25:31,121 More like something didn't happen. 587 00:25:31,123 --> 00:25:33,557 What's that? 588 00:25:33,559 --> 00:25:36,493 It's an IR burst receiver, 589 00:25:36,495 --> 00:25:39,229 incredibly advanced. 590 00:25:39,231 --> 00:25:41,064 It can suck the data out of any room 591 00:25:41,066 --> 00:25:42,566 you put it into. 592 00:25:42,568 --> 00:25:44,067 Don't worry. I turned it off 593 00:25:44,069 --> 00:25:45,213 before bringing it down here. 594 00:25:45,214 --> 00:25:46,151 It's not yours? 595 00:25:46,175 --> 00:25:48,175 It's my father's. 596 00:25:48,774 --> 00:25:51,108 I gave him a little tour of Curtis' R&D lab, 597 00:25:51,110 --> 00:25:52,943 and he left this behind as a souvenir. 598 00:25:52,945 --> 00:25:55,412 He's trying to steal from Palmer Tech? 599 00:25:55,414 --> 00:25:57,280 It was your idea actually. 600 00:25:57,281 --> 00:25:58,581 You needed proof about the Lotus, 601 00:25:58,584 --> 00:26:00,283 I needed proof about my dad. 602 00:26:00,285 --> 00:26:02,018 You set a trap for him as a test. 603 00:26:02,020 --> 00:26:05,322 Unrestricted access to Palmer Technologies' R&D lab. 604 00:26:05,324 --> 00:26:07,324 He flunked with flying colors. 605 00:26:07,326 --> 00:26:09,392 I don't even know why I'm surprised. 606 00:26:09,394 --> 00:26:11,895 You're surprised because you're hoping 607 00:26:11,897 --> 00:26:15,365 that he's the parent you've always wanted him to be, 608 00:26:15,367 --> 00:26:17,100 the parent you deserve. 609 00:26:17,102 --> 00:26:19,069 In an extremely ironic role reversal, 610 00:26:19,071 --> 00:26:20,670 my mother was smarter than me. 611 00:26:20,672 --> 00:26:26,443 She said, "People don't change, 612 00:26:26,445 --> 00:26:28,078 no matter how much you want them to." 613 00:26:28,080 --> 00:26:29,317 Some people don't. 614 00:26:29,341 --> 00:26:30,648 Uh-huh. 615 00:26:30,649 --> 00:26:31,848 I'd like to think that there's hope 616 00:26:31,850 --> 00:26:36,119 for the rest of us, or I did 617 00:26:36,121 --> 00:26:38,955 as far as Malcolm is concerned. 618 00:26:38,957 --> 00:26:40,157 John thinks I should kill him. 619 00:26:40,159 --> 00:26:41,858 If it'd help save Thea, I agree. 620 00:26:41,860 --> 00:26:43,660 Yeah, and I'd agree if he wasn't Thea's father, 621 00:26:43,662 --> 00:26:44,861 but he is. 622 00:26:44,863 --> 00:26:46,163 We are in this mess because of him 623 00:26:46,165 --> 00:26:47,764 on, like, a million different levels. 624 00:26:47,766 --> 00:26:50,000 Let's not pretend that this is a typical 625 00:26:50,002 --> 00:26:51,301 father-daughter relationship. 626 00:26:51,303 --> 00:26:54,104 He brainwashed her into killing a friend. 627 00:26:54,106 --> 00:26:57,007 I know all this. I do, 628 00:26:57,009 --> 00:26:59,376 and I'm still holding out hope 629 00:26:59,378 --> 00:27:02,612 that with--with-- with time 630 00:27:02,614 --> 00:27:04,981 and with how much he says that he loves her 631 00:27:04,983 --> 00:27:06,550 that maybe they have some chance 632 00:27:06,552 --> 00:27:09,986 at some type of normal relationship. 633 00:27:09,988 --> 00:27:11,621 If I kill him... 634 00:27:13,458 --> 00:27:15,492 My sister never gets that chance. 635 00:27:15,494 --> 00:27:17,994 Thea's father is no more likely to change than mine is. 636 00:27:17,996 --> 00:27:19,763 [Computer beeps] 637 00:27:19,765 --> 00:27:21,898 What now? 638 00:27:21,900 --> 00:27:22,899 [Beeping] 639 00:27:22,901 --> 00:27:23,720 Found Malcolm. 640 00:27:23,744 --> 00:27:24,902 Where? 641 00:27:24,903 --> 00:27:27,070 Right underneath us. 642 00:27:29,408 --> 00:27:30,840 Malcolm! 643 00:27:32,476 --> 00:27:35,511 The Lotus effect is wearing off. 644 00:27:35,514 --> 00:27:37,247 She will pass by sunrise. 645 00:27:37,249 --> 00:27:38,782 I would like to be by her side. 646 00:27:38,784 --> 00:27:40,850 This has to end. 647 00:27:40,852 --> 00:27:42,085 No more games. 648 00:27:42,087 --> 00:27:44,688 You give Nyssa the damn ring! 649 00:27:44,690 --> 00:27:48,925 She was 4 months old when we first met. 650 00:27:48,927 --> 00:27:52,495 Your housekeeper Raisa, I believe, 651 00:27:52,497 --> 00:27:54,564 was picking you up from our house 652 00:27:54,566 --> 00:27:56,533 with Thea in a stroller. 653 00:27:56,535 --> 00:27:59,569 I peeked my head into the bassinette, 654 00:27:59,571 --> 00:28:04,708 and Thea, all of 16 weeks, 655 00:28:04,710 --> 00:28:07,077 she stuck her tongue out at me. 656 00:28:09,581 --> 00:28:12,983 I always knew I was connected to her, 657 00:28:12,985 --> 00:28:15,418 as if on some primal level 658 00:28:15,420 --> 00:28:18,722 I knew I was her father. 659 00:28:18,724 --> 00:28:22,225 A real father wouldn't let their child die 660 00:28:22,227 --> 00:28:24,261 just to keep his hands on power! 661 00:28:24,263 --> 00:28:26,196 That is not what I am doing. 662 00:28:26,198 --> 00:28:29,132 What's unfolding here is larger than I, 663 00:28:29,134 --> 00:28:30,934 and it is bigger than my daughter. 664 00:28:30,936 --> 00:28:33,203 It's not just her life that hangs in the balance, Oliver. 665 00:28:33,204 --> 00:28:37,406 For all your dealings with the League, 666 00:28:37,409 --> 00:28:39,075 you still remain ignorant to what it is 667 00:28:39,077 --> 00:28:40,543 they do for the world. 668 00:28:40,544 --> 00:28:41,977 Enough about the League. 669 00:28:41,980 --> 00:28:43,346 You're a group of Assassins. 670 00:28:43,348 --> 00:28:45,282 It is a force of change 671 00:28:45,284 --> 00:28:47,651 silently manipulating global events 672 00:28:47,653 --> 00:28:48,918 for hundreds of years, 673 00:28:48,920 --> 00:28:51,821 and I cannot, I will not put 674 00:28:51,823 --> 00:28:56,760 that kind of power into Nyssa Al Ghul's hands! 675 00:28:56,762 --> 00:28:58,061 Let me ask you something. 676 00:28:58,063 --> 00:29:01,298 If Damien Darhk came to you and told you 677 00:29:01,300 --> 00:29:05,635 to lay down your bow, let him finish his plan for Star City, 678 00:29:05,637 --> 00:29:08,004 would you do it? 679 00:29:08,006 --> 00:29:10,640 Even if it meant saving William's life? 680 00:29:15,414 --> 00:29:17,947 I know everything about you, Oliver. 681 00:29:19,718 --> 00:29:22,452 I am Ra's Al Ghul, 682 00:29:22,454 --> 00:29:24,654 but back to the matter at hand. 683 00:29:24,656 --> 00:29:28,258 You will never sacrifice your city to save your son, 684 00:29:28,260 --> 00:29:29,626 and believe me when I tell you 685 00:29:29,628 --> 00:29:32,429 that I am only making the same choice. 686 00:29:32,431 --> 00:29:33,630 No. I would look for another choice, 687 00:29:33,632 --> 00:29:35,131 and I wouldn't stop looking 688 00:29:35,133 --> 00:29:38,735 until there was a third option! 689 00:29:38,737 --> 00:29:40,370 Malcolm, what if-- 690 00:29:41,939 --> 00:29:45,341 what if you could have the Lotus 691 00:29:45,344 --> 00:29:46,743 and keep your ring? 692 00:29:46,745 --> 00:29:49,346 I don't see how. 693 00:29:49,348 --> 00:29:52,515 Nyssa's forces are stronger than I care to admit. 694 00:29:52,517 --> 00:29:53,650 Not by herself. 695 00:29:53,652 --> 00:29:54,718 You challenge her 696 00:29:54,720 --> 00:29:56,586 to a trial by combat. 697 00:29:56,588 --> 00:29:59,322 You do realize your plan would end in her death? 698 00:30:02,394 --> 00:30:06,262 We're all backed into a corner, Malcolm. 699 00:30:06,264 --> 00:30:07,831 Nyssa made her bed. 700 00:30:14,373 --> 00:30:16,172 This is one of your crazier ideas, 701 00:30:16,174 --> 00:30:18,007 and that is a competitive field. 702 00:30:18,009 --> 00:30:20,710 Well, sit tight. I have a crazier one coming. 703 00:30:29,054 --> 00:30:30,453 In deference to good taste, 704 00:30:30,455 --> 00:30:33,857 we will forego the removal of shirts. 705 00:30:33,859 --> 00:30:36,926 Let us be finished with this charade. 706 00:30:36,928 --> 00:30:38,328 As you wish. 707 00:30:49,708 --> 00:30:51,174 Oliver: Hold! 708 00:30:52,777 --> 00:30:55,577 In the eyes of the League, 709 00:30:55,580 --> 00:30:57,247 this woman is my wife. 710 00:30:59,284 --> 00:31:02,619 As your husband, 711 00:31:02,621 --> 00:31:05,054 I wish to fight on her behalf. 712 00:31:14,549 --> 00:31:15,982 I have never allowed anyone to fight 713 00:31:15,984 --> 00:31:17,183 my battles for me. 714 00:31:17,185 --> 00:31:18,251 Do you want to become Ra's, 715 00:31:18,253 --> 00:31:19,285 or do you want to die? 716 00:31:19,287 --> 00:31:20,954 Why are you doing this? 717 00:31:20,956 --> 00:31:22,388 You told me yourself you couldn't defeat Merlyn, 718 00:31:22,390 --> 00:31:24,357 and if I am forced to choose 719 00:31:24,359 --> 00:31:26,359 between your life and his... 720 00:31:28,597 --> 00:31:30,763 Then I will see justice done. 721 00:31:41,676 --> 00:31:44,244 I'm a little disappointed I must say. 722 00:31:44,246 --> 00:31:46,813 You're the one who put us in this position, Malcolm. 723 00:31:46,815 --> 00:31:49,215 Can I remind you the role you played 724 00:31:49,217 --> 00:31:51,150 in putting this ring on my finger? 725 00:31:51,152 --> 00:31:54,053 Oh, I remember. 726 00:31:54,055 --> 00:31:56,256 Tonight I correct that mistake. 727 00:31:56,258 --> 00:31:58,091 I can't believe it. 728 00:31:58,093 --> 00:32:01,761 You've grown even more foolish with experience. 729 00:32:01,763 --> 00:32:03,496 3 years! 730 00:32:05,533 --> 00:32:07,300 Let's finish this. 731 00:32:17,312 --> 00:32:18,711 Unh! 732 00:32:30,725 --> 00:32:34,360 [Grunting] 733 00:32:34,362 --> 00:32:36,496 Last chance, Malcolm. Yield! 734 00:32:36,498 --> 00:32:37,664 Never. 735 00:32:37,666 --> 00:32:39,565 To end this, 736 00:32:39,567 --> 00:32:41,034 you must kill me. 737 00:32:42,871 --> 00:32:44,871 But you always knew that, Oliver. 738 00:32:44,873 --> 00:32:46,506 I didn't want it to end this way. 739 00:32:46,508 --> 00:32:47,974 Spare me the false sympathy. 740 00:32:47,976 --> 00:32:49,442 Just do it. 741 00:32:58,386 --> 00:33:00,553 Aah! Err! 742 00:33:00,555 --> 00:33:02,955 [Groaning] 743 00:33:32,886 --> 00:33:34,686 Bring me the Lotus. 744 00:33:47,936 --> 00:33:50,303 You are Ra's Al Ghul. 745 00:33:50,305 --> 00:33:51,871 Thank you, husband. 746 00:34:16,909 --> 00:34:19,443 What--what is going on? 747 00:34:19,445 --> 00:34:21,112 Is everything ok? 748 00:34:21,114 --> 00:34:23,981 That, uh, depends. 749 00:34:23,983 --> 00:34:25,516 How are you feeling? 750 00:34:25,518 --> 00:34:29,387 I'm--ahem--I'm a bit tired, 751 00:34:29,389 --> 00:34:32,356 but-- 752 00:34:32,358 --> 00:34:33,791 What am I doing here? 753 00:34:33,793 --> 00:34:35,493 It's a long story, but to shorthand it-- 754 00:34:35,495 --> 00:34:37,862 Is that you're gonna be fine. 755 00:34:37,864 --> 00:34:41,432 The cure worked. No more bloodlust. 756 00:34:41,434 --> 00:34:44,535 Come on. Let's go get you into some regular clothes. 757 00:34:44,537 --> 00:34:46,804 Yeah. Um... 758 00:34:50,009 --> 00:34:51,375 Oliver, you did it, man. 759 00:34:51,377 --> 00:34:53,978 Thea's fine, 760 00:34:53,980 --> 00:34:55,379 and Nyssa and Merlyn didn't have to die. 761 00:34:55,381 --> 00:34:57,181 Ooh, yeah. Not to be the buzzkill, 762 00:34:57,183 --> 00:34:59,750 but when are we gonna tell Thea about Malcolm's mmmrrr? 763 00:34:59,752 --> 00:35:00,949 Baby steps. 764 00:35:00,950 --> 00:35:02,315 Right. 765 00:35:02,339 --> 00:35:03,989 What's up? 766 00:35:03,990 --> 00:35:05,489 Something my father said. 767 00:35:08,628 --> 00:35:11,562 Brought you a portable ramp, 768 00:35:11,564 --> 00:35:12,830 so anytime you come across a higher surface, 769 00:35:12,832 --> 00:35:14,565 just unfold it. 770 00:35:14,567 --> 00:35:16,667 This will get you over almost anything. 771 00:35:16,669 --> 00:35:19,737 Look. I have a meeting in a few. 772 00:35:19,739 --> 00:35:21,272 I just wanted to say good-bye. 773 00:35:21,274 --> 00:35:23,240 Good-bye? 774 00:35:23,242 --> 00:35:24,775 We're just starting to get to know each other. 775 00:35:24,777 --> 00:35:26,977 I think I know everything I need to know. 776 00:35:26,979 --> 00:35:28,412 Felicity, what is going on? 777 00:35:28,414 --> 00:35:31,315 I--I thought we were making progress. 778 00:35:31,317 --> 00:35:33,084 When I was a girl, I hated myself. 779 00:35:33,086 --> 00:35:35,286 I thought I was broken, that no one could 780 00:35:35,288 --> 00:35:37,021 or ever would love me. 781 00:35:37,023 --> 00:35:38,255 It's the only way a child can grow up 782 00:35:38,257 --> 00:35:40,357 when their father abandons them. 783 00:35:40,359 --> 00:35:41,859 Felicity-- 784 00:35:41,861 --> 00:35:43,394 All I ever wanted to know was why. 785 00:35:43,396 --> 00:35:46,564 What was so wrong with me that you would leave? 786 00:35:46,566 --> 00:35:50,267 There was nothing with you, sweetheart. 787 00:35:50,269 --> 00:35:51,702 There was everything wrong with me. 788 00:35:51,704 --> 00:35:53,437 The police, the FBI, they were never going to 789 00:35:53,439 --> 00:35:55,906 stop looking for me. 790 00:35:55,908 --> 00:35:57,241 I realized a life on the run, 791 00:35:57,243 --> 00:35:59,276 that wasn't the life that I owed you 792 00:35:59,278 --> 00:36:01,545 or your mother, 793 00:36:01,547 --> 00:36:03,047 so I disappeared. 794 00:36:03,049 --> 00:36:04,949 You thought you were doing the right thing for us. 795 00:36:04,951 --> 00:36:07,051 Exactly. 796 00:36:07,053 --> 00:36:09,220 I have waited my entire life 797 00:36:09,222 --> 00:36:11,388 for that explanation, 798 00:36:11,390 --> 00:36:14,625 and the thing is I don't even know if I believe it. 799 00:36:14,627 --> 00:36:16,060 It's the truth. 800 00:36:16,062 --> 00:36:17,428 There is only one part of your story 801 00:36:17,430 --> 00:36:18,929 that I know to be true, 802 00:36:18,931 --> 00:36:21,465 and that is that you are wanted by the police. 803 00:36:24,337 --> 00:36:25,469 Felicity-- 804 00:36:25,471 --> 00:36:26,937 I just need you to know one thing. 805 00:36:26,939 --> 00:36:28,806 You are wrong. 806 00:36:28,808 --> 00:36:30,574 I am nothing like you. 807 00:36:30,576 --> 00:36:31,909 Noah: Felicity. 808 00:36:31,911 --> 00:36:33,077 Quentin: Noah Kuttler, you're under arrest. 809 00:36:33,079 --> 00:36:34,478 You have the right to remain silent. 810 00:36:34,480 --> 00:36:36,046 - Anything you say can... - Felicity, no. 811 00:36:36,048 --> 00:36:37,414 And will be used against you in a court of law. 812 00:36:37,416 --> 00:36:39,283 Noah: Don't do-- don't do this. 813 00:36:43,589 --> 00:36:46,323 Thank you both for coming. 814 00:36:46,325 --> 00:36:47,758 How is Thea? 815 00:36:47,760 --> 00:36:49,093 Don't pretend like you care. 816 00:36:49,095 --> 00:36:52,129 I do. She's my sister-in-law, 817 00:36:52,131 --> 00:36:53,631 and her condition is the result 818 00:36:53,633 --> 00:36:54,932 of my father's blade. 819 00:36:54,934 --> 00:36:56,100 You were right. 820 00:36:56,102 --> 00:36:57,601 Even after his death, I remained 821 00:36:57,603 --> 00:36:59,069 my father's prisoner. 822 00:36:59,071 --> 00:37:00,638 I allowed him to turn me into someone 823 00:37:00,640 --> 00:37:03,107 you showed me I don't have to be... 824 00:37:05,444 --> 00:37:07,311 And you showed me, as well, when you took up the sword 825 00:37:07,313 --> 00:37:10,147 to save my life. 826 00:37:10,149 --> 00:37:14,185 You both showed me what needed to be done. 827 00:37:14,187 --> 00:37:15,719 And what's that? 828 00:37:15,721 --> 00:37:18,022 Patience, please. We're waiting for one other. 829 00:37:19,926 --> 00:37:22,092 Thank you for coming, Al Sa-Her. 830 00:37:22,094 --> 00:37:24,295 You're Ra's. I had no choice. 831 00:37:24,297 --> 00:37:26,831 And so you are mistaken once again. 832 00:37:30,503 --> 00:37:32,036 What are you doing? 833 00:37:44,684 --> 00:37:46,150 Earlier today, I disbanded 834 00:37:46,151 --> 00:37:48,418 the League of Assassins. 835 00:37:48,421 --> 00:37:50,120 I released its forces 836 00:37:50,122 --> 00:37:54,925 much as my father had released you long ago. 837 00:37:54,927 --> 00:37:58,863 No one will be held prisoner by my father any longer. 838 00:38:08,040 --> 00:38:11,242 I thought of you as a son once, Oliver. 839 00:38:11,244 --> 00:38:15,379 I had more in common with you than my own blood, 840 00:38:15,381 --> 00:38:19,183 but that's not the reason why I'm not going to kill you. 841 00:38:19,185 --> 00:38:21,385 Neither the fact 842 00:38:21,387 --> 00:38:23,020 that you are my daughter's brother. 843 00:38:23,022 --> 00:38:24,855 The reason you get to live 844 00:38:24,857 --> 00:38:27,524 is because death would be a mercy compared 845 00:38:27,526 --> 00:38:31,362 to the debt I now owe you. 846 00:38:31,364 --> 00:38:34,732 Don't you dare threaten me, Malcolm. 847 00:38:39,772 --> 00:38:41,005 Taiana. 848 00:38:43,409 --> 00:38:48,479 I promise I will free your friends for Vlad. 849 00:38:48,481 --> 00:38:51,215 Vlad is dead. 850 00:38:51,217 --> 00:38:53,484 We do this for them. 851 00:38:53,486 --> 00:38:55,886 Reiter: Mr. Queen. 852 00:38:55,888 --> 00:38:58,322 I hope you have regained your strength. 853 00:38:58,324 --> 00:39:00,891 The stone you gave me was the final piece of the puzzle, 854 00:39:00,893 --> 00:39:02,626 the final map. 855 00:39:02,628 --> 00:39:03,910 We are going to dig. 856 00:39:04,340 --> 00:39:05,096 Dig? 857 00:39:05,097 --> 00:39:07,798 The heaven I seek is not above 858 00:39:07,800 --> 00:39:11,101 but rather beneath our feet. 859 00:39:11,103 --> 00:39:12,636 We dig at daybreak. 860 00:39:19,412 --> 00:39:21,578 Hey. 861 00:39:21,580 --> 00:39:23,080 You feeling any better? 862 00:39:23,082 --> 00:39:26,150 I don't even know why I'm so upset. 863 00:39:26,152 --> 00:39:27,551 Doesn't every long-awaited 864 00:39:27,553 --> 00:39:29,053 father-daughter reunion end 865 00:39:29,055 --> 00:39:30,654 with the dad being taken away in handcuffs. 866 00:39:30,656 --> 00:39:32,923 You don't have to be funny for me. 867 00:39:32,925 --> 00:39:34,458 You know that, right? 868 00:39:34,460 --> 00:39:36,760 I know. 869 00:39:36,762 --> 00:39:38,095 And I know I did the right thing, 870 00:39:38,097 --> 00:39:40,264 but... 871 00:39:40,266 --> 00:39:41,699 The look on his face when he realized 872 00:39:41,701 --> 00:39:43,267 I had turned him in, 873 00:39:43,269 --> 00:39:45,235 it's gonna haunt me for the rest of my life, 874 00:39:45,237 --> 00:39:46,470 and I can't help but think he doesn't 875 00:39:46,472 --> 00:39:47,972 even deserve that kind of remorse. 876 00:39:47,974 --> 00:39:50,274 I think that remorse is a pretty clear indicator 877 00:39:50,276 --> 00:39:53,010 that you are a very different person than him. 878 00:39:53,012 --> 00:39:55,112 Maybe Thea and I could make T-shirts. 879 00:39:55,114 --> 00:39:57,481 We could join a club. 880 00:39:57,483 --> 00:39:59,083 Listen to me. Don't make the mistake 881 00:39:59,085 --> 00:40:01,652 of thinking that this thing with your dad is over. 882 00:40:01,654 --> 00:40:04,989 I can tell you from experience 883 00:40:04,991 --> 00:40:07,391 that closure does not come that easily. 884 00:40:07,393 --> 00:40:09,893 Hmm. 885 00:40:09,895 --> 00:40:11,628 Speaking of closure, 886 00:40:11,630 --> 00:40:14,264 are you punishing yourself for betraying Malcolm? 887 00:40:14,266 --> 00:40:15,574 Is that insane? 888 00:40:15,598 --> 00:40:16,901 Yes, 889 00:40:16,902 --> 00:40:19,403 but it's part of what makes you the man I love. 890 00:40:19,405 --> 00:40:20,904 John was right. 891 00:40:20,906 --> 00:40:22,606 You were faced with an impossible situation, 892 00:40:22,608 --> 00:40:25,109 and you found the best way out of it. 893 00:40:29,715 --> 00:40:31,749 Will you marry me? 894 00:40:31,751 --> 00:40:33,684 I think I already answered that question. 895 00:40:33,686 --> 00:40:35,986 Thea's better, Andy's better, 896 00:40:35,988 --> 00:40:38,622 things are quiet on the Darhk front. 897 00:40:38,624 --> 00:40:41,358 I feel like this might be our window, 898 00:40:41,360 --> 00:40:42,993 and with everything that we have gone through 899 00:40:42,995 --> 00:40:46,530 over the past few months, I want you to tell me 900 00:40:46,532 --> 00:40:48,332 why are we waiting? 901 00:40:48,334 --> 00:40:49,797 Well, we'll have to plan it. 902 00:40:49,821 --> 00:40:50,802 Mm-hmm. 903 00:40:50,803 --> 00:40:52,236 Maybe just a small ceremony 904 00:40:52,238 --> 00:40:54,371 with a few of our friends and no caterers. 905 00:40:54,373 --> 00:40:56,073 My mom will hate that. 906 00:40:58,411 --> 00:40:59,198 I'm in. 907 00:40:59,222 --> 00:40:59,911 Yeah. 908 00:40:59,912 --> 00:41:01,345 Hmm. 909 00:41:09,355 --> 00:41:11,221 I don't like to be kept waiting. 910 00:41:11,223 --> 00:41:13,157 My apologies. 911 00:41:13,159 --> 00:41:15,159 I don't have the resources I once had. 912 00:41:15,161 --> 00:41:17,561 Yes. I'm aware of your recent reversal of fortune. 913 00:41:17,563 --> 00:41:19,430 I take it that's why you asked for this meeting. 914 00:41:19,432 --> 00:41:21,231 Well, I haven't come empty-handed. 915 00:41:21,233 --> 00:41:24,635 So to speak. 916 00:41:24,637 --> 00:41:25,906 I have some information 917 00:41:25,930 --> 00:41:27,903 that you might find of particular interest. 918 00:41:28,741 --> 00:41:30,136 I know who Oliver Queen 919 00:41:30,160 --> 00:41:32,908 cares about more than anyone in the whole world. 920 00:41:33,053 --> 00:41:35,053 Yeah, so do I. We did a pretty good number on her 921 00:41:35,055 --> 00:41:36,421 over the holidays. 922 00:41:36,423 --> 00:41:38,423 It's not Felicity Smoak. 923 00:41:44,898 --> 00:41:45,964 Who? 924 00:41:45,966 --> 00:41:48,433 His son... 925 00:41:48,434 --> 00:41:49,866 William. 926 00:41:54,246 --> 00:42:00,746 927 00:42:15,961 --> 00:42:17,961 Greg! Move your head.