1 00:00:00,503 --> 00:00:02,236 Previously on "Arrow"... 2 00:00:02,383 --> 00:00:03,682 You're probably thinking what happened was your fault. 3 00:00:04,479 --> 00:00:06,613 I'm here to tell you that it's not. 4 00:00:06,615 --> 00:00:07,981 It's the fault of only one man, 5 00:00:07,983 --> 00:00:09,249 and we're going to stop him. 6 00:00:09,251 --> 00:00:10,483 Do you remember what I promised you? 7 00:00:10,485 --> 00:00:11,818 A new beginning. 8 00:00:11,820 --> 00:00:13,653 And you will have it. 9 00:00:13,655 --> 00:00:16,322 I've seen what he can do with his powers, 10 00:00:16,324 --> 00:00:18,458 but when he tried to use them on me, 11 00:00:18,460 --> 00:00:20,293 it completely backfired 12 00:00:20,295 --> 00:00:22,262 and my bloodlust was gone. 13 00:00:22,264 --> 00:00:25,265 Help me figure out a way to make that permanent. 14 00:00:25,267 --> 00:00:27,600 One day I will have my moment, 15 00:00:27,602 --> 00:00:28,835 and I will kill you. 16 00:00:28,837 --> 00:00:30,403 Take her. 17 00:01:00,502 --> 00:01:02,335 Take that away as well. 18 00:01:02,337 --> 00:01:03,803 The food attracts flies 19 00:01:03,805 --> 00:01:06,139 and I prefer my solitude. 20 00:01:06,141 --> 00:01:07,807 The pepper came from the garden. 21 00:01:07,809 --> 00:01:11,911 The garden grows strong even in your absence. 22 00:01:11,913 --> 00:01:14,380 Please try a bite. 23 00:02:00,929 --> 00:02:03,096 Quickly. We must-- 24 00:02:11,506 --> 00:02:13,373 The mountain will be ours by morning. 25 00:02:13,375 --> 00:02:14,841 We must act quickly. 26 00:02:14,843 --> 00:02:16,743 The Usurper will return, and with him, his followers. 27 00:02:16,745 --> 00:02:18,111 Has the Lotus been found? 28 00:02:18,113 --> 00:02:20,847 In Kyushu. It's well guarded. 29 00:02:20,849 --> 00:02:25,084 So was this place upon a time. 30 00:02:26,103 --> 00:02:28,688 Good news, the burglar is headed straight towards you. 31 00:02:28,690 --> 00:02:31,057 Bad news, the burglar is headed straight towards you. 32 00:02:36,498 --> 00:02:39,198 Freeze! 33 00:02:39,200 --> 00:02:40,466 Where did he learn to do that? 34 00:02:40,468 --> 00:02:42,135 I'm thinking Cirque Du Soleil. 35 00:02:42,137 --> 00:02:43,136 He's headed for the roof. 36 00:02:43,138 --> 00:02:44,404 Thank you, Black Canary. 37 00:02:44,406 --> 00:02:45,905 That is your cue, Green Arrow and Speedy. 38 00:02:45,907 --> 00:02:46,644 Is she-- 39 00:02:46,668 --> 00:02:48,108 Overusing our code names? 40 00:02:48,109 --> 00:02:49,609 Yep. Indulge her. 41 00:02:49,611 --> 00:02:52,245 We got him, Overwatch. 42 00:02:52,247 --> 00:02:53,746 You have no idea how much I love hearing that. 43 00:02:53,748 --> 00:02:55,248 I think we do, actually. 44 00:02:55,250 --> 00:02:56,916 Two rooftop doors. 45 00:02:56,918 --> 00:02:59,185 Floor plans show that the staircase splits a level below you. 46 00:02:59,187 --> 00:03:00,353 He could come out either door. 47 00:03:19,641 --> 00:03:21,174 Got him. 48 00:03:25,613 --> 00:03:27,914 Speedy! 49 00:03:42,185 --> 00:03:46,185 ♪ Arrow 4x12 ♪ Unchained Original Air Date on February 3, 2016 50 00:03:46,209 --> 00:03:52,709 51 00:03:53,475 --> 00:03:54,841 How's Thea? 52 00:03:54,843 --> 00:03:57,343 She's ok. She's resting at our place. 53 00:03:57,345 --> 00:03:59,212 She said it was just exhaustion. 54 00:03:59,214 --> 00:04:00,246 We don't believe a word of that, do we? 55 00:04:00,248 --> 00:04:02,315 What else could it be? 56 00:04:04,019 --> 00:04:05,351 The Pit. 57 00:04:05,353 --> 00:04:07,453 The bloodlust makes her feral, 58 00:04:07,455 --> 00:04:09,355 it doesn't make her lose consciousness. 59 00:04:09,357 --> 00:04:10,823 And Thea hasn't gone aggro in months. 60 00:04:10,825 --> 00:04:13,059 Exactly. Maybe this is some sort of side effect 61 00:04:13,061 --> 00:04:14,627 of her white-knuckling her way through it. 62 00:04:14,629 --> 00:04:16,729 It seems like a bit of a leap. 63 00:04:16,731 --> 00:04:19,065 Ollie, what are you thinking? 64 00:04:19,067 --> 00:04:20,700 That I should have done a better job 65 00:04:20,702 --> 00:04:22,201 of keeping an eye on her. 66 00:04:22,203 --> 00:04:25,171 She told me the bloodlust came back two months ago 67 00:04:25,173 --> 00:04:26,372 and I didn't even know. 68 00:04:26,374 --> 00:04:28,608 I've been focused on the campaign 69 00:04:28,610 --> 00:04:33,112 and I've been running back and forth to Central City and... 70 00:04:33,114 --> 00:04:37,383 How is it that you always manage to blame yourself for everything? 71 00:04:37,385 --> 00:04:39,719 That's his super power. Guilt Arrow. 72 00:04:39,721 --> 00:04:42,955 Did our thief steal anything else from Amertek? 73 00:04:42,957 --> 00:04:44,057 A network mapper. 74 00:04:44,059 --> 00:04:46,092 A piece of tech designed to scan 75 00:04:46,094 --> 00:04:47,660 all nearby digital infrastructure 76 00:04:47,662 --> 00:04:49,595 for potential vulnerabilities. 77 00:04:49,597 --> 00:04:50,596 Do we think it's his last score? 78 00:04:50,598 --> 00:04:52,031 We better hope that it is. 79 00:04:52,033 --> 00:04:53,366 Amertek's one of the last 80 00:04:53,368 --> 00:04:55,001 viable businesses left in Star City. 81 00:04:55,003 --> 00:04:57,737 Turns out Palmer Tech is one of those viable businesses. 82 00:04:57,739 --> 00:04:59,605 For now, at least. 83 00:04:59,607 --> 00:05:00,773 What do you mean for now? 84 00:05:00,775 --> 00:05:02,675 The board, in their infinite wisdom, 85 00:05:02,677 --> 00:05:04,210 decided to move the presentation 86 00:05:04,212 --> 00:05:06,813 on Curtis' world-changing tech from April to now. 87 00:05:06,815 --> 00:05:09,582 And guess who gets to be the face of that potential disaster? 88 00:05:09,584 --> 00:05:12,018 Oh, well, do you want me to come with you 89 00:05:12,020 --> 00:05:13,019 for a little moral support? 90 00:05:13,021 --> 00:05:14,720 Ahh, no, I'll be fine. 91 00:05:14,722 --> 00:05:16,422 It's just a dry run. 92 00:05:18,760 --> 00:05:21,461 In the past 30 years, 93 00:05:21,463 --> 00:05:24,997 battery technology has been at a virtual standstill 94 00:05:24,999 --> 00:05:30,803 with batteries lasting no longer than they did in the 1970s. 95 00:05:31,673 --> 00:05:33,673 Dammit. Heh. 96 00:05:33,675 --> 00:05:36,642 Ahh. 97 00:05:36,644 --> 00:05:42,982 Uh, but with Palmer Tech's power cell, it represents 98 00:05:42,984 --> 00:05:45,418 a major breakthrough. 99 00:05:45,420 --> 00:05:46,652 Sorry. 100 00:05:46,654 --> 00:05:49,222 Should have gone with overhead projector. 101 00:05:50,291 --> 00:05:51,991 Mr. Holt. 102 00:05:51,993 --> 00:05:53,926 Could you give us the room, please? 103 00:05:53,928 --> 00:05:55,628 Well, actually, that's gonna be a little difficult, 104 00:05:55,630 --> 00:05:58,498 seeing how the entire building's the property of-- 105 00:05:58,500 --> 00:06:02,668 I'll just-- I'll be right outside. 106 00:06:06,741 --> 00:06:08,441 Felicity. Mm-hmm. 107 00:06:08,443 --> 00:06:10,910 May I be uncomfortably honest? 108 00:06:10,912 --> 00:06:14,614 Well, you have never shown an inability to do so before. 109 00:06:14,616 --> 00:06:16,415 Right. 110 00:06:16,417 --> 00:06:19,685 This company has been flirting with bankruptcy 111 00:06:19,687 --> 00:06:21,554 since before you returned to Star City. 112 00:06:21,556 --> 00:06:26,225 And your injury, well, it didn't exactly help our stock price. 113 00:06:26,227 --> 00:06:29,128 We staked the future of Palmer Tech on this power cell. 114 00:06:29,130 --> 00:06:31,364 We need to put our best foot forward. 115 00:06:31,366 --> 00:06:34,500 That is not something that I'm exactly able to do right now. 116 00:06:34,502 --> 00:06:37,837 Sorry, poor choice of words. 117 00:06:37,839 --> 00:06:40,206 What I mean is perhaps it would be better 118 00:06:40,208 --> 00:06:43,309 to let someone else do this presentation. 119 00:06:43,311 --> 00:06:46,145 And by "someone else," 120 00:06:46,147 --> 00:06:48,147 you mean someone not in a wheelchair. 121 00:06:48,149 --> 00:06:50,783 This is about doing what's best for the company. 122 00:06:50,785 --> 00:06:52,818 Anything less than a perfect launch 123 00:06:52,820 --> 00:06:55,354 and we are sunk. 124 00:06:58,526 --> 00:07:01,427 Right. You're right. 125 00:07:01,429 --> 00:07:03,396 Please let the board know. 126 00:07:10,905 --> 00:07:12,572 Hey. 127 00:07:16,878 --> 00:07:19,845 Just wanted to check in, 128 00:07:19,847 --> 00:07:21,180 see how you were doing. 129 00:07:21,182 --> 00:07:22,481 Well, I think the answer to that question 130 00:07:22,483 --> 00:07:24,483 is fairly self-evident. 131 00:07:24,485 --> 00:07:27,520 Thea's bloodlust is the balancing of an equation. 132 00:07:27,522 --> 00:07:29,689 She was given life and now she needs to take it. 133 00:07:29,691 --> 00:07:30,957 Malcolm, we know that already. 134 00:07:30,959 --> 00:07:31,958 What we don't know is-- 135 00:07:31,960 --> 00:07:33,993 What you don't know, 136 00:07:33,995 --> 00:07:36,762 what I didn't know until Thea collapsed 137 00:07:36,764 --> 00:07:39,065 is that if the life she owes 138 00:07:39,067 --> 00:07:40,399 doesn't come from taking others, 139 00:07:40,401 --> 00:07:43,069 it will come from the life of the host. 140 00:07:43,071 --> 00:07:46,472 Please do not refer to me as the host. 141 00:07:46,474 --> 00:07:47,907 This isn't a joke. 142 00:07:47,909 --> 00:07:49,575 If you don't indulge this bloodlust, 143 00:07:49,577 --> 00:07:50,710 you will die. 144 00:07:50,712 --> 00:07:51,944 I don't understand. 145 00:07:51,946 --> 00:07:53,112 Sara wasn't like this. 146 00:07:53,114 --> 00:07:55,514 John Constantine made Sara whole 147 00:07:55,516 --> 00:07:57,583 and restored the balance. 148 00:07:57,585 --> 00:08:02,021 Thea, I thought you were doing ok. 149 00:08:02,023 --> 00:08:04,890 Because the bloodlust was temporarily blunted. 150 00:08:04,892 --> 00:08:05,992 By what? 151 00:08:05,994 --> 00:08:07,793 Damien Darhk. 152 00:08:07,795 --> 00:08:10,730 When we rescued Andy from HIVE, 153 00:08:10,732 --> 00:08:14,133 I ran into him. 154 00:08:14,135 --> 00:08:17,103 He tried to kill me with his magic death touch thingie, 155 00:08:17,105 --> 00:08:19,272 but it didn't work on me. 156 00:08:19,274 --> 00:08:21,841 What it did do was stop the bloodlust 157 00:08:21,843 --> 00:08:23,042 for a time. 158 00:08:23,044 --> 00:08:24,543 We need to find Damien Darhk 159 00:08:24,545 --> 00:08:26,279 and make whatever he did to her permanent. 160 00:08:26,281 --> 00:08:27,813 Oliver, even if that were possible, 161 00:08:27,815 --> 00:08:30,816 even if you caught Damien in a more cooperative mood, 162 00:08:30,818 --> 00:08:32,818 he and his HIVE have gone to ground. 163 00:08:32,820 --> 00:08:34,654 Or haven't you noticed? 164 00:08:35,923 --> 00:08:37,723 Yeah. 165 00:08:37,725 --> 00:08:40,726 Our sticky-fingered friend just pulled another job at Cadmus Tech. 166 00:08:40,728 --> 00:08:41,794 He's two blocks east of you, headed south. 167 00:08:41,796 --> 00:08:43,596 John, I can't right now. 168 00:08:43,598 --> 00:08:45,097 He stole a weapon this time. 169 00:08:45,099 --> 00:08:46,332 Just go. 170 00:08:46,334 --> 00:08:49,402 Nothing's gonna change here in an hour. 171 00:08:51,306 --> 00:08:53,005 I'm on my way. 172 00:08:53,007 --> 00:08:54,073 Where am I looking? 173 00:08:54,075 --> 00:08:55,374 We're working on it. 174 00:08:56,611 --> 00:08:58,577 Got him! 175 00:09:56,404 --> 00:09:57,536 Roy? 176 00:10:08,482 --> 00:10:11,518 First Sara, then Ray, then John's brother. 177 00:10:11,618 --> 00:10:13,621 Whose shocking return can we look forward to next? 178 00:10:13,622 --> 00:10:15,489 Oliver, I'm gonna ask this just to ask it. 179 00:10:15,490 --> 00:10:16,956 Are you sure that it was-- 180 00:10:16,958 --> 00:10:19,425 It was Roy. Absolutely. 181 00:10:19,427 --> 00:10:21,313 Or maybe it was just somebody who's able 182 00:10:21,314 --> 00:10:22,813 to make themselves look like Roy. 183 00:10:23,520 --> 00:10:25,849 Don't act like it's the craziest possibility 184 00:10:25,852 --> 00:10:27,652 after everything that we've experienced. 185 00:10:27,654 --> 00:10:30,254 What's crazy is Roy stealing from tech companies. 186 00:10:30,256 --> 00:10:31,956 What did he take this time? 187 00:10:31,958 --> 00:10:33,257 A triode capacitor bomb. 188 00:10:33,259 --> 00:10:35,927 Tiny device, really huge boom. 189 00:10:35,929 --> 00:10:40,431 This is Alex for the 500th time today. 190 00:10:45,371 --> 00:10:46,771 Hey. 191 00:10:46,773 --> 00:10:49,307 Hey, I was just texting you. 192 00:10:49,309 --> 00:10:50,575 How did you-- 193 00:10:50,577 --> 00:10:53,110 Oh, campaign office has a secret elevator. 194 00:10:53,112 --> 00:10:54,111 What? 195 00:10:54,113 --> 00:10:55,580 I'm kidding. 196 00:10:55,582 --> 00:10:57,148 I came in the side to avoid the media. 197 00:10:57,150 --> 00:10:58,749 Got your 911. Everything all right? 198 00:10:58,751 --> 00:11:00,117 No, not really. 199 00:11:00,119 --> 00:11:01,152 "Ledger's" going to press with it tomorrow, 200 00:11:01,154 --> 00:11:02,553 but we got a heads up. 201 00:11:02,555 --> 00:11:03,788 Someone else is throwing their hat in the ring. 202 00:11:03,790 --> 00:11:05,022 Who? 203 00:11:05,024 --> 00:11:07,024 Political novice it looks like. 204 00:11:07,026 --> 00:11:09,226 I'm still working up a bio, but she seems to have come out of nowhere 205 00:11:09,228 --> 00:11:12,363 to suddenly have a campaign office in Pennytown. 206 00:11:12,365 --> 00:11:14,298 Ruvé Adams. 207 00:11:17,537 --> 00:11:20,705 Do you know her from somewhere? 208 00:11:20,707 --> 00:11:24,609 No. I'm just surprised to have an opponent. 209 00:11:25,912 --> 00:11:27,645 Yeah, it's pretty much a game changer. 210 00:11:27,647 --> 00:11:29,146 Sorry. 211 00:11:29,148 --> 00:11:32,216 Yes, it is. 212 00:11:35,755 --> 00:11:37,521 Aah! Aah! 213 00:11:37,523 --> 00:11:40,091 I've never doubted you resiliency, Mr. Queen, 214 00:11:40,093 --> 00:11:41,959 but you will tell me. 215 00:11:41,961 --> 00:11:43,094 Aah! 216 00:11:43,096 --> 00:11:45,196 Why did you need these maps? 217 00:11:47,567 --> 00:11:49,400 Aah! 218 00:11:49,402 --> 00:11:51,102 He can't tell you anything if you kill him. 219 00:11:51,104 --> 00:11:53,804 Get her out of here. 220 00:11:53,806 --> 00:11:56,307 No! 221 00:12:02,749 --> 00:12:04,615 What did your tattoos reveal, huh? 222 00:12:06,252 --> 00:12:07,918 What were you trying to find? 223 00:12:25,905 --> 00:12:27,838 Hello, Oliver. 224 00:12:29,175 --> 00:12:31,175 It's good to see you again. 225 00:12:40,453 --> 00:12:42,353 Are you here to endorse me? 226 00:12:42,355 --> 00:12:44,121 I want a meeting with your husband. 227 00:12:44,123 --> 00:12:45,823 I'm not sure you would survive 228 00:12:45,825 --> 00:12:47,925 another meeting with my husband. 229 00:12:47,927 --> 00:12:49,527 No fight this time. 230 00:12:49,529 --> 00:12:52,396 I have a proposition for him. 231 00:12:52,398 --> 00:12:53,431 I'm listening. 232 00:12:53,433 --> 00:12:58,302 Tomorrow, 10:30. Kershaw and 8th. 233 00:13:00,540 --> 00:13:02,239 Uh, we have a new problem. 234 00:13:02,241 --> 00:13:04,075 I was going over the schematics 235 00:13:04,077 --> 00:13:05,676 of the two pieces of stolen tech, 236 00:13:05,678 --> 00:13:07,578 trying to figure out where Roy was going to hit next. 237 00:13:07,580 --> 00:13:08,913 Any luck? 238 00:13:08,915 --> 00:13:10,414 No. I mean, not at first. 239 00:13:10,416 --> 00:13:12,249 A capacitor bomb and a network mapper, 240 00:13:12,251 --> 00:13:14,585 that's like a ceiling fan and broccoli. 241 00:13:14,587 --> 00:13:15,753 Sounds like a messy combination. 242 00:13:15,755 --> 00:13:17,221 Combination being the breakthrough. 243 00:13:17,223 --> 00:13:18,522 I stopped trying to figure out 244 00:13:18,524 --> 00:13:20,424 what the two pieces of tech had in common 245 00:13:20,426 --> 00:13:22,727 and started working on what would happen if they were combined somehow, 246 00:13:22,729 --> 00:13:24,295 the components, specifically. 247 00:13:24,297 --> 00:13:25,629 Tell us something good. 248 00:13:25,631 --> 00:13:27,832 Depends on your definition of "good." 249 00:13:27,834 --> 00:13:30,534 But I'm pretty sure that Amertek's network mapper and Cadmus' capacitor 250 00:13:30,536 --> 00:13:33,237 could theoretically be used to create a web-nuke. 251 00:13:33,239 --> 00:13:34,605 Like a bomb? 252 00:13:34,607 --> 00:13:36,107 Roy already stole a bomb. 253 00:13:36,109 --> 00:13:37,908 No, I'm talking about a device that can destroy 254 00:13:37,910 --> 00:13:38,976 the entire Internet. 255 00:13:38,978 --> 00:13:40,311 We're talking banking systems, 256 00:13:40,313 --> 00:13:42,546 nuclear arsenals, power grids. 257 00:13:42,548 --> 00:13:45,116 Last year Roy could barely spell "computer." 258 00:13:45,118 --> 00:13:47,151 Even assuming he did build this device-- 259 00:13:47,153 --> 00:13:48,619 why hasn't he used it? 260 00:13:48,621 --> 00:13:50,287 Because it's incomplete. A device like this 261 00:13:50,289 --> 00:13:53,124 needs a really substantial power source to run off of. 262 00:13:53,126 --> 00:13:55,392 And guess what company in Star City 263 00:13:55,394 --> 00:13:58,763 just invented a next generation revolutionary battery. 264 00:14:03,336 --> 00:14:05,770 I don't want to hurt you. 265 00:14:05,772 --> 00:14:07,271 I don't want you to hurt me, either. 266 00:14:07,273 --> 00:14:08,606 Well, I'm going to need to take that. 267 00:14:08,608 --> 00:14:11,575 Oh, I think you might have to hurt me, then. 268 00:14:45,578 --> 00:14:47,511 Roy. 269 00:14:48,748 --> 00:14:49,947 Stand down. 270 00:14:49,949 --> 00:14:51,315 There's something wrong with him. 271 00:14:51,317 --> 00:14:53,317 Yeah, I think that's been established. 272 00:14:53,319 --> 00:14:54,718 Let's talk about this, Roy. 273 00:14:54,720 --> 00:14:56,821 I'm in position. 274 00:14:56,823 --> 00:14:57,888 Roy. 275 00:14:57,890 --> 00:15:00,591 Roy, what are you doing? 276 00:15:00,593 --> 00:15:01,959 Listen very carefully. 277 00:15:04,230 --> 00:15:05,229 Are you sure? 278 00:15:05,231 --> 00:15:06,564 Do it. 279 00:15:10,336 --> 00:15:12,336 No, wait. 280 00:15:12,338 --> 00:15:13,871 What did you do? 281 00:15:29,891 --> 00:15:32,859 Take out the tranq, carefully. 282 00:15:32,861 --> 00:15:35,461 Let's hope the Faraday cage Cisco installed in here works. 283 00:15:35,463 --> 00:15:36,696 What? 284 00:15:36,698 --> 00:15:37,997 Basically a shield 285 00:15:37,999 --> 00:15:39,632 for everything broadcast and electromagnetic. 286 00:15:39,634 --> 00:15:41,267 Which eye did you see the tech in? 287 00:15:41,269 --> 00:15:42,769 The right one. 288 00:15:45,306 --> 00:15:46,773 How'd you even know he had it? 289 00:15:46,775 --> 00:15:48,241 Roy's eyes are blue. 290 00:15:48,243 --> 00:15:50,276 I'm guessing this was transmitting an AV signal, 291 00:15:50,278 --> 00:15:51,577 probably to whoever was picking up the tech. 292 00:15:51,579 --> 00:15:53,579 Well, he can tell us when he wakes up. 293 00:15:59,954 --> 00:16:00,571 Wh--where am I? 294 00:16:00,572 --> 00:16:01,704 It's ok. 295 00:16:01,706 --> 00:16:02,839 We took out the contact. 296 00:16:02,841 --> 00:16:04,440 We made it look like we killed you. 297 00:16:04,442 --> 00:16:05,508 You're safe. 298 00:16:05,510 --> 00:16:07,443 While I'm in here, at least. 299 00:16:07,445 --> 00:16:10,246 New lair. Nice. 300 00:16:12,851 --> 00:16:15,718 I heard about what happened. 301 00:16:15,720 --> 00:16:16,853 I'm sorry. 302 00:16:18,790 --> 00:16:21,224 Roy, what happened to you. 303 00:16:21,226 --> 00:16:22,692 I got made. 304 00:16:22,694 --> 00:16:25,928 I was in Hub City, new name, new life, everything, 305 00:16:25,930 --> 00:16:27,230 and then I got an email. 306 00:16:27,232 --> 00:16:28,231 Saying what? 307 00:16:28,233 --> 00:16:29,365 Steal a bunch of stuff? 308 00:16:29,367 --> 00:16:31,234 Or he'll expose me as Roy Harper. 309 00:16:31,236 --> 00:16:33,202 Suddenly the Arrow's not dead anymore 310 00:16:33,204 --> 00:16:35,571 and then the police, they'd be looking at you again. 311 00:16:35,573 --> 00:16:36,906 Who's the blackmailer? 312 00:16:36,908 --> 00:16:38,541 I don't know. I've never met him. 313 00:16:38,543 --> 00:16:40,576 But he calls himself the Calculator. 314 00:16:40,578 --> 00:16:43,046 This is what happens when the bad guys name themselves. 315 00:16:43,048 --> 00:16:44,756 Roy, you should have come to us sooner. 316 00:16:44,757 --> 00:16:45,504 I couldn't. 317 00:16:45,528 --> 00:16:46,383 He's right. 318 00:16:46,384 --> 00:16:47,717 There's a camera built into this. 319 00:16:47,719 --> 00:16:49,085 This is really incredible tech. 320 00:16:49,087 --> 00:16:50,653 He could see every single move I made, 321 00:16:50,655 --> 00:16:51,988 every person I talked to. 322 00:16:51,990 --> 00:16:53,723 I couldn't just expose you guys like that. 323 00:16:53,725 --> 00:16:54,791 We would have figured something out. 324 00:16:54,793 --> 00:16:55,992 This is my problem. 325 00:16:55,994 --> 00:16:57,326 'Cause you were solving my problem. 326 00:16:57,328 --> 00:17:00,263 Ok, well, our problem is that the Calculator 327 00:17:00,265 --> 00:17:02,265 now has everything he needs to melt the Internet. 328 00:17:02,267 --> 00:17:04,067 I love the Internet. 329 00:17:04,069 --> 00:17:05,935 Which means we have to find him, fast. 330 00:17:05,937 --> 00:17:07,570 Can you backtrace the components, 331 00:17:07,572 --> 00:17:08,671 figure out where they're broadcast to? 332 00:17:08,673 --> 00:17:09,972 Girl, you read my mind. 333 00:17:09,974 --> 00:17:11,507 Pop your jacket off, I'll patch you up. 334 00:17:11,509 --> 00:17:13,609 Man, I cannot believe you shot me. 335 00:17:13,611 --> 00:17:15,344 Really? 336 00:17:21,820 --> 00:17:23,886 Mei? 337 00:17:23,888 --> 00:17:25,555 Shado. 338 00:17:25,557 --> 00:17:28,524 Shado's dead. 339 00:17:28,526 --> 00:17:29,692 I know. 340 00:17:29,694 --> 00:17:31,227 You're having a vision. 341 00:17:31,229 --> 00:17:33,262 The result of your injuries. 342 00:17:36,868 --> 00:17:39,635 You're not real. 343 00:17:40,572 --> 00:17:42,705 No. 344 00:17:42,707 --> 00:17:44,874 But what I've come to tell you is. 345 00:17:45,730 --> 00:17:49,112 What have you come to tell me? 346 00:17:49,114 --> 00:17:52,115 You need to forgive yourself for what you've done. 347 00:17:52,117 --> 00:17:57,453 Unfortunately, you're gonna have to be a little more specific. 348 00:17:57,455 --> 00:17:59,989 You had the chance to leave this island, 349 00:17:59,991 --> 00:18:01,524 to return to your family. 350 00:18:01,526 --> 00:18:03,192 They miss you terribly. 351 00:18:03,194 --> 00:18:06,329 I can't go back to my family. 352 00:18:06,331 --> 00:18:09,365 Not the way that I am now. 353 00:18:10,568 --> 00:18:13,536 Then it's time to start changing. 354 00:18:13,538 --> 00:18:18,341 The only way out is through, Oliver. 355 00:18:18,343 --> 00:18:22,345 That's what Amanda Waller said. 356 00:18:22,347 --> 00:18:24,180 Through what? 357 00:18:24,182 --> 00:18:26,849 Through your own darkness. 358 00:18:26,851 --> 00:18:28,985 Let it go. 359 00:18:32,423 --> 00:18:34,290 I don't know how. 360 00:18:35,760 --> 00:18:37,894 Then I will teach you. 361 00:18:44,736 --> 00:18:46,369 This is it. 362 00:18:46,371 --> 00:18:47,837 I see no shrine. 363 00:18:47,839 --> 00:18:49,572 The woods are the shrine, Talibah. 364 00:18:49,574 --> 00:18:51,941 In times long past, the people of Japan 365 00:18:51,943 --> 00:18:53,543 found their Gods in all things. 366 00:18:53,545 --> 00:18:57,113 Nature was their temple. 367 00:19:07,292 --> 00:19:09,225 I must do this alone. 368 00:19:09,227 --> 00:19:10,693 If I do not return within the hour, 369 00:19:10,695 --> 00:19:14,130 tell the others the war is over. 370 00:19:37,121 --> 00:19:38,487 Hello, Tatsu. 371 00:19:38,489 --> 00:19:40,623 You look well. 372 00:19:40,625 --> 00:19:44,126 Being a member of the Crescent Order clearly suits you. 373 00:19:46,497 --> 00:19:48,331 I have found my purpose. 374 00:19:48,333 --> 00:19:50,533 What is yours in Japan? 375 00:19:53,438 --> 00:19:55,771 I've come for the Lotus. 376 00:19:55,773 --> 00:19:59,642 It is my responsibility to keep it safe. 377 00:19:59,644 --> 00:20:01,544 I know. 378 00:20:01,546 --> 00:20:04,247 Unfortunate. 379 00:20:32,911 --> 00:20:34,677 We're evenly matched. 380 00:20:36,147 --> 00:20:38,714 One of us must yield or this will go on for ages. 381 00:20:38,716 --> 00:20:40,750 I have nowhere else to be. 382 00:20:40,752 --> 00:20:42,451 I do. 383 00:20:42,453 --> 00:20:44,854 On a matter that concerns Oliver Queen. 384 00:20:44,856 --> 00:20:48,457 I see two options. 385 00:20:48,459 --> 00:20:51,427 We keep fighting until one of us drops from exhaustion 386 00:20:51,429 --> 00:20:54,563 or we lay down our swords 387 00:20:54,565 --> 00:20:57,300 and you listen to what I have to say. 388 00:21:00,204 --> 00:21:02,305 Maybe next time we can do something 389 00:21:02,307 --> 00:21:03,906 that doesn't involve me getting stabbed or shot at. 390 00:21:03,908 --> 00:21:07,043 Just an idea. 391 00:21:07,045 --> 00:21:09,011 I'm sorry that I put you in this position. 392 00:21:09,013 --> 00:21:11,080 I'm pretty sure I put myself in this position. 393 00:21:12,317 --> 00:21:13,683 I remember you not being all that happy 394 00:21:13,685 --> 00:21:14,917 that I fakes my death to protect your secret. 395 00:21:14,919 --> 00:21:16,819 I never should have let you. 396 00:21:16,821 --> 00:21:18,788 Do you ever get tired, you know, 397 00:21:18,790 --> 00:21:20,222 of carrying the weight of the world on your shoulders 398 00:21:20,224 --> 00:21:21,557 like that all the time? 399 00:21:21,559 --> 00:21:22,892 You sound like Felicity. 400 00:21:22,894 --> 00:21:24,360 And Diggle. 401 00:21:24,362 --> 00:21:25,928 Well, great minds. 402 00:21:25,930 --> 00:21:28,230 So what are Felicity and John saying 403 00:21:28,232 --> 00:21:30,399 you're taking responsibility for now? 404 00:21:34,372 --> 00:21:36,906 Thea. 405 00:21:36,908 --> 00:21:38,541 Oh, my God. 406 00:21:38,543 --> 00:21:41,243 Am I hallucinating? 407 00:21:41,245 --> 00:21:45,214 It's really you. 408 00:21:47,218 --> 00:21:48,451 How are you? 409 00:21:48,453 --> 00:21:50,119 I've been better. Um... 410 00:21:50,121 --> 00:21:52,421 How are you? 411 00:21:52,423 --> 00:21:55,391 Where have you been? 412 00:21:55,393 --> 00:21:57,994 What are you doing here? 413 00:21:57,996 --> 00:22:00,062 How--how long are you-- 414 00:22:00,064 --> 00:22:01,297 Here-- 415 00:22:01,299 --> 00:22:03,265 Thea? 416 00:22:04,902 --> 00:22:06,469 Thea! 417 00:22:06,471 --> 00:22:08,037 What's happening? 418 00:22:08,039 --> 00:22:09,605 I don't... 419 00:22:09,607 --> 00:22:11,674 I don't know. 420 00:22:14,012 --> 00:22:15,111 Oh, my God. 421 00:22:15,113 --> 00:22:16,145 It's the wound from Ra's. 422 00:22:16,147 --> 00:22:17,246 I'll call 911. 423 00:22:17,248 --> 00:22:18,481 No, doctors can't help her. 424 00:22:18,483 --> 00:22:21,384 Stay with us, Thea. Stay strong. 425 00:22:21,386 --> 00:22:23,986 Give it a minute, it will pass. 426 00:22:32,830 --> 00:22:35,931 You're ok. 427 00:22:40,271 --> 00:22:41,804 How's it going? 428 00:22:41,806 --> 00:22:44,340 This tiny piece of plastic 429 00:22:44,342 --> 00:22:46,542 has more computing power in it than most high-end laptops. 430 00:22:46,544 --> 00:22:48,844 I have half a mind to reverse engineer it for Palmer Tech. 431 00:22:48,846 --> 00:22:50,079 But first? 432 00:22:50,081 --> 00:22:53,749 Yes, I found a tiny flaw in the OS code. 433 00:22:53,751 --> 00:22:55,584 I'm pretty sure I can exploit it 434 00:22:55,586 --> 00:22:58,220 to open a back door to his main computer system. 435 00:22:58,222 --> 00:23:01,223 Right, but wouldn't that risk exposing us? 436 00:23:01,225 --> 00:23:04,226 My pride that you understood what I was saying 437 00:23:04,228 --> 00:23:06,629 is slightly uncut by your lack of faith in me. 438 00:23:06,631 --> 00:23:09,432 I've nothing but faith, just do it. 439 00:23:09,434 --> 00:23:12,168 I already did. 440 00:23:12,170 --> 00:23:14,937 Well, well. Whoever you are, 441 00:23:14,939 --> 00:23:17,606 let me just say I am very impressed. 442 00:23:17,608 --> 00:23:20,841 No one's ever been able to break through my encryption before. 443 00:23:20,840 --> 00:23:22,217 Bravo. 444 00:23:22,213 --> 00:23:24,446 Disguise your voice. 445 00:23:24,442 --> 00:23:26,983 Thanks. 446 00:23:26,989 --> 00:23:28,651 I would take that as a compliment 447 00:23:28,650 --> 00:23:30,654 if it wasn't coming from some nutjob 448 00:23:30,655 --> 00:23:32,250 who's trying to destroy the Internet. 449 00:23:32,251 --> 00:23:34,492 Why would I want to take down the net? 450 00:23:34,492 --> 00:23:36,358 Not only is it where I work, 451 00:23:36,360 --> 00:23:38,994 I'm addicted to funny cat videos. 452 00:23:38,996 --> 00:23:41,363 Well, if you're not trying to take down the Internet, 453 00:23:41,365 --> 00:23:42,998 what do you need a web-nuke for? 454 00:23:43,000 --> 00:23:45,501 Very clever keeping me talking 455 00:23:45,503 --> 00:23:48,137 to buy you time to breach my firewall. 456 00:23:48,139 --> 00:23:51,474 So that's a pass on telling me your evil plan? 457 00:23:51,476 --> 00:23:53,642 Let's put it this way, 458 00:23:53,644 --> 00:23:55,611 if you want to make a statement, 459 00:23:55,613 --> 00:23:57,746 you don't take down a system, 460 00:23:57,748 --> 00:24:00,716 you take down a city. 461 00:24:03,855 --> 00:24:05,855 Dammit! He shut me out. 462 00:24:05,857 --> 00:24:08,190 Not before indicating what his plan might be. 463 00:24:09,794 --> 00:24:12,828 How do you take down a Ci... 464 00:24:12,830 --> 00:24:15,498 Oh, no. 465 00:24:15,500 --> 00:24:17,700 What? 466 00:24:17,702 --> 00:24:19,502 I've been thinking about what would happen 467 00:24:19,504 --> 00:24:21,770 if he used the web-nuke to take down the Internet, 468 00:24:21,772 --> 00:24:24,240 but if he used it right, 469 00:24:24,242 --> 00:24:26,075 overloading the electrical grid, 470 00:24:26,077 --> 00:24:27,409 shutting down hospital equipment, 471 00:24:27,411 --> 00:24:29,411 causing water main breaks. 472 00:24:29,413 --> 00:24:33,349 He..He could kill everyone in the city. 473 00:24:39,263 --> 00:24:44,102 So a web-nuke needs to be deployed somewhere. 474 00:24:44,202 --> 00:24:46,602 We need to know where the Calculator wants to install it. 475 00:24:46,604 --> 00:24:48,604 I am not calling him that on principle, 476 00:24:48,606 --> 00:24:50,306 'cause it is a lame codename. 477 00:24:50,308 --> 00:24:52,274 Ok, Felicity, but we still have to check-- 478 00:24:52,276 --> 00:24:54,176 I'm conducting a review of all the nodes, sub-nodes, 479 00:24:54,178 --> 00:24:56,312 and network access points where the web-nuke 480 00:24:56,314 --> 00:24:58,380 would do the most damage. 481 00:24:58,382 --> 00:24:59,615 Any luck? 482 00:24:59,617 --> 00:25:01,217 Why do you always ask me that? 483 00:25:01,219 --> 00:25:02,985 If I had any luck looking for what I'm looking for, 484 00:25:02,987 --> 00:25:05,268 I would be telling you about it instead of looking for it. 485 00:25:06,324 --> 00:25:09,291 Sorry. Stressed. 486 00:25:09,293 --> 00:25:11,761 In addition to our lunatic of the week, 487 00:25:11,763 --> 00:25:14,029 I have Palmer Tech to look after. 488 00:25:14,031 --> 00:25:15,631 Palmer Tech. 489 00:25:15,633 --> 00:25:18,434 Ray worked up something last year called a battering ram, 490 00:25:18,436 --> 00:25:20,269 basically something that could crash through cyber security. 491 00:25:20,271 --> 00:25:22,004 No commercial application, but-- 492 00:25:22,006 --> 00:25:24,473 Can you use it to get back into the Calculator's system? 493 00:25:24,475 --> 00:25:26,876 Stop calling him that, I'm serious. 494 00:25:32,617 --> 00:25:35,151 Your darkness is guilt. 495 00:25:35,153 --> 00:25:37,887 You've taken many lives. 496 00:25:37,889 --> 00:25:42,992 The life of your love's brother most recently. 497 00:25:42,994 --> 00:25:45,828 I'm not in love with Taiana. 498 00:25:45,830 --> 00:25:48,864 She helped you recover the maps from the Amazo. 499 00:25:48,866 --> 00:25:51,033 She nursed you back to health. 500 00:25:51,035 --> 00:25:56,372 And all she's received from you in return is a lie. 501 00:26:02,113 --> 00:26:03,312 Open your eyes. 502 00:26:06,284 --> 00:26:08,784 What's this? 503 00:26:11,689 --> 00:26:14,657 Curtis Holt, have you seen the battering ram? 504 00:26:14,659 --> 00:26:18,527 It's this kick ass piece of tech that ray invented last year. 505 00:26:18,529 --> 00:26:20,796 Um, cyndrical shape, titanium shell. 506 00:26:20,798 --> 00:26:22,832 I'm gearing up for a brute force attack. 507 00:26:22,834 --> 00:26:24,099 Look out for that-- 508 00:26:24,101 --> 00:26:25,868 And I need all the firepower I can muster. 509 00:26:25,870 --> 00:26:27,703 Stool. Uh, never mind. 510 00:26:27,705 --> 00:26:29,538 Hey, you've gotten pretty slick on that thing 511 00:26:29,540 --> 00:26:31,640 in the last 24 hours. What happened? 512 00:26:31,642 --> 00:26:34,143 Yes! I got it. 513 00:26:34,145 --> 00:26:36,645 Thanks, Curtis. You're the best. 514 00:26:36,647 --> 00:26:38,080 I didn't do anything. 515 00:26:38,082 --> 00:26:39,281 You're the one who's whipping around here 516 00:26:39,283 --> 00:26:40,916 like a house on fire. 517 00:26:40,918 --> 00:26:43,118 Well, that is what happens when the entire city is at stake. 518 00:26:43,120 --> 00:26:47,456 But now when it's just, say, an entire company. 519 00:26:47,458 --> 00:26:51,293 Mr. Dennis says you're no longer presenting the power cell to the board. 520 00:26:51,295 --> 00:26:53,629 Well, my dry run was an epic disaster. 521 00:26:53,631 --> 00:26:54,930 Yeah, I know. 522 00:26:54,932 --> 00:26:56,465 It was...It was a spectacular failure. 523 00:26:56,467 --> 00:26:58,968 Like, it was really bad. Ok. 524 00:26:58,970 --> 00:27:01,237 But it wouldn't have been if this Felicity had come in. 525 00:27:01,239 --> 00:27:03,239 You know, the one who wheels in here 526 00:27:03,241 --> 00:27:05,541 kicking ass and taking names like you just did. 527 00:27:05,543 --> 00:27:06,942 This is different. 528 00:27:06,944 --> 00:27:09,578 No, it's not. 529 00:27:09,580 --> 00:27:11,614 There's two Felicitys, Felicity. 530 00:27:11,616 --> 00:27:13,849 The one in that boardroom 531 00:27:13,851 --> 00:27:16,151 whose wheelchair makes her doubt herself 532 00:27:16,153 --> 00:27:19,288 and this Felicity, 533 00:27:19,290 --> 00:27:20,756 a brilliant force of nature. 534 00:27:20,758 --> 00:27:25,294 This company needs the second Felicity. 535 00:27:26,864 --> 00:27:29,598 Hey. 536 00:27:31,068 --> 00:27:33,469 Laurel told me. 537 00:27:33,471 --> 00:27:36,338 You ok? 538 00:27:36,340 --> 00:27:38,140 I'm feeling a bit better. 539 00:27:38,142 --> 00:27:41,543 Hey. I'm working on something. 540 00:27:41,545 --> 00:27:43,879 If it's a pedophile for me to kill, 541 00:27:43,881 --> 00:27:47,349 Malcolm's already been pitching that one hard. 542 00:27:47,351 --> 00:27:48,884 You're not a killer, Thea. 543 00:27:48,886 --> 00:27:51,587 That's not a way for you to live. 544 00:27:51,589 --> 00:27:54,823 But it sounds like Damien Darhk might be. 545 00:27:54,825 --> 00:28:00,062 Yeah, I'm sure he's just itching to do us a favor. 546 00:28:00,064 --> 00:28:01,297 We're gonna find out. 547 00:28:01,299 --> 00:28:02,965 I arranged a meeting. 548 00:28:02,967 --> 00:28:07,903 It's not like he's gonna be willing to help me. 549 00:28:07,905 --> 00:28:10,139 Maybe there's something that he wants, 550 00:28:10,141 --> 00:28:12,007 something I can trade him. 551 00:28:12,009 --> 00:28:13,876 Ollie, that's insane. 552 00:28:13,878 --> 00:28:16,912 Not to mention stupid. I... 553 00:28:16,914 --> 00:28:20,349 I can't let you owe Darhk a favor. 554 00:28:20,351 --> 00:28:22,584 And I can't let you die. 555 00:28:24,355 --> 00:28:26,255 I won't. 556 00:28:27,224 --> 00:28:30,092 That's not up to you. 557 00:28:30,094 --> 00:28:33,362 Look, I know how you take everything on, 558 00:28:33,364 --> 00:28:35,531 everyone's problems. 559 00:28:35,533 --> 00:28:38,000 It's one of the things I love the most about you. 560 00:28:38,002 --> 00:28:41,870 But you can't fix this one, Ollie. 561 00:28:41,872 --> 00:28:44,406 I have to try. 562 00:28:44,408 --> 00:28:46,976 No, you don't. 563 00:28:46,978 --> 00:28:49,111 It's my choice. 564 00:28:50,381 --> 00:28:52,681 It's my life. 565 00:28:58,723 --> 00:29:01,256 She's stubborn, isn't she? 566 00:29:01,258 --> 00:29:04,393 Definitely something she gets from your side of the family. 567 00:29:04,395 --> 00:29:05,694 It doesn't matter. 568 00:29:05,696 --> 00:29:07,896 Because you're going to go hood in hand 569 00:29:07,898 --> 00:29:10,632 to Damien Darhk. 570 00:29:10,634 --> 00:29:14,069 I am the Demon's Head. I have my resources. 571 00:29:14,071 --> 00:29:16,638 And I know how to put my ear up against a door. 572 00:29:17,842 --> 00:29:22,644 Leaving the epic stupidity of your plan aside, 573 00:29:22,646 --> 00:29:24,446 Thea's right. 574 00:29:24,448 --> 00:29:26,715 This is neither of our decisions. 575 00:29:26,717 --> 00:29:30,486 Malcolm, do you want her to die? 576 00:29:30,488 --> 00:29:32,388 Of course not. 577 00:29:32,390 --> 00:29:33,989 Do you have any idea how badly 578 00:29:33,991 --> 00:29:35,324 I want to put a knife in her hand 579 00:29:35,326 --> 00:29:37,359 and force her to slit someone's throat? 580 00:29:37,361 --> 00:29:40,863 I've come this close to dragging someone in here for her to kill. 581 00:29:40,865 --> 00:29:44,967 And the reason I don't is because that would be about my feelings 582 00:29:44,969 --> 00:29:47,069 and not Thea's. 583 00:29:47,071 --> 00:29:51,006 Oliver, sometimes the greatest act of love 584 00:29:51,008 --> 00:29:52,775 is no action at all. 585 00:29:52,777 --> 00:29:58,280 It's her life. It's her choice. 586 00:29:58,282 --> 00:30:00,349 This almost feels like cheating, 587 00:30:00,351 --> 00:30:02,618 using Ray's tech to beat this guy. 588 00:30:02,620 --> 00:30:04,186 Got it. 589 00:30:04,188 --> 00:30:05,888 He's installing the web-nuke at Flint Hill Data Farm. 590 00:30:05,890 --> 00:30:06,989 Installing? 591 00:30:06,991 --> 00:30:08,023 Yeah, he's doing it right now. 592 00:30:08,025 --> 00:30:09,158 Get Oliver. 593 00:30:48,210 --> 00:30:49,543 Device is onsite. 594 00:30:49,544 --> 00:30:51,977 Dandy. 595 00:30:57,119 --> 00:30:59,052 Hang on a second. 596 00:30:59,054 --> 00:31:00,787 Miss me? 597 00:31:20,609 --> 00:31:22,676 I have seriously missed this. 598 00:31:22,678 --> 00:31:23,877 Overwatch, we're on station. 599 00:31:23,879 --> 00:31:25,278 I'm trying to find the web-nuke, 600 00:31:25,280 --> 00:31:26,613 but our adversary knows I'm in his system 601 00:31:26,615 --> 00:31:27,881 and he's trying to kick me out. 602 00:31:27,883 --> 00:31:29,449 I did get a look at his protocols, though. 603 00:31:29,451 --> 00:31:30,851 And if the web-nuke goes online, 604 00:31:30,853 --> 00:31:32,219 he could kill 8,000 people. 605 00:31:32,221 --> 00:31:34,387 I'd say that's a conservative estimate. 606 00:31:34,389 --> 00:31:36,957 Blowing the gas mains alone would kill 3,000. 607 00:31:36,959 --> 00:31:39,359 Just wait till you see what I've got planned for the subway cars. 608 00:31:39,361 --> 00:31:42,129 Ooh, good story. Write me a letter. From prison. 609 00:31:42,131 --> 00:31:43,864 The battering ram was a neat trick, 610 00:31:43,866 --> 00:31:45,398 but the only way you're going to stop me 611 00:31:45,400 --> 00:31:47,467 is by removing the web-nuke on site. 612 00:31:47,469 --> 00:31:49,603 And I suspect that you don't come out 613 00:31:49,605 --> 00:31:51,204 from behind that keyboard much. 614 00:31:51,206 --> 00:31:53,240 That's what I have friends for. 615 00:31:57,880 --> 00:32:01,414 Ok, so does anyone know how to disconnect this thing? 616 00:32:03,285 --> 00:32:04,551 I brought friends, too. 617 00:32:04,553 --> 00:32:06,019 Hired mercenaries. 618 00:32:06,021 --> 00:32:08,455 It's amazing who you can find on the dark web. 619 00:32:21,236 --> 00:32:23,236 Always got to make an entrance, don't you? 620 00:32:23,238 --> 00:32:25,572 Sorry, there was a meeting that I decided not to go to. 621 00:32:27,176 --> 00:32:28,542 Look, I know it's been a while for me, 622 00:32:28,544 --> 00:32:30,210 but this still isn't a good thing, right? 623 00:32:30,212 --> 00:32:32,345 You know, I almost feel bad about beating you. 624 00:32:32,347 --> 00:32:35,882 Rarely do I get to meet someone with your talents. 625 00:32:40,322 --> 00:32:42,088 What did you do? 626 00:32:42,090 --> 00:32:44,991 Boom! I believe the technical term is I pwned you. 627 00:32:44,993 --> 00:32:47,527 Be that as it may, I can breach your firewall 628 00:32:47,529 --> 00:32:51,064 faster than I can remove the DRMs off a Beatles tune. 629 00:32:51,066 --> 00:32:53,033 Guys, the web-nuke is hard wired in. 630 00:32:53,035 --> 00:32:54,634 Not to get too inside baseball on you, 631 00:32:54,636 --> 00:32:55,902 but I need you to blow the thing up. 632 00:32:55,904 --> 00:32:56,903 How much time do we have? 633 00:32:56,905 --> 00:32:58,371 Um, it's a long story, 634 00:32:58,373 --> 00:32:59,330 but somewhere between "I Want To Hold Your Hand" 635 00:32:59,331 --> 00:32:59,984 and "Hey, Jude." 636 00:33:00,008 --> 00:33:01,575 Priming the explosive. 637 00:33:01,577 --> 00:33:03,176 Something's not working. 638 00:33:03,178 --> 00:33:05,312 He's jamming the detonation frequencies. 639 00:33:05,314 --> 00:33:06,513 Ok, do this the old-fashioned way 640 00:33:06,515 --> 00:33:07,614 and manually set the charge. 641 00:33:07,616 --> 00:33:08,815 Yeah, but how do we do that 642 00:33:08,817 --> 00:33:09,849 and get out of here in one piece? 643 00:33:09,851 --> 00:33:11,017 Someone has to stay behind. 644 00:33:11,019 --> 00:33:12,619 I'll do it. 645 00:33:12,621 --> 00:33:14,788 Even if you triggered the C4 with an arrow at a distance, 646 00:33:14,790 --> 00:33:16,590 you still need to outrun the blast radius. 647 00:33:16,592 --> 00:33:18,525 I can do that. 648 00:33:18,527 --> 00:33:20,560 Just because you're wearing red doesn't make you the Flash, Roy. 649 00:33:20,562 --> 00:33:21,661 I didn't say it wasn't gonna be risky. 650 00:33:21,663 --> 00:33:23,630 You just got a fresh start. 651 00:33:23,632 --> 00:33:25,465 I don't want you to throw it all away. 652 00:33:25,467 --> 00:33:27,467 I'm the one who brought this maniac into your lives. 653 00:33:27,469 --> 00:33:29,869 I need to do this. This is my choice. 654 00:33:29,871 --> 00:33:33,206 It's my life. 655 00:33:33,208 --> 00:33:34,507 Ok. 656 00:33:36,410 --> 00:33:38,178 See you outside, kid. 657 00:33:38,180 --> 00:33:40,513 Good luck. 658 00:33:41,984 --> 00:33:46,853 Hey, you run like hell. 659 00:33:47,889 --> 00:33:49,623 Yeah. 660 00:33:52,761 --> 00:33:54,761 You guys might want to get out of here. 661 00:34:01,303 --> 00:34:02,869 Come on, Roy. 662 00:34:02,871 --> 00:34:04,304 Come on! 663 00:34:34,503 --> 00:34:36,903 Ooh. 664 00:34:38,140 --> 00:34:40,774 Just like riding a bicycle. 665 00:34:47,185 --> 00:34:48,590 It's good to have you back, Roy. 666 00:34:49,578 --> 00:34:50,978 You've been missed. 667 00:34:50,980 --> 00:34:52,846 Well, don't get too used to me. 668 00:34:52,848 --> 00:34:54,881 I'm gonna have to go underground again. 669 00:34:54,883 --> 00:34:57,217 Even deeper now that the Calculator knows who I am. 670 00:34:57,219 --> 00:34:59,286 What's to keep him from posting it on the Internet? 671 00:34:59,288 --> 00:35:01,455 Oh, I might have installed a virus in his system 672 00:35:01,457 --> 00:35:03,323 that wiped out everything he had on Roy. 673 00:35:03,325 --> 00:35:05,225 I'm sorry I can't stay. 674 00:35:05,227 --> 00:35:08,628 Not just for you guys, but for Thea. 675 00:35:08,630 --> 00:35:09,896 She'll understand. 676 00:35:09,898 --> 00:35:11,631 She's gonna be ok, Oliver. 677 00:35:11,633 --> 00:35:15,736 Well, whatever she decides, 678 00:35:15,738 --> 00:35:17,871 I'm gonna back her play. 679 00:35:31,553 --> 00:35:33,120 Thank God. 680 00:35:33,122 --> 00:35:35,188 I thought the fever would never break. 681 00:35:35,190 --> 00:35:36,289 I'll get you some water. 682 00:35:36,291 --> 00:35:37,424 Taiana. 683 00:35:39,461 --> 00:35:41,661 I need to tell you something. 684 00:35:41,663 --> 00:35:43,363 It's ok. 685 00:35:43,365 --> 00:35:44,698 Whatever it is, it can wait 686 00:35:44,700 --> 00:35:45,732 until you've had some water. 687 00:35:45,734 --> 00:35:47,601 I lied to you. 688 00:35:49,671 --> 00:35:53,907 When I said that Conklin killed your brother, 689 00:35:53,909 --> 00:35:55,742 that was a lie. 690 00:35:55,744 --> 00:35:57,677 I don't understand. 691 00:35:57,679 --> 00:36:00,580 I have this darkness inside of me 692 00:36:00,582 --> 00:36:04,384 that I've been trying to escape for the longest time. 693 00:36:04,386 --> 00:36:06,386 And I think that I found a way, 694 00:36:06,388 --> 00:36:09,423 but first I need to earn your forgiveness. 695 00:36:09,425 --> 00:36:10,791 For what? 696 00:36:10,793 --> 00:36:14,494 I didn't know that Vlad was your brother. 697 00:36:14,496 --> 00:36:20,500 There are reasons, but they don't matter, 698 00:36:20,502 --> 00:36:22,335 they don't change what I did. 699 00:36:23,539 --> 00:36:26,440 I killed your brother. 700 00:36:26,442 --> 00:36:28,375 No. 701 00:36:46,428 --> 00:36:48,495 I can't believe I let you talk me into this. 702 00:36:48,497 --> 00:36:52,232 You are gonna be great. Break a leg. 703 00:36:52,234 --> 00:36:53,433 Sorry. 704 00:36:53,435 --> 00:36:56,269 Ok. 705 00:36:58,974 --> 00:37:02,042 Welcome. 706 00:37:02,044 --> 00:37:06,546 This is a day I have looked forward to for a very long time. 707 00:37:06,548 --> 00:37:10,182 Because today I stand 708 00:37:11,731 --> 00:37:14,199 on the shoulders of many giants. 709 00:37:14,623 --> 00:37:18,391 Nikola Tesla, Thomas Edison, Ray Palmer, 710 00:37:18,393 --> 00:37:22,996 and of course, Curtis Holt. 711 00:37:22,998 --> 00:37:26,299 Their work has always been about making this world a better place. 712 00:37:26,301 --> 00:37:31,771 And today, we get to take another step towards that goal. 713 00:37:31,773 --> 00:37:35,242 As you know, battery technology has been at a virtual standstill 714 00:37:35,244 --> 00:37:38,445 for decades, with batteries lasting, nor charging any faster 715 00:37:38,447 --> 00:37:40,413 than they did in the 1970s. 716 00:37:40,415 --> 00:37:44,718 Until now. 717 00:37:45,888 --> 00:37:48,488 Today Palmer Tech is pleased to introduce 718 00:37:48,490 --> 00:37:52,626 the Power Cell, a 100% recyclable battery. 719 00:37:52,628 --> 00:37:55,896 It can charge an electric car for thousands of miles. 720 00:37:55,898 --> 00:37:58,732 And right now, it is single-handedly 721 00:37:58,734 --> 00:38:01,935 not only powering this entire presentation, 722 00:38:01,937 --> 00:38:05,539 but this entire building. 723 00:38:15,517 --> 00:38:18,451 She is something else, isn't she? 724 00:38:18,453 --> 00:38:21,154 You have no idea. 725 00:38:24,993 --> 00:38:29,062 You know, you should be a nurse in your new life. 726 00:38:29,064 --> 00:38:32,432 You're a natural at it. 727 00:38:32,434 --> 00:38:37,003 The only problem is, I am a one-patient man, 728 00:38:37,005 --> 00:38:39,172 and I'm already committed to you. 729 00:38:39,174 --> 00:38:41,508 Is that why you're leaving? 730 00:38:41,510 --> 00:38:45,545 Look, I get it, Star City is filled with too many people 731 00:38:45,547 --> 00:38:46,947 who can recognize you. 732 00:38:46,949 --> 00:38:51,585 You know, I thought about staying anyway. 733 00:38:53,322 --> 00:38:55,355 For you. 734 00:38:55,357 --> 00:38:58,024 You know what you could do for me? 735 00:38:58,026 --> 00:39:02,729 Go live an amazing life. 736 00:39:02,731 --> 00:39:07,601 Get married, have a couple of kids. 737 00:39:09,338 --> 00:39:12,005 Get a minivan. 738 00:39:13,675 --> 00:39:17,410 Just go be normal. 739 00:39:17,412 --> 00:39:19,479 There's nothing in this world 740 00:39:19,481 --> 00:39:21,848 that would make me happier than that. 741 00:39:23,852 --> 00:39:28,555 You know, if I could do all of this over again, 742 00:39:28,557 --> 00:39:32,158 I would do every single one of those things with you. 743 00:39:32,160 --> 00:39:35,061 Me, too. 744 00:39:35,063 --> 00:39:39,466 I love you, Thea Queen. 745 00:39:39,468 --> 00:39:43,236 I love you, Roy Harper. 746 00:39:51,880 --> 00:39:54,748 You were amazing out there. 747 00:39:54,750 --> 00:39:56,850 Heh. Thanks. 748 00:39:56,852 --> 00:39:58,285 How's Thea doing? 749 00:39:58,287 --> 00:39:59,552 I'm gonna go check on her now. 750 00:39:59,554 --> 00:40:00,887 I'm just gonna debrief with Curtis, 751 00:40:00,889 --> 00:40:02,322 but text me how she's doing. 752 00:40:02,324 --> 00:40:03,857 Ok. 753 00:40:14,836 --> 00:40:18,071 Oh, my God. 754 00:40:18,073 --> 00:40:19,406 Dad? 755 00:40:26,581 --> 00:40:27,573 How is she? 756 00:40:27,597 --> 00:40:28,916 Resting. 757 00:40:28,917 --> 00:40:30,617 Where's your new BFF Damien? 758 00:40:30,619 --> 00:40:31,885 I don't know. 759 00:40:31,887 --> 00:40:34,154 Like you said, this is Thea's decision, 760 00:40:34,156 --> 00:40:35,689 it's not mine. 761 00:40:35,691 --> 00:40:36,823 Oliver, I know it feels wrong, 762 00:40:36,825 --> 00:40:38,558 but you did the right thing. 763 00:40:38,560 --> 00:40:42,762 However it feels, I couldn't have done it without you. 764 00:40:42,764 --> 00:40:44,331 Malcolm, thank you. 765 00:40:44,333 --> 00:40:46,199 For everything. 766 00:40:49,204 --> 00:40:51,504 Oliver, it's Thea. 767 00:40:57,946 --> 00:41:00,113 How long will she be in a coma? 768 00:41:00,115 --> 00:41:05,185 Right now she's barely a 3 on the Glasgow Scale. 769 00:41:05,187 --> 00:41:07,654 Prognosis isn't good. 770 00:41:07,656 --> 00:41:09,656 I'm sorry. 771 00:41:21,436 --> 00:41:24,704 Thea, please don't go. 772 00:41:29,311 --> 00:41:32,412 There's only one way to prevent that. 773 00:41:32,415 --> 00:41:35,349 My father once told me of an elixir known as Lotus, 774 00:41:35,350 --> 00:41:38,551 capable of countering the effects of the Lazarus Pit. 775 00:41:38,553 --> 00:41:40,854 A secret weapon developed by the League's enemies. 776 00:41:40,856 --> 00:41:42,355 Do you have it? 777 00:41:42,357 --> 00:41:43,857 I do. 778 00:41:43,859 --> 00:41:46,218 And I will freely give it to you on one condition. 779 00:41:47,060 --> 00:41:49,394 I want you to kill Malcolm Merlyn. 780 00:41:53,240 --> 00:41:59,740 781 00:42:19,333 --> 00:42:21,333 Greg! Move your head.